醫(yī)院情景對話
醫(yī)院情景對話
生病時,難免有需要用到醫(yī)院的地方,那么你們了解過關(guān)于醫(yī)院的英語么?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的醫(yī)院情景對話,供大家參閱!
醫(yī)院情景對話篇1
醫(yī)生:
What’s the matter with you ?
什么情況?
病人:
...I..I have a toothache. It is painful.
我…我牙疼,很痛。
醫(yī)生:
I know the feeling,let me see. Say ah.
我知道那種感覺,讓我看看,說“啊”
病人:
Ah.....
“啊……”
醫(yī)生:
Oh..how often do you brush your teeth?
哦,你一天刷幾次牙?
病人:
Once a day.
一天一次。
醫(yī)生:
Do you like eat chocolates or candies?
你喜歡吃巧克力和糖果嗎?
病人:
Yes,I do!I like them very much!
是的,我很喜歡吃。
醫(yī)生:
Please remember,don’t eat too many sweet things..They are not good for your teeth. And you should brush your teeth twice a day or three times a day..If you take my advice,you will be better than now.
記住,別吃太多甜的東西,它們對你的牙齒不好,而且一天要刷兩到三次牙。如果你按照我說的來做,會比現(xiàn)在好很多。
病人:
Thank you ,doctor.I’ll take your advice.
謝謝你,醫(yī)生。我會照做的。
醫(yī)院情景對話篇2
Lily:
Ann, thank you for coming to see me.
安,謝謝你來看我。
Ann:
Don’t say that, we are good friends.
別這么說,我們是好朋友嘛。
Lily:
(ke,ke,…)I got a bad cough. It seems to be dead.
(咳,咳….)我得了嚴重的咳嗽,似乎快死了。
Ann:
Don’t say this, you will be better off.
別這樣說,你的狀況會好起來的。
Lily:
Hope so. Could you please hand the medicines over to me? It is time to take the medicines.
希望如此。你能把藥遞給我嗎?該吃藥了。
Ann:
No problem. Which one, the black or the pink?
沒問題,哪瓶,黑色的還是粉色的?
Lily:
The pink one. I have been already afraid to take medicines every day.
粉色的。我已經(jīng)害怕每天吃藥了。
Ann:
How many tablets should you take each day?
你一天得吃幾片啊?
Lily:
20 tablets for each day, they taste very bitter.
每天20片,而且很苦。
Ann:
Good medicine for health tastes bitter to the mouth.
良藥苦口利于病嘛。
醫(yī)院情景對話篇3
病人:早上好,大夫。
Patient: Good morning, doctor.
醫(yī)生:早上好,哪里不舒服?
Doctor: good morning. What seems to be the trouble?
病人:我最近有點失眠。
Patient: I'm suffering from insomnia.
醫(yī)生:這種情況有多久了?
Doctor: How long have you had this problem?
病人:三個月了。
Doctor: Three months.
醫(yī)生:服用過什么藥嗎?
Doctor: Have you take any medicine?
病人:試過安眠藥,但是對我一點兒都不起作用。
Patient: I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
醫(yī)生:有頭痛的情況嗎?
Doctor: Do you have headaches?
病人:有時候有。吃飯也沒有胃口,總是感緊不安。
Patient: Sometimes. I have no appetite and always on the edge.
醫(yī)生:讓我量量你的血壓。你看來貧血。
Doctor: Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patient's blood pressure.)
醫(yī)生:嗯,沒什么好擔心的。你只不過是有點勞累過度。
Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork.
病人:我該怎么呢?
Patient: What should I do then?
醫(yī)生:我想你應(yīng)該多休息休息。多到戶外活動。不要過度勞累。
Doctor: I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don't strain yourself too much.
病人:謝謝你,大夫。我會照你說的去做。
Patient: Thank you. Doctor. I'll do as you say.
醫(yī)生:拿著,這是給你開的處方。我相信這藥會治好你的失眠癥的。
Doctor: Here is the prescription for you. I'm sure the medicine will cure your insomnia.
病人:多謝了。再見!
Patient: Thanks a lot. Bye-bye!
醫(yī)生:再見!
Doctor: Bye!
醫(yī)院情景對話篇4
Patient: I have a terrible cold. Apart from that, I have a headache. Can you suggest something I can take to relieve the pain?
藥劑師:你沒有藥方嗎?
Chemist: Don't you have a prescription?
病人:是的。我沒有去看大夫。
Patient: No, I haven't gone to see a doctor.
藥劑師:你會不會對某些藥品過敏?
Chemist: Are you allergic to any type of medication?
病人:我不知道。但是我想大部分藥我還是可以服用的。
Patient: I don't know exactly. I think that I can take most drugs.
藥劑師:(拿起一個小盒子)我推薦你使用這一品牌的快速止痛藥。
Chemist: (picks up a small box) I recommend this brand for quick relief.
病人:這藥有效果嗎?
Patient: Will this really help?
藥劑師:根據(jù)標簽上的說明,應(yīng)該會吧。如果不行的話,你可以喝一杯放有蜂蜜的熱茶。治療感冒沒什么靈丹妙藥。
Chemist: According to the label, yes. But if that doesn't help, then drink a cup of hot tea along with some honey. There's no miracle drug to cure a common cold.
病人:有哪些好的止痛片?
Patient: Which are the best headache tablets?
藥劑師:我們這兒有好幾種。都挺不錯的。
Chemist: We have a number of them. They are all very good.
病人:你能不能賣我一些盤尼西寧?
Patient: Can you sell me penicillin?
藥劑師:抱歉,先生。我不能買給你。你必須有醫(yī)生的證明或者醫(yī)生開的藥方才行。
Chemist: Sorry, sir. I can not sell it , you must first get a doctor's certificate or prescription.
病人: 那好吧。給我來點硼酸吧。
Patient: Well, then. Give me some boric acid.
藥劑師:好的,這是一種常用藥。
Chemist: All right. This is a common medicine.
病人:請問你們這兒有止咳糖漿或者含片嗎?
Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?
藥劑師:當然有了。
Chemist: Of course.
病人:太好了。
Patient: That's great.
藥劑師:給你,上面的說明告訴你怎么服用,一定得看仔細了。
Chemist: Hrer you are. The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.
病人:謝謝你的提醒。
Patient: Thank you for reminding me.
藥劑師:還需要別的什么嗎?
Chemist: Anything else?
病人:不了,謝謝。
Patient: No. thank you.
藥劑師:不客氣。
Chemist: You're welcome.
醫(yī)院相關(guān)短語
suffer from insomnia 失眠
sleeping pills 安眠藥
get a temperature 發(fā)燒
get a running nose 流鼻涕