“末日假”英語怎么說
“末日假”英語怎么說
摘要:一家位于成都的網(wǎng)絡(luò)公司表示,員工將會在12月20日、21日休假兩天,享受一個“末日假期”。你知道怎么用英語表達嗎?
An Internet company based in Chengdu said it will have an end-of-the-world holiday.
The company said employees will have two days off on Dec 20 and Dec 21.
Some people believe that Dec 21 will be the last day of the world, according to the Mayan calendar.
"It's better for my employees to spend more time with their parents and partners on the last day of the world," said by Darryn, the company's CEO.
一家位于成都的網(wǎng)絡(luò)公司表示,員工將會在12月20日、21日休假兩天,享受一個“末日假期”。一些人相信瑪雅日歷,認(rèn)為12月21日是世界末日。
這家公司的CEO表示:“我希望我的員工能夠在世界末日來臨的時候,花更多的時間陪伴家人和朋友。”
【講解】
“end-of-the-world holiday”即為末日假,“end of the world”為世界末日。天文學(xué)家表示,“世界末日”純屬無稽之談,公眾無需緊張。“have two days off”表示放兩天假,類似的表示還有have a day off放假一天、have Monday off星期一請假。