“降息”英語怎么說
“降息”英語怎么說
名詞解釋:所謂降息是指銀行利用利率調(diào)整,來改變現(xiàn)金流動。當銀行降息時,把資金存入銀行的收益減少,所以降息會導(dǎo)致資金從銀行流出,存款變?yōu)橥顿Y或消費,結(jié)果是資金流動性增加。一般來說,降息會給股票市場帶來更多的資金,因此有利于股價上漲。降息會推動企業(yè)貸款擴大再生產(chǎn),鼓勵消費者貸款購買大件商品,使經(jīng)濟逐漸變熱。自2014年11月22日起下調(diào)金融機構(gòu)人民幣貸款和存款基準利率。你知道怎么用英語表達嗎?
The central bank cut interest rates for the first time since December 2008 to stabilize growth and prevent the economy from slowing further.
The People's Bank of China announced the lowering of interest rates by 25 basis points, effective on Friday.
The benchmark one-year lending rate will drop to 6.31 percent from 6.56 and the one-year deposit rate will fall to 3.25 percent from 3.5 percent.
為了穩(wěn)定發(fā)展,防止經(jīng)濟進一步下滑,央行自2008年12月以來首次降息。中國人民銀行宣布自周五起降息25個基點。一年期貸款基準利率從6.56%下調(diào)為6.31%,一年期存款利率從3.5%下調(diào)為3.25%。
【講解】文中的cut interest rates即指降息,也可以說成reduce interest rates, interest rate即指利息、利率,那么加息我們可以說成raise interest rates 或 hike interest rates。貸款基準利率可以說成the benchmark lending rate, 存款基準利率則可以說成 the benchmark deposit rate。降息可以刺激消費stimulate consumer spending,振興生產(chǎn)vitalize production。