敬謝不敏的英語怎么說
時(shí)間:
楚欣650由 分享
敬謝不敏的英語怎么說
漢語解釋:敬謝不敏,謝:推辭;不敏:不聰明,沒有才能。恭敬地表示自己能力不足,不能夠接受做某事。多作推辭做某事的婉辭。那么,你知道敬謝不敏的英文單詞是什么嗎?
中文:敬謝不敏
敬謝不敏的英語: (表示推辭做某件事的客氣話) beg to be excused ; decline a request politely ;politely refuse to do sth.網(wǎng) 絡(luò)beg to be excused;No Thanks;I beg to be excused;Politely declined the invitation
敬謝不敏
敬謝不敏的英語例句:
1. I am sorry, but I'm afraid I can't.
做這件事我的能力有限, 還是敬謝不敏了.
2. I know he a thing for animals, but that bird had to go.
還有,我知道洛克喜歡動物, 不過那鳥實(shí)在敬謝不敏.