關(guān)于英文的電話用語(yǔ)閱讀
口語(yǔ)教學(xué),是英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用能力最為重要的內(nèi)容之一,搞好英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué),以激發(fā)學(xué)習(xí)口語(yǔ)的熱情,發(fā)揮學(xué)習(xí)口語(yǔ)的潛能,有效培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)能力。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于英文的電話用語(yǔ),歡迎閱讀!
關(guān)于英文的電話用語(yǔ)一
打錯(cuò)電話
您好像打錯(cuò)電話了。
I'm afraid you have the wrong number. *wrong“錯(cuò)的”、“不對(duì)的”,wrong number“錯(cuò)的電話號(hào)碼”。
I'm afraid you have the wrong number. (您可能打錯(cuò)電話了。)
Oh, sorry for troubling you. (哦,對(duì)不起,打擾您了。)
I'm sorry, you've got the wrong number.
您撥的電話號(hào)碼是多少?
What number are you calling?
What number are you trying to reach?
您找哪位呀?
Who would you like to talk to?
Who do you want to talk to?
Who are you calling?
Who are you trying to reach?
這兒沒(méi)有您說(shuō)的這個(gè)人。
There's no one here by that name.
There's nobody here by that name.
我們公司沒(méi)有叫鮑勃·霍普的。
There's no Bob Hope in this office.
There's nobody named Bob Hope here. (這兒沒(méi)有叫鮑勃·霍普的。)
對(duì)不起,我好像打錯(cuò)了。
I'm sorry. I must have misdialed. *用于自己打錯(cuò)電話時(shí)。
I'm afraid I have the wrong number.
關(guān)于英文的電話用語(yǔ)二
電話留言
我是加里·米爾斯,請(qǐng)盡快跟我聯(lián)絡(luò)。
This is Gary Mills calling. Please call me as soon as possible.
我是ABC公司的加里·米爾斯,請(qǐng)回來(lái)后給我回電話。我的電話號(hào)碼是1234-1234。
This is Gary Mills of ABC. Please call me when you get home. My number is 1234-1234.
這是電話錄音。
This is a recording. *錄音帶中的固定說(shuō)法。
打電話遇到困難時(shí)
您能說(shuō)慢一點(diǎn)兒?jiǎn)?
Please speak a little more slowly.
Would you slow down, please?
我聽(tīng)不清楚。
I can't hear you very well.
Are you free tomorrow? (明天有空嗎?)
I can't hear you very well. (我聽(tīng)不清楚。)
I can barely hear you. (我一點(diǎn)兒都聽(tīng)不見(jiàn)。)
I'm having trouble hearing you. (我聽(tīng)不太清楚。)
電話線好像有毛病。
We have a bad connection.
This is a really bad line.
您能再大點(diǎn)兒聲嗎?
Could you speak up, please?
Please speak a little louder.
Would you speak up a little, please?
串線了。
The lines are crossed. *line 是指telephone line "電話線",cross "交叉"、"干擾"。
The lines must be crossed. (肯定是串線了。)
對(duì)不起,讓您久等了。
I'm sorry to have kept you waiting.
I'm sorry to have kept you waiting. (對(duì)不起,讓您久等了。)
That's okay. (沒(méi)關(guān)系。)
I'm sorry for the delay. (對(duì)不起,我來(lái)晚了。)
Sorry to have kept you waiting. (抱歉,讓您久等了。)
謝謝您等我。
Thank you for waiting.
你給我的電話號(hào)碼是錯(cuò)的。
You gave me the wrong number.
The number you gave me was wrong.
關(guān)于英文的電話用語(yǔ)三
英語(yǔ)服務(wù)語(yǔ)
1、空號(hào):
中文:您好!您所撥打的號(hào)碼是空號(hào),請(qǐng)核對(duì)后再撥。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
2、被叫用戶關(guān)機(jī):
中文:您好!您所撥打的電話已關(guān)機(jī)。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服務(wù)區(qū):
中文:對(duì)不起!您撥打的用戶暫時(shí)無(wú)法接通,請(qǐng)稍后再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠費(fèi)停機(jī)/單向停機(jī)
中文:對(duì)不起!您的電話已欠費(fèi),請(qǐng)您續(xù)交話費(fèi),謝謝!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!
5、用戶申請(qǐng)臨時(shí)停機(jī)/其他原因暫時(shí)停機(jī):
中文:對(duì)不起!您的電話已停機(jī)。詳情請(qǐng)垂詢“1860”。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.
6、被叫停機(jī):
中文:對(duì)不起!您撥打的電話已停機(jī)。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能
中文:您好!請(qǐng)不要掛機(jī),您撥打的電話正在通話中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能
中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請(qǐng)稍后再撥。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8、中繼忙/網(wǎng)絡(luò)忙:
中文:對(duì)不起!您撥打的用戶暫時(shí)無(wú)法接通,請(qǐng)稍后再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
9、被叫用戶設(shè)置了呼入限制:
中文:對(duì)不起!您撥打的用戶已設(shè)置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 國(guó)際長(zhǎng)權(quán)限制:
中文:您好!您的電話尚未登記國(guó)際長(zhǎng)途業(yè)務(wù),請(qǐng)辦理登記手續(xù)。詳情請(qǐng)垂詢“1860”。
英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.
11、GSM手機(jī)撥GSM手機(jī)加“0”:
中文: 請(qǐng)直接撥打?qū)Ψ绞謾C(jī)號(hào)碼,無(wú)需加“0”。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
12、 固定網(wǎng)撥本地GSM手機(jī)加“0”:
中文:請(qǐng)直接撥打?qū)Ψ绞謾C(jī)號(hào)碼,無(wú)需加“0”。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
13、撥號(hào)未加長(zhǎng)途區(qū)號(hào):
中文:您好!請(qǐng)?jiān)谔?hào)碼前加撥長(zhǎng)途區(qū)號(hào)。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
14、112緊急呼叫:
中文:您好!匪警請(qǐng)撥110,火警請(qǐng)撥119,急救中心請(qǐng)撥120,交通故障請(qǐng)撥122,市話障礙請(qǐng)?jiān)?12前加撥長(zhǎng)途區(qū)號(hào)。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它運(yùn)營(yíng)商方向線路故障:
中文:對(duì)不起!對(duì)方網(wǎng)絡(luò)暫時(shí)無(wú)法接通,請(qǐng)稍后再撥。
英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.
16、長(zhǎng)權(quán)限制/非法主叫:
中文:對(duì)不起!您的電話尚未申請(qǐng)此項(xiàng)服務(wù)。詳情請(qǐng)垂詢“1860”。
英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “1860” for more information.
17、被叫久叫不應(yīng)
中文:對(duì)不起,您撥打的電話暫時(shí)無(wú)人接聽(tīng),請(qǐng)稍后再撥。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for themoment, please redial later.
看了“關(guān)于英文的電話用語(yǔ)”的人還看了: