不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語單詞 > 高端的英文單詞

高端的英文單詞

時(shí)間: 楚欣650 分享

高端的英文單詞

  高端屬性詞,指的是等級(jí)、檔次、價(jià)位等在同類中較高的,高端的英文單詞是什么你知道嗎,今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家介紹關(guān)于高端的英語知識(shí),歡迎大家閱讀!

  高端的英文釋義

  high-end

  高端的英文例句

  好譯來翻譯公司是高端翻譯的領(lǐng)跑者

  The bashful writer is reluctant to come right out and state a firm position.

  這將給高端的企業(yè)系統(tǒng)以足夠的支持。

  This should give high-end enterprise systems sufficient support.

  很多人認(rèn)為中國汽車業(yè)仍舊缺乏制造能力,尤其是高端車的制造能力。

  Many believe China's auto industry is still lacking manufacturing capacity, especially in the top tier.

  整體的項(xiàng)目流變是一種推動(dòng)香港電影產(chǎn)業(yè)由低端向高端的流變,是一種不斷使其獲得競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的流變。

  On the whole, it is a change from lowness to highness, acquiring continuously the advantage of competition.

  這對(duì)于高端的集成服務(wù)器來說幾乎是不可接受的,但是對(duì)XML客戶機(jī)卻很實(shí)用。

  Again, this would be unacceptable in a high-end integration server, but it makes practical sense for an XML client.

  設(shè)高端的邊際稅率為20%,那么,高端所得人能留存其所產(chǎn)出的80%。

  Suppose that the top marginal tax rate is 20 percent, so that high earners get to keep 80 percent of what they make.

  鐵芯電感一般用于中低端主板,高端主板則會(huì)使用更昂貴的鐵素電感。

  Iron core chokes are usually found on mid to low-end boards these days with higher-end models using the more expensive ferrite core chokes.

  從洛杉磯到紐約的房地產(chǎn)代理商們不顧一切地把高端物業(yè)向揮舞著大把現(xiàn)金的北京人和上海人推銷。

  Estate agents from Los Angeles to New York are desperate to tout high-end property to the men from Beijing and Shanghai waving wads of cash.

  在這個(gè)城市,就像高端的時(shí)尚品一樣,摩托車與裝備了衛(wèi)星電視和太陽能面板的蒙古包,是蒙古人炫耀新財(cái)富的方式。

  Like high-end fashion in the city, motorcycles and gers furnished with satellite dishes and solar panels are a Mongolian display of new wealth.

  在一個(gè)鎮(zhèn)上,房屋的起價(jià)是500 000美元,開發(fā)商以高端的公寓和酒店來取代原來房車與本地的汽車旅館。

  In a county where home prices begin at 0,000, developers are replacing trailer parks and locally owned motels with high-end condos and hotels.

  他說,現(xiàn)在,行業(yè)的每一個(gè)角落我都想占領(lǐng),從經(jīng)濟(jì)實(shí)惠產(chǎn)品到高端產(chǎn)品我都想擁有,我們不想把任何空間讓給來自中國、印度等地的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。

  I want to have the value product all the way up to the high-end product, ' he said. 'We don't want to give any space to a competitor' from places like China andIndia.

  There is a point needs explanation that the clients referred in this paper are mainlyhigh-ranking clients whose financing analysis is mainly in the form of investment combination, in which hypothesis of rational investment and comparatively limited resources is present.

  需要說明的是,本文提及的客戶主要指中高端客戶、金融理財(cái)分析以投資組合為主,同時(shí)存在投資者理性和資源相對(duì)有限假設(shè)。

  關(guān)于高端的英文閱讀:全自動(dòng)無人便利店好高端

  Last month, a Chinese startup opened its first outlet in Shanghai after a few months of testing in its home city, Zhongshan, in southern China.

  上個(gè)月,一家中國初創(chuàng)公司在上海開了第一家無人收銀便利店,在此之前,已在中山市測(cè)試了幾個(gè)月。

  A shopper opens the door – and registers with the startup – through WeChat, the popular messaging app.

  顧客使用微信掃碼注冊(cè)該公司的服務(wù)號(hào)后即可開門。

  Although small, the Bingobox store stocks hundreds of items – including a small selection of fresh foods.

  繽果盒子便利店雖然地方不大,但是擁有數(shù)百種商品,還包括少量生鮮食品。

  The customer has to scan each item’s barcode.

  顧客需掃描每件商品的條形碼。

  And then pay on their phone, either via WeChat or Alibaba’s mobile wallet app, Alipay.

  然后在手機(jī)上用微信或支付寶付款。

  As you leave the store, a camera checks you’re taking out only the stuff you paid for.

  離店時(shí),監(jiān)控會(huì)檢查你是否只帶走已結(jié)賬的商品。

  In-store cameras use facial recognition to check for unregistered users who shouldn’t be on the premises.

  店內(nèi)監(jiān)控利用面部識(shí)別系統(tǒng)來識(shí)別不應(yīng)出現(xiàn)在店內(nèi)的未注冊(cè)用戶。

  While each store is unmanned, a human customer support line is available via video link.

  雖然每間便利店都無人值守,但是通過視頻鏈接便可獲得人工服務(wù)。

  Each Bingobox store is mobile, so the franchise owner can put it where they like.

  每間繽果盒子便利店都可以移動(dòng),所以加盟商可將其放置在自己喜歡的地方。

  A human staffer is needed for stock-taking and refilling purposes – which the startup claims can be done in just 20 minutes.

  便利店需專人負(fù)責(zé)清點(diǎn)存貨和補(bǔ)貨,該公司宣稱可在20分鐘內(nèi)完成。

  The startup is trying to woo franchise owners with the promise that only four staffers are needed to run 40 stores.

  這家初創(chuàng)公司正在努力吸引加盟商,表示僅需四名員工即可經(jīng)營(yíng)40家門店。


猜你喜歡:

1.林肯語錄英文帶翻譯的

2.評(píng)價(jià)用英文怎么說

3.團(tuán)隊(duì)用英語怎么說

4.業(yè)績(jī)用英語怎么說

5.興趣廣泛的的英文怎么說

6.擅長(zhǎng)用英語怎么說

373175