關(guān)于國(guó)外旅游購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話
關(guān)于國(guó)外旅游購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話
英語(yǔ)是國(guó)際經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、信息等交流中應(yīng)用最廣泛的語(yǔ)言,也是我國(guó)基礎(chǔ)教育中最主要的外語(yǔ)課程。小編精心收集了關(guān)于國(guó)外旅游購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于國(guó)外旅游購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話1
salesperson:
what can i do for you, ma'am?
女士,有什么能效勞的嗎?
shirley:
i want to buy a cell phone for my daughter.
我想給我的女兒買一個(gè)手機(jī)。
salesperson:
how old is she?
她多大了?
shirley:
she is 17. it's for her birthday.
她17歲了。這是為她的生日買的。
salesperson:
we have a new-fashioned cell phone especially designed for young girls. the brand name is nokia.
我們有一款專門為年輕女孩設(shè)計(jì)的新款手機(jī),是諾基亞的。
shirley:
thanks, but i want to have a look at the motorola's products.
謝謝,但是我想看看摩托羅拉的產(chǎn)品。
salesperson:
sure. this is the one i will not hesitate to recommend. its color and style is so attractive and also the quality is really reliable.
好的。這款是我毫不猶豫要推薦的。它的顏色、款式很吸引人而且質(zhì)量也很可靠。
shirley:
sounds perfect. i'll take the pink one. can you pack it for me?
聽(tīng)起來(lái)很不錯(cuò)。我要一款粉紅色的。你能為我包裝一下嗎?
salesperson:
sure. by the way, here are some free adornments. would you like one?
當(dāng)然可以。順便說(shuō)一下,這些是免費(fèi)的掛件,你想選一個(gè)嗎?
shirley:
why not? the sweetheart pendant matches the cell phone well. i'd take this one.
為什么不呢?這個(gè)愛(ài)心掛件很配手機(jī),我就要這個(gè)了。
salesperson:
have a seat over there. i'll pack it up for you right away.
請(qǐng)?jiān)谀沁呑粫?huì)兒。我馬上為您包裝。
shirley:
thanks.
謝謝。
對(duì)話講解:
have a look at 看一看, 查看
let' s go into the garage and have a look at it.
咱們到汽車修配廠去看看吧。
hesitate vi. 猶豫;躊躇
he hesitated before he answered because he didn't know what to say.
他在回答之前猶豫了一下,因?yàn)樗恢勒f(shuō)什么。
pack vt. 包裝;把…包起來(lái)
the goods are packed in canvas.
此貨用帆布包裝。
關(guān)于國(guó)外旅游購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話2
shirley:
oh, what's wrong? how it comes that the music sped all in a sudden!
哦,怎么了?為什么音樂(lè)突然停了?
salesperson:
really? let me have a look.
真的嗎?讓我看一下。
shirley:
poor quality!
質(zhì)量真差啊!
salesperson:
no, ma'am. it's just out of battery.
不是的,女士。只是沒(méi)有電了。
shirley:
oh, sorry.
哦,對(duì)不起。
salesperson:
what if it doesn't work well, i mean in case?
要是壞了怎么辦啊,我是說(shuō)萬(wàn)一。
shirley:
the guarantee provides for free service and parts. but judging from my experience, i'd say you'll never have to use that.
保修期內(nèi)提供免費(fèi)的服務(wù)。根據(jù)經(jīng)驗(yàn),您永遠(yuǎn)都不需要使用這個(gè)(指維修)。
salesperson:
how long is it guaranteed for?
保修期有多長(zhǎng)。
shirley:
three years. and you can exchange it provided there is no damage to the product.
三年。只要沒(méi)有受到損傷,你可以隨時(shí)拿來(lái)調(diào)換。
salesperson:
what about the price?
價(jià)格呢?
shirley:
1000 yuan.
1000元。
salesperson:
wow. that's a lot of money. is there any discount?
哇,好貴啊??梢源蛘蹎?
shirley:
yes, if you get it today, there will be a 10% off for you.
是的,如果今天買,可以享受9折的優(yōu)惠。
salesperson:
okay, we'll take it.
好吧,那我們就買這個(gè)了。
對(duì)話講解:
in case 如果, 萬(wàn)一
write the telephone number down in case you forget.
把電話號(hào)碼寫下來(lái)以免忘了。
guarantee(與to連用)允諾
many shopkeepers guarantee satisfaction to customers.
許多店主對(duì)顧客許諾定讓他們滿意。
exchange vt. 交換,互換
you may exchange the shoes but not return them for a refund.
"你可調(diào)換這雙鞋,但不能退貨。"
關(guān)于國(guó)外旅游購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話3
逛街購(gòu)物買鞋
IVY: I want to buy some running shoes. Maybe New Balance.
DAVID: Why do you need running shoes? You aren't a runner.
IVY: But I exercise at the club. And I use the stepping machine.
So I need good running shoes.
DAVID: That's not the same.
Maybe you want to buy running-shoe-style shoes, but not real running shoes.
IVY: What's the difference?
DAVID: There isn't much difference. But there is some difference.
For one thing, real running shoes are much more expensive.
They have very lightweight materials.
They're designed for serious runners, people who run ten kilometers a day.
IVY: And what are running-shoe-style shoes?
DAVID: They look like running shoes.
They have the same shape. And you can use them for running too.
But they're not so serious. They aren't designed for serious runners.
You can use them for exercising.
IVY: But they aren't as light, right?
DAVID: That's right.
If you want a really lightweight shoe, you should buy a high-quality running shoe.
IVY: That's what I want.
For exercising at the club. I can even spend 100 dollars on them. I don't care.
DAVID: But it's a waste of money. You won't really run in them!
You don't need such a shoe to use exercise machines. It's just a waste of money.
IVY: My sister has New Balance running shoes. I want shoes just like hers.
I don't care if they're expensive. And they look cool too.
DAVID: Well, do what you like.
There are different kinds of New Balance shoes though.
You don't have to buy the most expensive.
IVY: I want the best.
My sister said good shoes are very important. For support. They support your feet.
DAVID: Your sister is a fitness expert, huh?
IVY: No, but she exercises more than me.
DAVID: I really think you are stubborn about some things.
But here. Let's look at the New Balance shoes.
IVY: Here it is. This is what my sister has.
DAVID: Yes, that's it. That's their top model.
IVY: I wonder if they have my size.
DAVID: Well, we can wait for the assistant to help us,
or we can look through the boxes down here. What is your size?
IVY: Here in America, it's six.
DAVID: Well, here you are. Size six. Woman's. 137 dollars.
Wow, what a waste of money!
IVY: It's none of your business. Let me try them on.
艾薇:我想買跑鞋,紐巴倫牌子的。
大衛(wèi):你為什么需要跑鞋?你又不跑步。
艾薇:但是我在俱樂(lè)部運(yùn)動(dòng),而且我用踏板的器材。
所以需要好的跑鞋。
大衛(wèi):那不一樣。
也許你想買的是跑類的鞋子,不是真的跑鞋。
艾薇:有什么差別嗎?
大衛(wèi):沒(méi)有太大差別,但有一點(diǎn)點(diǎn)差別。
差別在于真正的跑鞋貴很多,
它們的材質(zhì)很輕,
是為熱衷跑步的人設(shè)計(jì)的,一天跑十公里的人。
艾薇:那什么是跑類的鞋子?
大衛(wèi):它們看起來(lái)像跑鞋。
外觀一樣,也可以用來(lái)跑步。
但是不是專門的,不是專門為跑家設(shè)計(jì)的。
你可以用來(lái)運(yùn)動(dòng)。
艾薇:但是沒(méi)那么輕吧?
大衛(wèi):沒(méi)錯(cuò)。
如果你想要很輕的鞋子,就要買高級(jí)的跑鞋。
艾薇:我就是要那個(gè)。
為了在俱樂(lè)部運(yùn)動(dòng),我甚至可以花 100 美元買鞋,我不在乎。
大衛(wèi):那太浪費(fèi)了,你又不是要跑步!
你不需要買這種鞋來(lái)踩運(yùn)動(dòng)器材,那只是浪費(fèi)錢罷了。
艾薇:我姐姐穿紐巴倫的鞋子,我就是想要她那種鞋子。
我不在乎貴不貴,而且看起來(lái)也很有型。
大衛(wèi):好吧,只要你喜歡。
紐巴倫的鞋子有很多款式。
你不必買最貴的。
艾薇:我要最好的。
我姐姐說(shuō)買雙好鞋是很重要的,要用來(lái)支撐,支撐腳部。
大衛(wèi):你姐姐是健康專家啊?
艾薇:不是,但是她比我常運(yùn)動(dòng)。
大衛(wèi):你在一些事情上真的很固執(zhí)。
在這里,來(lái)看看紐巴倫的鞋子吧。
艾薇:這就是我姐姐穿的。
大衛(wèi):是的,沒(méi)錯(cuò)。那是最好的款式。
艾薇:不知道有沒(méi)有我的尺寸。
大衛(wèi):你可以等店員過(guò)來(lái)幫忙。
或是我們找底下的盒子看看。你穿什么尺寸?
艾薇:在美國(guó)是六號(hào)。
大衛(wèi):這里有,六號(hào),女鞋,137 元。
哇,好浪費(fèi)錢喔!
艾薇:不關(guān)你的事,讓我試穿。
看了“關(guān)于國(guó)外旅游購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話”的人還看了:
1.關(guān)于出國(guó)旅游購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話
2.關(guān)于旅游購(gòu)物英語(yǔ)情景對(duì)話