學(xué)習(xí)大學(xué)英語(yǔ)的方法
學(xué)習(xí)大學(xué)英語(yǔ)的方法
英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法很多種,比如聽(tīng)音樂(lè)和看電影等。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的學(xué)習(xí)大學(xué)英語(yǔ)的方法,供大家參閱!
學(xué)習(xí)大學(xué)英語(yǔ)的方法:電影
趣的培養(yǎng)不妨從看歐美大片和肥皂劇開(kāi)始。之所以說(shuō)艱巨,是因?yàn)椴辉试S你看中文字幕和英文字幕。這實(shí)際上已經(jīng)同步的在提高你的聽(tīng)力了。
如何提高你的聽(tīng)力?這是詞匯量有了以后才能涉及的問(wèn)題。如果你的詞匯量不夠,或者詞匯的發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),聽(tīng)力肯定沒(méi)有戲?,F(xiàn)在社會(huì)上很多聽(tīng)力和口語(yǔ)提高的培訓(xùn)班,人為的分了很多級(jí)別,給你聽(tīng)的聽(tīng)力材料里總是有你不認(rèn)識(shí)的詞匯。然后低級(jí)別的時(shí)候,外教使用弱智詞匯來(lái)給你訓(xùn)練聽(tīng)力,你以為你有提高了,但是最后你發(fā)現(xiàn)無(wú)論哪一個(gè)級(jí)別學(xué)習(xí)完了,外教之間的談話你還是聽(tīng)不懂。所以,我覺(jué)得聽(tīng)力的提高首先在于詞匯,然后你才能輕松的理解俚語(yǔ)俗語(yǔ)和一些詞組的固定用法。
實(shí)際上,從聽(tīng)力開(kāi)始,口語(yǔ)和閱讀的提高是齊頭并進(jìn)的。還記得在解決詞匯問(wèn)題之前我建議你同步收聽(tīng)BBC和VOA嗎?那個(gè)時(shí)候是訓(xùn)練你的聽(tīng)單詞能力和語(yǔ)感。你聽(tīng)CRI或中國(guó)人說(shuō)英語(yǔ),總是在句號(hào)的時(shí)候停頓換氣的,所以比較好理解,但是BBC和VOA,特別是VOA的播音員,兩個(gè)句子之間經(jīng)常是不進(jìn)行停頓和換氣的,而是在下一個(gè)句子的當(dāng)中,在and,or之類的連接詞,轉(zhuǎn)折詞之間拖音,停頓換氣。這種語(yǔ)言環(huán)境的適應(yīng),是給你下面的聽(tīng)力訓(xùn)練打下基礎(chǔ)。
最好的聽(tīng)力材料是什么,答案是歷年的TOEFL真題聽(tīng)力材料,但是我建議你在聽(tīng)力的最后階段再來(lái)搞定這25盤(pán)磁帶。為什么呢?因?yàn)槲覀冎?,我們?cè)趯W(xué)習(xí)漢語(yǔ)聽(tīng)力的時(shí)候,我們對(duì)句子的理解是有背景的,是有環(huán)境的,而且句子之間是互相關(guān)聯(lián)的,前后是有聯(lián)系的,同時(shí)還有視覺(jué)影像在輔助你理解,所以有時(shí)候你能猜到這句話是什么意思,以及下句話會(huì)說(shuō)什么,潛意識(shí)里就安排好了哪句話需要注意力提高的聽(tīng),哪句話需要弱聽(tīng)。
而英語(yǔ)聽(tīng)力的提高一上來(lái)就聽(tīng)TOEFL磁帶就會(huì)有這樣的弊病,沒(méi)有視覺(jué)背景,沒(méi)有故事背景,每段話之間沒(méi)有聯(lián)系,不知道哪里需要提高注意力,結(jié)果是需要高度的緊張。這已經(jīng)不是生活了,生活是勞逸結(jié)合的。記憶詞匯很辛苦,聽(tīng)力的提高就應(yīng)該很放松,因?yàn)槲覀兟?tīng)中文的時(shí)候就很放松,如果你聽(tīng)老外說(shuō)話的時(shí)候總是緊張兮兮的,老外也會(huì)感覺(jué)很難受的。
所以我建議從看肥皂劇和歐美電影開(kāi)始訓(xùn)練聽(tīng)力。
下面來(lái)說(shuō)看什么電影的問(wèn)題,首先要明確什么類型的電影會(huì)提高你的英語(yǔ),絕對(duì)不是槍?xiě)?zhàn)片,恐怖片,悲劇片。看槍?xiě)?zhàn)片1個(gè)半小時(shí)聽(tīng)不見(jiàn)幾句話,還學(xué)什么英語(yǔ)??纯植榔瑖樁紘?biāo)懒?,還學(xué)什么英語(yǔ)。看悲劇只顧著哭去了,心情不爽還學(xué)什么英語(yǔ)。這些片子不是說(shuō)不讓你看,而是不推薦你用來(lái)學(xué)英語(yǔ)。還有,比較古老的片子不推薦使用,像魂斷蘭橋,飄,音樂(lè)之聲,這些片子里面的語(yǔ)言現(xiàn)在已經(jīng)不太常用了。
要學(xué)英語(yǔ)就要看近期的電影,因?yàn)槔锩嬗薪?jīng)常要用,必須要用的語(yǔ)言。但是要注意,像梅爾.吉布森帶澳洲口音,他的《勇敢的心》是非常值得一看的電影,但是不推薦用來(lái)學(xué)英語(yǔ)。同樣的,凱文.科斯納的《與狼共舞》也不推薦,因?yàn)槔锩娲罅康氖褂糜〉诎舱Z(yǔ),《未來(lái)水世界》也在不推薦的名單里。尼可.基德曼的電影因?yàn)閹в邪闹蘅谝羲砸膊煌扑]用來(lái)做模仿的樣本。
所以跟電影學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候要掌握八個(gè)原則:
1。擇片的原則。正確的選擇適合英語(yǔ)學(xué)習(xí)的電影。
2。簡(jiǎn)單的原則。不要以上來(lái)就選擇內(nèi)容高深莫測(cè)的電影。
3。背誦的原則。對(duì)于電影對(duì)白重的精彩片段最好背誦下來(lái)。
4。重復(fù)的原則。一部電影要反復(fù)的觀看多遍,知道不用字幕也可以完全看懂聽(tīng)懂的地步。
5。精范結(jié)合的原則。拿出幾個(gè)電影仔細(xì)的分析學(xué)習(xí)。同時(shí)也可以泛看一些你喜歡的電影。
6。模仿的原則。對(duì)于經(jīng)典的電影,要模仿其中的各種角色的對(duì)白。
7。突擊的原則。盡量在短時(shí)間內(nèi)突破,不討拖延太長(zhǎng)的時(shí)間。
8。根據(jù)發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的演員選擇電影。以便于你模仿出漂亮的語(yǔ)音。
下面推薦發(fā)音超級(jí)標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)匯簡(jiǎn)單,句型經(jīng)典,特別是省略句式非常好的兩部電影:
標(biāo)準(zhǔn)女音電影 Sabrina 情歸巴黎
標(biāo)準(zhǔn)男音電影 Dove 真假總統(tǒng)(沒(méi)找到圖片,希望有此片海報(bào)的網(wǎng)友能提供一下,謝謝!)
另外,F(xiàn)orrest Gump《阿甘正傳》雖然發(fā)音不值得模仿,但是值得推薦觀看學(xué)習(xí),因?yàn)槔锩嫣嗟慕?jīng)典和哲理。還有Gladiator《角斗士》這部電影使用的詞匯全在新概念3冊(cè)以內(nèi),也是一個(gè)比較有趣的推薦。是檢驗(yàn)?zāi)阈赂拍?-3冊(cè)詞匯掌握情況的一部電影。另外,Lion King《獅子王》也是非常推薦的,因?yàn)閯?dòng)畫(huà)片是給孩子看的,所以里面的詞匯比較簡(jiǎn)單,句子經(jīng)典通俗易懂,而且還包含很深的人生哲理。
這樣的情況下,可能6-8個(gè)月360個(gè)小時(shí)就能聽(tīng)說(shuō)全解決。甚至可以打到老師的水平。在看電影的同時(shí),一定要注意的是文化和思維的差異,以及價(jià)值觀和生活習(xí)慣的不同。
例如:《費(fèi)城故事》的一個(gè)主題:人要Fight。我們現(xiàn)在有多少人能做到這點(diǎn)呢?我們的教育已經(jīng)讓我們逆來(lái)順受慣了。再例如《西雅圖夜未眠》里的精彩對(duì)白:
People who have truely loved once are far more likely to love again. Sam,do you think there's someone out there that you could love as much as your wife?
從這句臺(tái)詞中就體現(xiàn)了中西價(jià)值觀的不同,中國(guó)人認(rèn)為曾經(jīng)深愛(ài)過(guò)一個(gè)人,對(duì)他(她)的愛(ài)越深,就越不會(huì)愛(ài)上其他人,也不會(huì)再有這樣刻骨銘心的愛(ài)了。否則就不是真愛(ài)。而美國(guó)人認(rèn)為,只有真正愛(ài)過(guò)的人才會(huì)懂得如何再一次的去愛(ài),這是對(duì)愛(ài)過(guò)的人負(fù)責(zé)的表現(xiàn),這是對(duì)生命的理解和負(fù)責(zé)的表現(xiàn)。
對(duì)電影的觀看,精選的要重復(fù)的看,新東方的老師Forrest Gump看幾百遍以上,實(shí)際上我們學(xué)習(xí)不用這么夸張,如果有三部電影的臺(tái)詞別人說(shuō)出上句,你能說(shuō)出下句的話。你的口語(yǔ)一定一級(jí)棒,而且非常地道。
當(dāng)然并不是說(shuō)上面沒(méi)有推薦的電影就不值得觀看,只要是你喜歡的英文電影,都可以觀看,只要你用心,總會(huì)從中學(xué)到很多東西的。
需要注意的是,一開(kāi)始你看英文字幕總有想要知道確切中文意思的愿望,就是有英文->中文->意思,才能理解,我希望在這個(gè)過(guò)程中把你訓(xùn)練成英文->意思,直接的轉(zhuǎn)換。這樣才有助于你形成美語(yǔ)的思維和思考問(wèn)題的方式。
美語(yǔ)思維
中國(guó)人的英語(yǔ)常常會(huì)讓老外莫名奇妙,常常會(huì)問(wèn)你,“Can you speak again?what's your mean?what's your point?”
這正是不同文化思維方式上的差別。英文對(duì)問(wèn)題的陳述是先描述結(jié)果再描述過(guò)程,而中文則是先描述過(guò)程最后描述結(jié)果。也就是說(shuō),英文按照重要程度來(lái)描述問(wèn)題,而中文按照時(shí)間順序描述問(wèn)題。
例如,中國(guó)人寫(xiě)簡(jiǎn)歷:1980-1983-1990-1995-2002。而歐美人正好相反。再例如,中文說(shuō),“今天早晨我們?nèi)ズ舆吷⒉降臅r(shí)候你的孩子救了一個(gè)落水兒童。”而英文則說(shuō),“Your son saved a kid who falled into the river when we walk alone in the morning.”
因此你不能按照中文的思維方式說(shuō)英語(yǔ),例如,中國(guó)人往往會(huì)這樣說(shuō),“When she heards this she was happy“,但實(shí)際上歐美人是這樣說(shuō)的,”She was so happy when she heard this”。
所以,你在使用英文的時(shí)候,就要按照英語(yǔ)的思維來(lái)描述問(wèn)題。先說(shuō)point,再由內(nèi)往外,由近至遠(yuǎn)描述,而不是中文方式的由外往內(nèi)由遠(yuǎn)至近的描述。因?yàn)橹袊?guó)人是鳥(niǎo)瞰的看問(wèn)題,而歐美人是井底之蛙的看問(wèn)題。在描述的時(shí)候,中文是從輕到重,偏正結(jié)構(gòu),而英文是從重到輕,正偏結(jié)構(gòu)。
例如中文說(shuō),”你的意思是。。。“,而英文則說(shuō):“What you mean,What your point...”。
再例如,英文的歌詞,“Country Road,take me home”,而中文的歌詞則是,“你從雪山走來(lái)。。。。。。”
所以,當(dāng)你用英語(yǔ)描述問(wèn)題的時(shí)候,一定要簡(jiǎn)潔直接,不要打暗語(yǔ)。例如,中國(guó)的女孩子拒絕男孩子的邀請(qǐng),往往會(huì)說(shuō),“現(xiàn)在忙,下次吧”。這一句“下次吧”的意思很有可能是說(shuō),“下輩子吧”,但是歐美人如果聽(tīng)到你說(shuō)“下次吧”,往往會(huì)理解成你現(xiàn)在真的沒(méi)有時(shí)間,于是第二次又來(lái)約你。再例如,在中國(guó),老板問(wèn)職員,十一放假有沒(méi)有事啊?外國(guó)的職員一般都會(huì)提前把自己的休假計(jì)劃好的,于是會(huì)向老板說(shuō)他要去哪里哪里玩。但如果是中國(guó)的職員,就會(huì)問(wèn)老板,“需要我加班嗎?”
很多人的困擾是中文想說(shuō)的意思無(wú)法表達(dá)成同步的英文,在你漢英轉(zhuǎn)換的時(shí)候,可以考慮把你的把漢語(yǔ)的水平降到英語(yǔ)的水平再翻譯,這樣就降低了你的翻譯難度。比如中文說(shuō),“他缺了一條腿”,英文的“缺”不太好精確的翻譯,你可以降低后用英文說(shuō),“他只有一條腿”。再例如,”我們不能近親結(jié)婚“,可以降低變成,”我和我丈夫不能是接近的親屬“。
但是,也不要走入過(guò)度簡(jiǎn)潔而不顧文化背景的誤區(qū)。例如,過(guò)去我們?cè)趪?guó)際上宣傳我們的社會(huì)主義建設(shè)時(shí)把“五講四美三熱愛(ài)”翻譯成“Five talks,Four beauties,Three loves
英語(yǔ)實(shí)際上是一種細(xì)節(jié)化的表達(dá)語(yǔ)言,語(yǔ)言=信息,是非常好學(xué)的一種語(yǔ)言,I say what I mean and I mean what I say。但是中文則是語(yǔ)言<信息,例如,”長(zhǎng)河落日?qǐng)A“,”枯藤老樹(shù)昏鴉“等等,這都是在英漢轉(zhuǎn)換的時(shí)候需要注意的.也就是為什么要求你把你的漢語(yǔ)水平降低到英語(yǔ)的水平,然后再進(jìn)行漢英轉(zhuǎn)換的問(wèn)題。
中西思維的差異還表現(xiàn)在價(jià)值觀上。中國(guó)價(jià)值體現(xiàn)在相同上,所以漢語(yǔ)是批評(píng)的教育,追求共同性。而歐美的價(jià)值體現(xiàn)在不同上,所以英語(yǔ)是夸獎(jiǎng)的教育,是一種求異文化,追求獨(dú)特性。所以中國(guó)人眼里的丑女到了歐美很容易就找到男友,但是中國(guó)帥哥才子到了歐美卻很不容易找到歐美的女友,因?yàn)闅W美女孩子并不是看重男孩子是否帥,學(xué)習(xí)是否刻苦,而是看重健壯的身體。所以,在歐美,體育項(xiàng)目有特長(zhǎng)的男孩才是她們崇拜的偶像,才是她們心中的英雄。而中國(guó)才子能考到獎(jiǎng)學(xué)金去歐美留學(xué)的,體育上往往都很弱,更不用說(shuō)那些橄欖球,冰球之類的沖撞項(xiàng)目了。
正因?yàn)檫@種追求獨(dú)特性的文化,所以英文的思維是out standing。當(dāng)你用英文定義所有的概念的時(shí)候也需要注意這一點(diǎn)。
例如,給出兩個(gè)事物讓你解釋,你就要按照這樣的思維方式來(lái)構(gòu)架你描述的思路:
UFO
1.object
2.flyying
3.come from
4.where to go
5.who
ape
1.a kind of animal
2.just like human
3.live in mountain
只有這樣在形成了the way of thinking的習(xí)慣以后,你才會(huì)慢慢的建立你對(duì)英文的自信。
學(xué)習(xí)大學(xué)英語(yǔ)的方法:閱讀和寫(xiě)作
然后在你閱讀和寫(xiě)作的時(shí)候,就會(huì)輕松很多。對(duì)于閱讀,不推薦讀國(guó)內(nèi)的報(bào)刊或縮寫(xiě)本的英文讀物,讀這些東西的結(jié)果就是將來(lái)你拿過(guò)來(lái)歐美9歲兒童閱讀的《哈里。波特》,很有可能看不懂。因?yàn)槟遣攀羌冋⒄Z(yǔ)的句式和思維方式。
大家都知道,英語(yǔ)閱讀能力的提高,應(yīng)該是精讀和范讀相結(jié)合的結(jié)果。精讀有我們的老師給
我們講解課文,無(wú)需多講。那么應(yīng)該怎樣泛讀呢?
首先,泛讀先從簡(jiǎn)單的讀物讀起,例如英文小說(shuō):小婦人,小孤女,海蒂,小公主等等。不要認(rèn)為里面的生詞少就不屑于閱讀,這樣通俗易懂的簡(jiǎn)單英語(yǔ)讀物正是提高你英語(yǔ)閱讀速度的工具。
然后一步一步的加大閱讀的難度,并通過(guò)閱讀掌握新的單詞。單詞的掌握不必可以,如果這個(gè)單詞重要,則會(huì)在這個(gè)文章中反復(fù)的出現(xiàn)。這樣的話你很容易就會(huì)理解并記住這個(gè)單詞。
如果你覺(jué)得自己的語(yǔ)法不好,可以看一下張道真或者薄冰的語(yǔ)法書(shū),其實(shí)語(yǔ)法的難點(diǎn)就在于非謂語(yǔ)動(dòng)詞和復(fù)合句,記住規(guī)則并背下例句基本上就可以解決。不要把過(guò)多的精力投入到語(yǔ)法的研究中去,沒(méi)有必要。要記住語(yǔ)法是從語(yǔ)言里面總結(jié)出來(lái)的,是語(yǔ)言的孫子,而不是語(yǔ)言的祖父。
在這個(gè)基礎(chǔ)上,再訓(xùn)練提高自己的閱讀速度,養(yǎng)成快速閱讀的習(xí)慣。怎樣才會(huì)快速閱讀?首先要搞清楚一個(gè)原理,就是閱讀的單位。我們經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到老外抱怨中國(guó)的報(bào)刊字體太小,不好辨認(rèn)。其實(shí)我們中國(guó)人并沒(méi)有覺(jué)得小。為什么呢?因?yàn)槲覀儽嬲J(rèn)一個(gè)漢字,從大體輪廓上就能知道是什么字,例如“贏”。但是老外來(lái)看這個(gè)字,就會(huì)仔細(xì)的辨認(rèn)“亡口月貝凡”,才會(huì)反應(yīng)出這個(gè)字是“贏”。同樣的道理,我們看英文的網(wǎng)站會(huì)覺(jué)得他們的字體太小,實(shí)際上我們是在辨認(rèn)每個(gè)單詞的每個(gè)字母,然后再反應(yīng)出單詞的中文意思,再產(chǎn)生理解。但老外是看單詞的外形就知道是什么意思,并沒(méi)有仔細(xì)的查對(duì)每一個(gè)字母。這就是提高英文閱讀速度的訣竅。
寫(xiě)作就是考書(shū)面英語(yǔ),英文的句子是樹(shù)狀結(jié)構(gòu)的句子,中文則是竹竿結(jié)構(gòu)的句子。在英文寫(xiě)作的時(shí)候要注意單詞的前后搭配,例如:bring people together。同時(shí)也要擺脫中文的思維方式。也就是我們剛才提到的美語(yǔ)思維。
并且注意不同詞匯與句法的使用才能體現(xiàn)出你寫(xiě)作的水平。例如,藥性容你的女朋友很漂亮,一般人會(huì)說(shuō),“Nothing can be compare with her beauty!”,但是這樣的說(shuō)法缺少修飾,我們可以潤(rùn)色一下,“Nothing can be compare with her dreamy eyes,rosy cheaks,sexy lips and supple knees!”,再晉一級(jí),你可以說(shuō),“No one can avoid being influened by ......”
與閱讀和寫(xiě)作同步進(jìn)行的,就是聽(tīng)力和口語(yǔ)的學(xué)習(xí)。而口語(yǔ)往往是衡量一個(gè)人英語(yǔ)水平的標(biāo)準(zhǔn)。The moment you speak,You are placed. 而我們以前往往學(xué)到的是聾啞英語(yǔ),用一句歌詞來(lái)說(shuō)就是,”洋裝雖然穿在身,我心依然是中國(guó)心“。當(dāng)你的思維方式解決好了以后,就可以開(kāi)始聽(tīng)力和口語(yǔ)了,這樣會(huì)使你的進(jìn)步更迅速。