不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 專業(yè)英語 > 計算機英語 > 計算機信息和數(shù)據(jù)庫相關(guān)詞匯

計算機信息和數(shù)據(jù)庫相關(guān)詞匯

時間: 澤燕681 分享

計算機信息和數(shù)據(jù)庫相關(guān)詞匯

  作為一種網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫管理系統(tǒng),SQL Server可以出色地完成數(shù)據(jù)庫的設(shè)計和管理工作。接下來小編為大家整理了計算機信息和數(shù)據(jù)庫相關(guān)詞匯,希望對你有幫助哦!

  全部匹配(full match)

  功能測試(functional testing)

  模糊匹配(fuzzy matching

  全球化(globalization-g10n

  術(shù)語表glossary

  硬編碼hard-coding

  幫助編譯器(help compiler

  熱鍵hot key

  啟動會議kick-off meeting

  分層圖像layered graphic

  重復(fù)利用leverage

  語言測試(linguistic testing

  數(shù)據(jù)(Data)

  信息(Information)

  數(shù)據(jù)庫DB(Data Base)

  本地化測試(localization testing

  本地化服務(wù)商(localization vendor

  機器翻譯(machine translation-MT

  標(biāo)識語言(markup language

  數(shù)據(jù)庫管理系統(tǒng)DBMS(Data Base Management System)

  數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)DBS(Data Base System)

  數(shù)據(jù)庫應(yīng)用程序接口API(Application Programming Interface)

  數(shù)據(jù)庫應(yīng)用程序AP(Application Program)

  數(shù)據(jù)倉庫(Data Warehouse)

  數(shù)據(jù)發(fā)掘(Data Mining)

  信息發(fā)掘(Information Mining)

  數(shù)據(jù)模式(Data Model)

  數(shù)據(jù)模型(Data Model)

  字段( Field)

  片段(Segment)

  數(shù)據(jù)項(Data Item)

  記錄(Record )

  域(Domain)

  關(guān)系(Relation)

  元組(Tuple)

  屬性( Attribute)

  關(guān)鍵字( Primary Key )

  外部關(guān)鍵字(Forgien Key)

  網(wǎng)絡(luò)庫(Net-Library)

  主數(shù)據(jù)文件

  輔數(shù)據(jù)文件

  日志文件(LOG File)

  開放數(shù)據(jù)庫互連ODBC(Open Database Connection)

  SQL是結(jié)構(gòu)化查詢語言(Structured Query Language)的縮寫,是關(guān)系數(shù)據(jù)庫的標(biāo)準(zhǔn)語言。

  視圖(View)

  游標(biāo)(CURSOR)

  完整性約束(Integrity Constraint)

  觸發(fā)器(Trigger)

  存儲過程(Stored Procedure)

  數(shù)據(jù)模式(Data Schema)

  關(guān)系模式(Relation Schema)

  數(shù)據(jù)依賴(Data Dependency)

  函數(shù)依賴(Functional Dependency)

  規(guī)范化(Normalization)

  原子聚合(Atom Aggregation)

  數(shù)據(jù)流圖(Data Flow Diagram)

  數(shù)據(jù)字典(Data Dictionary)

  數(shù)據(jù)庫操縱語言DML

  事務(wù)(transaction)

  共享鎖(shared lock)

  獨占鎖(exclusive lock)

  復(fù)制(replication):

  快照復(fù)制 (Snapshot Replication)

  合并復(fù)制 (Merge Replication)

  數(shù)據(jù)市場(Data Mart)

  決策支持系統(tǒng)DSS(Decision Support System)

  維度(Dimension)

  粒度(Granularity)

  索引:(Indexing)

  加速鍵或快捷鍵(accelerate key)

  帶重音的字符(accented character

  校準(zhǔn)(alignment

  雙向語言(bi-directional language)

  編譯版本(build)

  版本環(huán)境(build environment)

  版本健康檢查(build sanity check)

  級連樣式表(cascading style sheet -CSS)

  字符集(character set)

  附屬條目(collateral)

  計算機輔助翻譯(Computer Aided Translation-CAT)

  串聯(lián)(Concatenation)

  控制語言(Controlled language)

  外觀測試(cosmetic testing)

  桌面排版(desktop publishing-DTP

  雙字節(jié)字符集(double bytes character set-DBCS

  雙字節(jié)支持能力(double-byte enablement

  動態(tài)網(wǎng)站(dynamic web site)

  可擴(kuò)展標(biāo)示語言(Extensible Markup Language-XML

  法語/意大利語/德語/西班牙語(French/Italian/Germany/Spanish-FIGS)

  本地化行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)組織(Localization Industry Standard Association-LISA

  本地化(localization-l10n)

  本地化工具包(localization kit)

  多字節(jié)字符集(multi-byte character set

  多語言服務(wù)商(multi-language vendor-MLV

  國家語言支持(national language support-NLS)

  外包(outsourcing)

  便攜式文檔格式(Portable document Format-PDF)

  偽翻譯(pseudo translation

  質(zhì)量保證(quality assurance-QA

  報價單(Request for quotation-RFQ

  投入回報率(Return of Investment-ROI

  調(diào)整(resizing)

  資源動態(tài)鏈接庫(Resource-only .dll

  屏幕捕捉(screen capture, screenshot

  項目總結(jié)報告(Post Project Report-PPR

  校對(proofreading)

  復(fù)審(review)

  簡體中文(Simplified Chinese-SC

  同時發(fā)布(simultaneous ship-simship)

  單語言服務(wù)商(single language vendor-SLV

  軟件一致性檢查(software consistency check

  標(biāo)準(zhǔn)通用標(biāo)識語言(Standard Generalized Markup Language-SGML)

  術(shù)語管理系統(tǒng)(terminology management system-TMS

  文字?jǐn)U展(text expansion

  繁體中文(Traditional Chinese-TC

  軟件漢化(Software Chinese build

  翻譯記憶(translation memory-TM

  翻譯記憶交換(translation memory exchange-TMX

  通用字符集(Unicode)

  用戶界面(user interface-UI

  本地化工具(localization application

  翻譯記憶工具(translation memory application

453718