如何用英語應(yīng)對打錯電話的情況
大家對打電話應(yīng)該并不陌生,可是用英文打電話呢?有時候肯定會亂了陣腳,不知道怎么表達(dá),不知道要怎么說,下面小編搜集了一些用英語應(yīng)對打錯電話的情況,希望可以幫到大家。
1.I beg you pardon? Miss who?
對不起,你說誰?
2.I'm sorry,but I don't know that name.
對不起,我不認(rèn)識這個人。
3.You must have the wrong number.
你一定是弄錯號碼了。
4.Come on.I know Anna's there.Let me talk to her.
不要這樣好不好。我知道安娜在那兒,讓我跟她講話。
5.There's no one named Anna here.
這兒沒有叫安娜的。
6.Are you sure you have the right name?
你肯定沒弄錯姓名嗎?
7.What number are you trying to dial?
你要的電話是什么號碼?
8.I'd like to make a person-to-person call to Beijing,China.
我想打一個通到中國北京的叫人電話。
9.To Mr.Qin at 6634-6972.
找秦先生,號碼是6634-6972.
10.Mr.Zhou,will you hold the line,please?
周先生,請稍等一會兒好嗎?
11.There is no Qin at that number.
那個號碼查無秦先生。
12.Will you check the number again,please?
請您再核對一下電話號碼好嗎?
13.What the number I gave you,operator?
接線員,我給你的號碼是多少?
14.I've given you a wrong number.
我給錯電話號碼了?
15.I'm afraid you have the wrong number.
我想您打錯了。
16.I suggest you look in the phone book.
我建議您查一下電話簿。