關(guān)于打電話的英語對(duì)話閱讀
關(guān)于打電話的英語對(duì)話閱讀
伴隨著全球化的不斷深入,英語人才的需求量日益增多。英語口語學(xué)習(xí)成為學(xué)生最重要也是最困難的一部分。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于打電話的英語對(duì)話,歡迎閱讀!
關(guān)于打電話的英語對(duì)話一
A: And the number? 電話號(hào)碼呢?
B: 021-64358796
A: OK. You’ll be hearing from Mr. Bush later in the morning then, Mr. Smith.
好的,Smith先生,早上晚些時(shí)候,你會(huì)收到Bush先生的電話。
B: Thank you for your help. Good-bye. 謝謝你的幫助,再見。
A: You are welcome. Good-bye. 別客氣,再見。
A: Madison Industries. This is Cathy Winer speaking. Can I help you? Madison工業(yè),我是Cathy Winer, 我能幫您嗎?
B: Good afternoon. Could you connect this call with Mr. Black, please? 下午好,麻煩你接到Black先生,好嗎?
A: May I know who’s calling? 請(qǐng)問您是哪位?
B: This is Mary Fox of A.B.C. Computer Co…I’m calling on behalf of Mr. Tom Backer, the general manager of our company. 這里是A.B.C電腦公司的Mary Fox. 我是替我們公司總經(jīng)理Tom Backer先生打電話。
A: I am sorry, Ms. Fox. Mr. Black is now in a meeting. May I have your number and ask him to call back later?
對(duì)不起,F(xiàn)ox小姐。Black先生正在開會(huì),請(qǐng)告訴我你的電話號(hào)碼,我會(huì)讓他給你打電話的,好嗎?
B: I’m afraid Mr. Baker would like to speak to Mr. Black right now. He has got an urgent matter to discuss with Mr. Black without delay.
我想Baker先生想現(xiàn)在和Black先生說話,他有緊急事情與Black先生商量,不能拖延。
A: OK. Then, would you please hold the line? (one minute later) 好的,請(qǐng)你別掛機(jī)。(一分鐘后)
Ms. Fox, the line is through. Mr. Black is ready to answer the call. Go ahead. Fox小姐,電話接通了,Black先生可以和你通話了,請(qǐng)吧。
B: Thank you for your kind assistance, Ms. Winer 非常感謝你的善意幫助,Winer小姐。
A: You are welcome. 別客氣。
A: Good morning. NTT Co… 早上好,NTT公司。
B: Hello. May I speak to Mr. Ira Black, head of the Export Section, please? 你好,可以和出口部負(fù)責(zé)人Ira Black先生通話嗎?
A: I’m sorry. Mr. Black has just gone out. May I ask who’s calling? 對(duì)不起,Black先生剛出去??梢詥栆幌履悄奈粏?
B: This is John Carter from Ace Consultant. Would you please tell me when I could get a hold of him?
我是Ace咨詢公司的John Carter. 請(qǐng)你告訴我什么時(shí)候能找到他。
A: I really have no idea when Mr. Black could be available in the office. Could you call back later or would you mind leaving a message? 我真的一點(diǎn)都不知道Black先生什么時(shí)候會(huì)在辦公室。您可以過一會(huì)兒再打來或者給他留言嗎?
B: I think it’s better for me to leave a message. But it’s important and urgent. Please make sure he gets this message.
我覺得還是留下一個(gè)口信比較好。不過這件事很要緊,請(qǐng)一定將留言傳達(dá)給他。
A: I see. I’m sure to pass your messages to Mr. Black. 明白了,我一定把您的留言傳達(dá)給Black先生。
B: Good. Would you mind telling him that due to some sudden changes, do not fill out any orders for NNC Corporation until further notice? It’s very important. I’ll explain later. 那就好,你可以告訴他,由于意外變化,在進(jìn)一步通知之前,請(qǐng)勿給NNC公司發(fā)貨。事關(guān)重大,稍后我會(huì)做出解釋。
A: Okay, let me repeat your message to see if I’ve got it all. 行。我重復(fù)一遍留言,看看是否記全了。
關(guān)于打電話的英語對(duì)話二
ATelco Mobile, how can I help you?
這里是電話公司,需要什么服務(wù)?
BYes, I’d like to activate my voice mail service please.
我想激活語言信箱服務(wù)。
ACertainly sir, we currently have a special promotion where we include voice mail services ,call waiting and also three way calling.
好的,先生,目前我們提供一種特殊服務(wù),包括語音郵件服務(wù),呼叫等待和三種方式的通話。
BSure that sounds great! Are there any other fees?
那聽起來很棒。要收其他的費(fèi)用嗎?
ANot at all. No hidden fees or surcharges, it is a flat monthly rate.
沒有。沒有隱性收費(fèi)或額外費(fèi)用,完全是包月費(fèi)用。
BPerfect. I also wanted to know if there is any call forwarding service? I am usually out of town and would like my calls to be forwarded to a local number.
太好了。我還想知道是否有電話轉(zhuǎn)接服務(wù)。我經(jīng)常不在鎮(zhèn)里,我想把打給的電話轉(zhuǎn)到當(dāng)?shù)氐奶?hào)碼上。
AYes of course. We can activate all these services in about an hour.
當(dāng)然有。這些服務(wù)一小時(shí)內(nèi)就能激活。
關(guān)于打電話的英語對(duì)話三
AHello. Thank you for calling Spend Mart.
您好。感謝您致電Spend Mart。
BIs this the Customer Service Desk?
請(qǐng)問是客戶服務(wù)柜臺(tái)嗎?
AYes. How can I help you?
是的。我能為您做什么?
BI bought a sweater from your store a week ago. It says size 12. But actually, it is a size 10. Can I exchange it?
一周前我在你們的店里買了一件毛衣。標(biāo)著是12號(hào),可實(shí)際上是10號(hào)。我能換一件嗎?
ADo you have the receipt with you?
請(qǐng)問您還留著收據(jù)嗎?
BYes, I do.
是的。
AI like to apologize for the problem. Please come down with your receipt and sweater to exchange it for the size you want.
很抱歉給您造成的麻煩。請(qǐng)帶著您的收據(jù)和毛衣到店里更換您需要的尺碼。
BThank you very much.
謝謝。
AYou’re welcome.
別客氣。
看了“關(guān)于打電話的英語對(duì)話”的人還看了: