加油用英語怎么寫
加油用英語怎么寫
加油的英語有多種表達,怎么知道自己用的英文說法是正確的?下面是學習啦小編給大家整理的加油用英語怎么寫,供大家參閱!
加油用英語怎么寫
汽車加油
fuel charging;
fuel filling
加油的英語表達
1. Put your back into something
英文里,這個短語的意思是拼命做一件事,比方說:Put your back into it!(再加把勁兒!)通常表示要對一件事花很多精力,做不少努力,才能達成。
例:You'll really have to put your back into this project if you want it to succeed.
如果你想做成這個項目,就得竭盡全力。
2. Get your act together
口語中常用這個俗語來敦促對方上進,意思是讓對方打起精神,有效地做好安排,應對挑戰(zhàn)。
例:You need to get your act together to pass the exam.
想通過考試,你還得再加把油。
3. Put your best foot forward
千萬別從字面上以為這是要“邁出最好的一腳”。這個習語的意思是要“展現(xiàn)你最好的一面”,“全力以赴”。
例:I've got to put my best foot forward to meet this deadline.
為了能準時完成任務,我必須全力以赴。
4. Give sth your best shot
英文短語give sth a shot表示“嘗試做某事”, 那么,give sth your best shot意思就是“盡自己最大的努力做好某件事”。
例:They lost, but at least they gave it their best shot.
他們雖然失敗了,但至少他們盡力了。
5. Put your heart and soul into sth
這個說法和中文里“全身心地投入到某件事情中”,簡直太像了。它的意思也正是“盡心盡力地做好一件事”。
例:She put heart and soul into the work.
她將全部精力都用在了工作上。
加油的地道表達
1. 看比賽時的“加油”怎么說?
這個簡單相比大家小時候就學過的,“Come on China!”,“Come on England”就可以了。
2. 看球連續(xù)喊“加油”
連續(xù)喊著“Come on China! Come on China!”聽起來是不是有點別捏?所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!”,有氣勢多了吧?!
3. “為„„加油”英語怎么說?
“Cheer sb. on”比較常用。
例句:We cheered the players on.
我們?yōu)檫\動員加油。
4. 鼓勵快要奔潰的朋友怎么說“加油”?
這種情況下,跟漢語不同的是,英語沒有一個方便、通用的說法,就給兩個例子吧!
(1) A: I still have 3,000 words to write of my essay.
B: Good luck.
(2) A: I am going to have to work until midnight everyday this week.
B: Don't worry, it'll all be over soon.
5. 對比較了解中文的老外說“加油”
大部分在中國或者對中國感興趣的外國人,不管中文怎么樣,知道“加油”這個單詞。因此,很多情況下,說“jia you”不會導致誤解。
6. 有趣的“加油”
很多外國人覺得說“add oil”的逐字翻譯格外有趣。不知道童鞋們覺得不?不過這種說法只能對有點了解漢語的老外說哦,不然他們就只能對你干瞪眼了。
7. 為汽車“加油”怎么說呢?
“加油”原先的意思也經常被用錯。“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且這個不分英式美式英語。
順帶提一下,“加油站”在英國是“petrol station”,在美國是“gas station”。
例句:I need to find a petrol station to fill up the car.
我要找加油站,汽車該加油了。
看過加油用英語怎么寫的人還看了:
1.加油英語怎么說
4.加油英語怎么寫