中國(guó)獨(dú)特文化的英語(yǔ)表達(dá)方式
托福作文和口語(yǔ)中,經(jīng)常會(huì)有需要考生做介紹,文化和對(duì)比話題考生通常傾向于使用本國(guó)自己的所見(jiàn)所謂來(lái)描述,但是中國(guó)有很多國(guó)外沒(méi)有的詞語(yǔ),他們?cè)趺凑f(shuō)?下面是中國(guó)傳統(tǒng)詞匯英文盤(pán)點(diǎn),快看看吧。
1.元宵節(jié): Lantern Festival
2.對(duì)聯(lián):(Spring Festival) Couplets
3.清明節(jié):Tomb sweeping day
4.刺繡:embroidery
5.重陽(yáng)節(jié):Double-Ninth Festival
6.剪紙:Paper Cutting
7.書(shū)法:Calligraphy
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.人才流動(dòng):Brain Drain/Brain Flow
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.戰(zhàn)國(guó):Warring States
12.風(fēng)水:Fengshui/Geomantic Omen
13.鐵飯碗:Iron Bowl
14.函授部:The Correspondence Department
15.集體舞:Group Dance
16.黃土高原:Loess Plateau
17.紅白喜事:Weddings and Funerals
18.中秋節(jié):Mid-Autumn Day
19.結(jié)婚證:Marriage Certificate
20.儒家文化:Confucian Culture
21.附屬學(xué)校:Affiliated school
22.古裝片:Costume Drama
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.一國(guó)兩制:One Country, Two Systems
26.火鍋:Hot Pot
27._:Gang of Four
28.《詩(shī)經(jīng)》:The Book of Songs
29.素質(zhì)教育:Essential-qualities-oriented Education
30.《史記》:Historical Records/Records of the Grand Historian
31.大躍進(jìn):Great Leap Forward (Movement)
32.《西游記》:The Journey to the West
33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
34.針灸:Acupuncture
35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.中國(guó)特色的社會(huì)主義:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics
37.偏旁:radical
38.孟子:Mencius
39.亭/閣: Pavilion/ Attic
40.大中型國(guó)有企業(yè):Large and Medium-sized State-owned Enterprises
41.火藥:gunpowder
42.農(nóng)歷:Lunar Calendar
43.印/璽:Seal/Stamp
44.物質(zhì)精神文明建設(shè):The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization
45.京?。築eijing Opera/Peking Opera
46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
47.太極拳:Tai Chi
48.獨(dú)生子女證:The Certificate of One-child
49.天壇:Altar of Heaven in Beijing
50.小吃攤:Snack Bar/Snack Stand
51.紅雙喜:Double Happiness
52.政治輔導(dǎo)員:Political Counselor/School Counselor
53.春卷:Spring Roll(s)
54.蓮藕:Lotus Root
55.追星族:Star Struck
56.故宮博物院:The Palace Museum
57.相聲:Cross-talk/Comic Dialogue
58.下崗:Lay off/Laid off
59.北京烤鴨:Beijing Roast Duck
60.高等自學(xué)考試:Self-taught Examination of Higher Education
61.煙花爆竹:fireworks and firecracker
62.敦煌莫高窟:Mogao Caves
63.電視小品:TV Sketch/TV Skit
64.香港澳門(mén)同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao
65.“”:Cultural Revolution
66.長(zhǎng)江中下游地區(qū):The Mid-low Reaches of Yangtze River
67.門(mén)當(dāng)戶對(duì):Perfect Match/Exact Match
68.《水滸》:Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.中外合資企業(yè):Joint Ventures
70.文房四寶(筆墨紙硯):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"
71.兵馬俑:cotta Warriors/ Terracotta Army