不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 專業(yè)英語 > 金融英語 > 常用金融英語詞匯匯總

常用金融英語詞匯匯總

時間: 楚欣650 分享

常用金融英語詞匯匯總

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的常用金融英語詞匯匯總, 希望對大家有幫助。

  S

  三角債 chain debts;inter-enterprise arrears

  善政廉政 good governance

  商業(yè)貸款 commercial loans

  上市公司 (publicly)listed corporations

  設(shè)備利用 capacity utilization

  社會保障 social safety net;social security(insurance)

  深層次矛盾 deep-rooted structural imbalance

  審批金融機構(gòu) to license financial institutions

  審慎監(jiān)管 prudential supervision

  生產(chǎn)能力閑置 unutilized capacity

  生息資產(chǎn) interest-bearing assets

  實際利用外資 disbursement of foreign capital;actual inflow of foreign investment

  實際有效匯率 real effective exchange rate

  實時 real time

  實收資本 paid-in capital

  實現(xiàn)利潤 realized profit

  市場分割 market segmentation

  市場經(jīng)濟 market economy

  市場占有率(市場份額) market share

  市場準(zhǔn)入 market access(指商品和勞務(wù)的進入);market entry(指機構(gòu)的審批)

  市價總值 market capitalization

  適度從緊 appropriately tight

  適時調(diào)節(jié) timely adjustment

  收回對金融機構(gòu)貸款 to recall central bank loans (to financial institutions)

  稅后還貸 amortization(repayment of loans)after tax

  稅收流失 tax erosion

  稅源不足 weak tax base

  私營經(jīng)濟(私人經(jīng)濟) the private sector

  私有制 private ownership

  所有者權(quán)益 owner's equity

  T

  逃稅(請見“避稅”) tax evasion

  套匯 (1)指合法:currency swap;arbitrage(2)指非法:illegal purchase of foreign exchange

  剔除季節(jié)性因素 seasonally adjusted

  調(diào)節(jié)流動性 to influence liquidity level

  貼現(xiàn)窗口 discount window

  同比 on year-on-year basis;over the same period of the previous year

  同業(yè)拆借(放) inter-bank borrowing(lending)

  同業(yè)拆借市場利率(中國) CHIBOR(China inter-bank offered rate)

  同業(yè)融通票據(jù) inter-bank financing bills

  同業(yè)往來 inter-bank transactions

  透支 overdraft

  退稅 tax refund(rebate)

  頭寸 position

  吞吐基礎(chǔ)貨幣 adjustment of monetary base

  脫媒現(xiàn)象 disintermediation

  W

  外部審計 external audit

  外國直接投資 foreign direct investment (FDI)

  外匯儲備 foreign exchange reserves

  外匯調(diào)劑 foreign exchange swap

  外匯占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings

  外向型經(jīng)濟 export-oriented economy

  外債 external debt

  外資企業(yè) foreign-funded enterprises

  完善現(xiàn)代企業(yè)制度 to improve the modern enterprise system

  完稅憑證 tax payment documentation

  違法經(jīng)營 illegal business

  委托存款 entrusted deposits

  穩(wěn)步增長 steady growth

  穩(wěn)健的銀行系統(tǒng) a sound banking system

  穩(wěn)中求進 to make progress while ensuring stability

  無紙交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction

  物價監(jiān)測 price monitoring

  X

  吸納流動性 to absorb liquidity

  稀缺經(jīng)濟 scarcity economy

  洗錢 money laundering

  系統(tǒng)內(nèi)調(diào)度 fund allocation within a bank

  系統(tǒng)性金融危機 systemic financial crisis

  下崗工人 laid-off employees

  下游企業(yè) down-stream enterprises

  現(xiàn)場稽核 on-site examination

  現(xiàn)金滯留(居民手中) cash held outside the banking system

  鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè) township and village enterprises(TVEs)

  消費物價指數(shù) consumer price index(CPI)

  消費稅 excise(consumption)tax

  消滅財政赤字 to balance the budget;to eliminate fiscal deficit

  銷貨款回籠 reflow of corporate sales income to the banking system

  銷售平淡 lackluster sales

  協(xié)議外資金額 committed amount of foreign investment

  新經(jīng)濟增長點 new sources of economic growth

  新開工項目 new projects;newly started projects

  新增貸款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion

  新增就業(yè)位置 new jobs;new job opportunities

  信貸規(guī)模考核 review the compliance with credit ceilings

  信號失真 distorted signals

  信托投資公司 trust and investment companies

  信息不對稱 information asymmetry

  信息反饋 feedback(information)

  信息共享系統(tǒng) information sharing system

  信息披露 information disclosure

  信用擴張 credir expansion

  信用評級 credit rating

  姓“資”還是姓“社” pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist

  行政措施 administrative measures

  需求膨脹 demand expansion; excessive demand

  虛偽存款 window-dressing deposits

  削減冗員 to shed excess labor force

  尋租 rent seeking

  迅速反彈 quick rebound

  Y

  養(yǎng)老基金 pension fund

  一刀切 universal application;non-discretionary implementation

  一級市場 primary market

  應(yīng)收未收利息 overdue interest

  銀行網(wǎng)點 banking outlets

  贏利能力 profitability

  營業(yè)稅 business tax

  硬貸款(商業(yè)貸款) commercial loans

  用地審批 to grant land use right

  有管理的浮動匯率 managed floating exchange rate

  證券投資 portfolio investment

  游資(熱錢) hot money

  有市場的產(chǎn)品 marketable products

  有效供給 effective supply

  誘發(fā)新一輪經(jīng)濟擴張 trigger a new round of economic expansion

  逾期貸款 overdue loans;past-due loans

  與國際慣例接軌 to become compatible with internationally accepted

  與國際市場接軌 to integrate with the world market

  預(yù)算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure(revenue)

  預(yù)調(diào) pre-emptive adjustment

  月環(huán)比 on a month-on-month basis; on a monthly basis

  Z

  再貸款 central bank lending

  在國際金融機構(gòu)儲備頭寸 reserve position in international financial institutions

  在人行存款 deposits at (with) the central bank

  在途資金 fund in float

  增加農(nóng)業(yè)投入 to increase investment in agriculture

  增勢減緩 deceleration of growth;moderation of growthmomentum

  增收節(jié)支措施 revenue-enhancing and expenditure control measures

  增長平穩(wěn) steady growth

  增值稅 value-added tax(VAT)

  漲幅偏高 higher-than-desirable growth rate;excessive growth

  賬外賬 concealed accounts

  折舊 depreciation

  整頓 retrenchment;consolidation

  政策工具 policy instrument

  政策性業(yè)務(wù) policy-related operations

  政策性銀行 policy banks

  政策組合 policy mix

  政府干預(yù) government intervention

  證券交易清算 settlement of securities transactions

  證券業(yè)務(wù)占款 funding of securities purchase

  支付困難 payment difficulty

  支付能力 payment capacity

  直接調(diào)控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments

  間接調(diào)控方式轉(zhuǎn)變職能轉(zhuǎn)換 transformation of functions

  職業(yè)道德 professional ethics

  指令性措施 mandatory measures

  指令性計劃 mandatory plan;administered plan

  制定和實施貨幣政策 to conduct monetary policy;to formulate and implement monetary policy

  滯后影響 lagged effect

  中介機構(gòu) intermediaries

  中央與地方財政 delineation of fiscal responsibilities

  分灶吃飯重點建設(shè) key construction projects;key investment project

  周期谷底 bottom(trough)of business cycle

  周轉(zhuǎn)速度 velocity

  主辦銀行 main bank

  主權(quán)風(fēng)險 sovereign risk

  注冊資本 registered capital

  逐步到位 to phase in;phased implementation

  逐步取消 to phase out

  抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)

  ??顚S?use of funds as ear-marked

  轉(zhuǎn)貸 on-lending

  轉(zhuǎn)軌經(jīng)濟 transition economy

  轉(zhuǎn)機 turnaround

  轉(zhuǎn)折關(guān)頭 turning point

  準(zhǔn)財政赤字 quasi-fiscal deficit

  準(zhǔn)貨幣 quasi-money

  資本不足 under-capitalized

  資本充足率 capital adequacy ratio

  資本利潤率 return on capital

  資本賬戶可兌換 capital account convertibility

  資不抵債 insolvent;insolvency

  資產(chǎn)負(fù)債表 balance sheet

  資產(chǎn)負(fù)債率 liability/asset ratio;ratio of liabilities to assets

  資產(chǎn)集中 asset concentration

  資產(chǎn)貢獻率 asset contribution factor

  資產(chǎn)利潤率 return on assets (ROA)

  資產(chǎn)質(zhì)量 asset quality

  資產(chǎn)組合 asset portfolio

  資金成本 cost of funding;cost of capital;financing cost

  資金到位 fully funded (project)

  資金寬裕 to have sufficient funds

  資金利用率 fund utilization rate

  資金缺口 financing gap

  資金體外循環(huán) financial disintermediation

  資金占壓 funds tied up

  自籌投資項目 self-financed projects

  自有資金 equity fund

  綜合國力 overall national strength(often measured by GDP)

  綜合效益指標(biāo) overall efficiency indicator

  綜合治理 comprehensive adjustment(retrenchment);over-haul

  總成交額 total contract value

  總交易量 total amount of transactions

  總成本 total cost

  最后貸款人 lender of last resort

324659