“反季淘”英語怎么說
“反季淘”英語怎么說
名詞解釋:反季淘指的是在夏季反季節(jié)促銷賣冬裝,反季淘比較便宜,能省下不少錢,很受網(wǎng)友青睞。不過反季淘冬裝的人,只占一小部分,不是主流購物群體。你知道怎么用英語表達嗎?
Off-season shopping describes purchasing winter clothing in summer or the other way around to save money in big off-season discounts.
反季淘指的是為了省錢而在反季大減價的時候購買衣服,在夏季買冬衣或在冬季買夏裝。
The best time to buy clothing is when there is a sale going on. During a sale, items that would normally cost you forty or fifty dollars may be discounted twenty-, thirty- or even fifty percent. It is uncharacteristic to think of summer clothing when it's chilly outside, but it can save you quite a bit of money.
買衣服的最佳時機是促銷進行時。促銷時平常售價四五十美元的商品會降價20%,30%甚至50%。室外寒冷的時候去買夏季衣服也許很不正常,但是卻能幫助你省很多錢。
Saving money for you and the family will require that you think a bit differently. Except the clothes, there are all sorts of things that go on sale at particular times of the year.
為自己和家人省錢需要我們不同尋常的思考。除了衣服,每年特定時間都有很多商品會進行促銷。
And the end of summer is the perfect time to buy a new air conditioner.
夏天結(jié)束的時候買新空調(diào)最合適。
Wait till after Easter Monday and you can stock up on all the chocolate you can eat for the rest of the year.
等到復(fù)活節(jié)后的星期一,你可以把所有的巧克力囤起來,留著這一年余下的日子吃。
And if you’re planning to do some painting, spring is a good time to watch for paint and wallpaper sales.
如果你打算粉刷墻壁,春天是等待顏料和壁紙促銷的好時機。