《We Remain》英文歌詞
《We Remain》是美國女歌手克里斯蒂娜·阿奎萊拉(Christina Aguilera)為《饑餓游戲2:星火燎原》所演唱的插曲。這首歌在后期修音與整合上,動刀之處微乎其微,幾乎就是將原版錄音直接當做完成品用了。這也看出了泰迪兄對于CA不修聲版本的認可程度。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)怼禬e Remain》英文歌詞,希望大家喜歡!
《We Remain》英文歌詞:
All the ways that you think you know me
你以為知道我的一切
All the limits that you figured out
以為了解我的極限
Limits that you figured out
那些所謂的極限
Hmm..
Had to learn to keep it all below me
我必須要承受住這一切
Just to keep from being thrown around (x2)
才能不讓自己隨波逐流
Yeah
Every single time the wind blow (x2)
每當風(fēng)起之時
I see it in your face
我總能記起你的面龐
hmm
In a cold light, there will be no fair fight
在這寒冷的世界里,不會有任何公平的戰(zhàn)斗
There will be no good night, to turn and walk away
不會有任何平靜的夜晚,來允許我們退縮或逃避
So, burn me with fire, drown me with rain
所以,就算讓我在火中燃燒,在雨中窒息
I’m gonna wake up screaming your name
當我醒來之時,還是會嘶喊你的名字
Yes, I’m a sinner, yes, I’m a saint
或許我是罪人,或許我是圣人
Whatever happens here
不管發(fā)生任何事情
Whatever happens here
就算發(fā)生任何事情
We remain
你我共存
Now, we talk about our wasted future
現(xiàn)在,如果要想象那沒有未來的未來
But, we take a good look around
不如,讓我們看清周圍
Yea, we take a good look around
讓我們看清現(xiàn)在
Yea we know it hasn’t been for nothing
你我同知我們并不是一無所獲
‘Cause we never let it slow us down
因為我們沒有為困難而停下腳步
No, we never let it slow us down
我們從不會為傷痛停下腳步
OhhyYeah
Every single time the wind blow (x2)
每當風(fēng)起之時
I see it in your face
我總能記起你的面龐
Hmm
In a cold light, there will be no fair fight
在這寒冷的世界里,不會有任何公平的戰(zhàn)斗
There will be no good night, to turn and walk away
不會有任何平靜的夜晚,來允許我們退縮或逃避
So, burn me with fire, drown me with rain
所以,就算讓我在火中燃燒,在雨中窒息
I’m gonna wake up screaming your name
當我醒來之時,還是會嘶喊你的名字
Yes, I’m a sinner, yes, I’m a saint
或許我是罪人,或許我是圣人
Whatever happens here
不管發(fā)生任何事情
Whatever happens here
就算發(fā)生任何事情
We remain
你我共存
Said we remain
你我一定會共存
We remain
我們共存
Burn me with fire, Drown me with rain
就算被燃燒殆盡,就算被大雨淹沒
I’m gonna wake up screaming your name
當我雙眼睜開,還是會嘶喊你的名字
Yes, I’m a sinner, yes, I’m a saint
就算我是罪人,就算我是圣人
Whatever happens here
不管發(fā)生任何事情
Whatever happens here
就算發(fā)生任何事情
We remain
你我共存
《We Remain》英文歌詞相關(guān)文章:
2.匆匆那年英語介紹