魔法師用英文怎么說英語翻譯
魔法師是在“歐美民間傳說”、幻想文學(xué)、桌面和電子游戲中經(jīng)常被提及的角色,今天學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)砟Х◣煹挠⑽恼f法和相關(guān)英文表達(dá),歡迎大家學(xué)習(xí)。
魔法師的英文說法
Magician
enchanter
魔法師相關(guān)英文表達(dá)
靈魂魔法師 The Pretender
大魔法師 The Archmage
食人鬼魔法師 orge
魔法師英文說法例句
1. The magician foretold the man's death.
魔法師預(yù)言了那個(gè)人的死期.
2. We looked at the conjurer in silent conjurer.
我們不作聲驚訝地看著那魔法師.
3. The story concerns an evil magician.
這是個(gè)有關(guān)邪惡的魔法師的故事.
4. Albus Dumbledore is the greatest sorcerer in the world!
阿不思·鄧不利多才是世界上最偉大的魔法師!
5. All through the summer the room rose like a miniature magic castle.
整個(gè)暑假,屋子就像魔法師手中的微縮城堡一樣,日漸成形.
6. The Cockroach, is me, changed from the spell of a sorcerer.
蟑螂 ﹐ 也就是“我” ﹐ 被魔法師施了咒語之后才變成蟑螂的.
7. Two days ago, I was got a supernatural raincoat from an enchanter.
兩天以前, 我從一個(gè)魔法師那兒得到了一件神奇的雨衣.
8. He always tells the children the stories of the enchanter.
他經(jīng)常給孩子們講魔法師的故事.
9. " Just ahead is an exit, " the mage said. " Maybe two hundred yards. "
“ 前面就是一個(gè)出口, ” 魔法師說道. “ 大概二百碼. ”
10. The Sorcerer knows we are here! We must quickly go! Hurry!
魔法師知道我們?cè)谶@里了! 我們必須趕快離開! 快點(diǎn)!
11. According to Herodotus, the Magi were the sacred caste of the Medes.
依照希羅多德所說, 祭司(魔法師)是米提亞人的宗教階層.
12. The Sorcerer has Eddie. You have to help me rescue him.
魔法師抓住了埃迪. 請(qǐng)你們幫幫我,一起去救他.
13. The Star of Bethlehem has been a sign associated with the Magi.
圣誕星已經(jīng)是一個(gè)與魔法師(占星家,東方三博士)一樣的標(biāo)記.
14. The magician always pays a price for his power.
魔法師總會(huì)為他們的力量付出代價(jià).
15. Thought Princeton was a magical place? At least one young wizard agrees.
普林斯頓是一個(gè)神奇的地方 嗎 ?至少有一位年輕的魔法師表示同意.
關(guān)于魔法師的相關(guān)英文閱讀
1.Your Brain Falls for Charm
1.大腦也會(huì)被魅力折服
Many magicians use humor in their acts in an attempt to charm their audience into submission. But this charm and charisma is actually having a chemical affect on your brain. It's possible that the simple act of laughing with (or at) the magician's terrible puns releases Oxytocin, the bonding hormone. Which makes acts of cooperation and social interaction feel good. Oxytocin release means you are less likely to be critical of the tricks you're watching and even more likely to miss sleights of hand as you're attention will be drawn to the magicians face. So everything, even the terrible puns are part of the trick.
很多魔術(shù)師會(huì)做一些很詼諧的動(dòng)作,令觀眾為之折服,其實(shí)在這一過程中,我們的大腦也發(fā)生了化學(xué)變化,當(dāng)我們?yōu)槟g(shù)師幾句話或幾個(gè)動(dòng)作開懷而笑時(shí),大腦里就會(huì)產(chǎn)生一種荷爾蒙,讓我們?cè)诤蛣e人互動(dòng)時(shí)感到十分愉快,因此我們就會(huì)對(duì)魔術(shù)師那些不經(jīng)意的紕漏更加寬容,把更多的注意力放在魔術(shù)師的臉上。所以,即使是一些很拙劣的動(dòng)作,也都算作是表演的一部分。
3.Seeing and Feeling Too Long
3.殘像
You've probably seen any number of internet illusions where you stare at a black image then stare at a white wall to find the image still exists in your vision. That's called an after-image and it's really your brain seeing something for a short time after its gone. A magician can use this when switching an item from hand to hand, to your brain a coin may appear to be in one hand slightly longer than it was due to an after image, which gives the magician a fraction of a second longer to make the switch. A magician might even use an after image to remove your watch. Squeezing your wrist can leave an ‘after image' feeling, leading your brain to believe your watch is still there even after it has been expertly removed.
你肯定在網(wǎng)絡(luò)上接觸了不少這種把戲,盯住一個(gè)黑點(diǎn)不放,然后再看著白墻,你就會(huì)在白墻上看見剛才出現(xiàn)的黑點(diǎn),這些白墻上的黑點(diǎn)叫做“殘像”,魔術(shù)師將一枚硬幣從一只手換到另一只手中,然而我們的大腦被殘像影響,會(huì)認(rèn)為硬幣似乎一直在一只手里,魔術(shù)師便抓住這點(diǎn)縫隙將硬幣換到另一只手里。魔術(shù)師還可以利用殘像摘掉你手腕上的表。魔術(shù)師抓著你的手腕,這會(huì)給大腦造成一種殘余感覺,會(huì)讓你覺得手表還在手腕上,但其實(shí)表早就已經(jīng)被魔術(shù)師摘掉了。
2.Your Brain Loves New Things
2.大腦喜歡新鮮事物
Simply speaking, when your brain sees something new, fast and exciting it is helpless not to take notice. Due to ‘exogenous attentional capture' your brain will always be drawn to something new that it has trouble predicting. A dove erratically flying from a hat will have the attention of you almost immediately as your brain takes at least a few seconds to process the event and asses its importance. Even a fast, curving hand movement will draw more attention than a slow straight one, magicians know this and will use exciting actions that your brain can't help but look at.
簡(jiǎn)單說來,我們的大腦會(huì)不再有自主地關(guān)注那些新鮮的,高速運(yùn)轉(zhuǎn)的,令人興奮的事物,根據(jù)“外源性捕捉”思維,我們的大腦通常會(huì)關(guān)注那些覺得會(huì)給我們制造麻煩的事物。我們一看到一只鴿子從帽子里撲騰著飛出來,就會(huì)運(yùn)用幾秒鐘時(shí)間迅速處理這一信息,即便是一只快速伸向你的手都會(huì)比慢速伸向你的手吸引你的注意力,魔術(shù)師們深諳此道,便會(huì)以這種形式刺激大家。
3.Seeing and Feeling Too Long
3.殘像
You've probably seen any number of internet illusions where you stare at a black image then stare at a white wall to find the image still exists in your vision. That's called an after-image and it's really your brain seeing something for a short time after its gone. A magician can use this when switching an item from hand to hand, to your brain a coin may appear to be in one hand slightly longer than it was due to an after image, which gives the magician a fraction of a second longer to make the switch. A magician might even use an after image to remove your watch. Squeezing your wrist can leave an ‘after image' feeling, leading your brain to believe your watch is still there even after it has been expertly removed.
你肯定在網(wǎng)絡(luò)上接觸了不少這種把戲,盯住一個(gè)黑點(diǎn)不放,然后再看著白墻,你就會(huì)在白墻上看見剛才出現(xiàn)的黑點(diǎn),這些白墻上的黑點(diǎn)叫做“殘像”,魔術(shù)師將一枚硬幣從一只手換到另一只手中,然而我們的大腦被殘像影響,會(huì)認(rèn)為硬幣似乎一直在一只手里,魔術(shù)師便抓住這點(diǎn)縫隙將硬幣換到另一只手里。魔術(shù)師還可以利用殘像摘掉你手腕上的表。魔術(shù)師抓著你的手腕,這會(huì)給大腦造成一種殘余感覺,會(huì)讓你覺得手表還在手腕上,但其實(shí)表早就已經(jīng)被魔術(shù)師摘掉了。
猜你喜歡:
3.黑暗之魂3法師加點(diǎn)輸出手法教學(xué)攻略
5.魔法公主童話故事