不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語其它>

“福布斯全球富豪榜”英語怎么說

時(shí)間: 楚欣650 分享

  名詞解釋:福布斯全球億萬富豪榜的門檻為10億美元,福布斯傳媒一般每年在三月份的第一周或第二周發(fā)布全球富豪榜。今年共有1226名富豪登上這份最權(quán)威的全球億萬富豪榜單。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?

  This year we've counted 1,226 billionaires, an all-time high. At a record .6 trillion, the group's combined net worth is up 2%. The average worth of a Forbes Billionaire is .7 billion.

  There are now billionaires from 58 countries including ones from Peru, Morocco and Georgia. The U.S. is still home to more billionaires than any other nation, with 425, a dozen more than a year ago. Russia and mainland China follow behind.They have 96 and 95, respectively, down from 101 and 115.

  Carlos Slim Helú of Mexico tops the ranks for the third year in a row, but the gap between him and Bill Gates is closing again. His fortune, at billion, is down billion.

  今年的《福布斯》榜單共有1226名入選者,總財(cái)富凈值比去年增長(zhǎng)2%達(dá)4.6萬億,均創(chuàng)下歷史最高紀(jì)錄。這些億萬富豪的平均凈財(cái)富為37億美元。

  這些億萬富豪來自包括秘魯、摩洛哥和格魯吉亞在內(nèi)的58個(gè)國(guó)家。美國(guó)共有425名億萬富豪上榜,仍占據(jù)領(lǐng)先地位。俄羅斯和中國(guó)大陸分列其后,各有96名和95名富豪上榜,而這一數(shù)值去年分別是101和115。

  墨西哥億萬富翁卡洛斯-斯利姆已連續(xù)三年位居榜單首位,但是他和比爾-蓋茨的財(cái)富差距有所縮減。斯利姆的財(cái)富值為690億美元,相比去年減少了50億美元。

  【講解】

  “福布斯全球富豪榜”的英文表達(dá)為Forbes World's Billionaires。福布斯全球億萬富豪榜的門檻為10億美元(1 billion dollar),2011-2012年度全球共有1226位億萬富豪(billionaire)。相關(guān)詞匯有:million 百萬,millionaire 百萬富翁,trillion 萬億。“位居榜單首位”可以表示為top the ranks或top the list。

238624