不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)單詞 > adapt的同義詞和例句

adapt的同義詞和例句

時(shí)間: 焯杰674 分享

adapt的同義詞和例句

  adapt有適應(yīng);適合等意思,那么你知道adapt的同義詞有哪些嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)adapt的同義詞和例句,希望對(duì)大家的學(xué)習(xí)有所幫助!

  adapt同義詞:

  adapt, adjust, conform, accommodate, suit, fit

  adapt同義詞辨析:

  這些動(dòng)詞均有"使適合,適應(yīng)"之意。

  adapt 指人或物在原有情況下作某些改變以適應(yīng)新的環(huán)境或不同的條件,強(qiáng)調(diào)改變的目的和重要性。

  adjust adapt含義很接近,但adjust所改變的幅度要小一些,側(cè)重過(guò)程,主要用于調(diào)整角度、高度、光點(diǎn)等。

  conform 多指與某模式或規(guī)則相符,也引申指改變習(xí)慣等以適應(yīng)新的環(huán)境。

  accommodate 書(shū)面用詞,指以外部條件標(biāo)準(zhǔn)改變自己或某事以求得適應(yīng),著重改變或調(diào)節(jié)的有利。

  suit 指適合要求,從而使人滿(mǎn)意愉快。

  fit 含義廣,指人或物適合或適應(yīng)某一目的或用途。

  adapt的例句:

  1. The scriptwriter helped him to adapt his novel for the screen.

  編劇幫助他將其所著小說(shuō)改編成電影。

  2. Buddhism had to adapt to the new world or perish.

  佛教必須適應(yīng)新時(shí)代,否則將會(huì)消亡。

  3. Shelves were built to adapt the library for use as an office.

  為將圖書(shū)館改作辦公室而做了一些架子。

  4. He maintains Islam must adapt to modern society.

  他堅(jiān)持認(rèn)為伊斯蘭教必須適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)。

  5. Chung has tried to adapt to local customs.

  鐘努力去適應(yīng)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。

  6. We must constantly adapt and innovate to ensure success in a growing market.

  我們必須不時(shí)地適應(yīng)并創(chuàng)新,以確保在不斷擴(kuò)大的市場(chǎng)中取得成功。

  7. He is going to adapt his play for television.

  他想把他的劇本改編成電視劇.

  8. He added philosophically that one should adapt oneself to the changed conditions.

  他富于哲理地補(bǔ)充說(shuō),一個(gè)人應(yīng)該適應(yīng)變化了的情況.

  9. Yulan magnolia can adapt to a variety of soils.

  玉蘭花能適應(yīng)各種土壤.

  10. She knew how to adapt herself.

  她懂得如何適應(yīng)環(huán)境.

  11. She lacked the ability to adapt easily.

  她缺少適應(yīng)能力.

  12. The shoes adapt me well.

  這鞋我穿正好.

  13. You should adapt yourself to the new environment.

  你應(yīng)該適應(yīng)新環(huán)境.

  14. Although these vegetables adapt well to our temperate climate, they tend to crop poorly.

  雖然這些蔬菜作物很適應(yīng)我們這里溫和的氣候,它們的收成卻很差。

  15. When I adapt something I translate from one meaning to another as faithfully as I can.

  我改編東西的時(shí)候,會(huì)盡可能忠實(shí)地將意思表達(dá)出來(lái)。

732249