“微小說”英語怎么說
“微小說”英語怎么說
名詞解釋:微小說是以140字以內(nèi)的微博為載體的超短篇小說,它有嚴(yán)格的字?jǐn)?shù)上限。微小說是以微博為主要發(fā)表平臺的新興小說形態(tài),是微博價值延伸的一種生動表現(xiàn)形式;微小說是微文化誕生的基礎(chǔ),由此衍變出了電影等微文化形式的衍生作品。微小說最為顯著的特征還是貼近真實生活、反映社會現(xiàn)實、體現(xiàn)時代精神。它也又名小小說。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
Hint fiction is an extremely short literary work, typically no more than twenty-five words, that hints at a longer, more complex story.
Those very, very, very, VERY short stories are all the reader is ever given. Just a hint. Not a scene, or a setting, or even a character sketch. They are given a hint, nothing more, and are asked – nay, forced – to fill in the blanks.
A hint fiction titled Progress:
After seventeen days, she finally broke down and called him "Daddy."
“微小說”指極其簡短的文學(xué)作品,通常不超過25個字,但卻隱含著更長、更復(fù)雜的故事情節(jié)。
讀者看到的只是一個特別特別短的故事,可以說只是一個提示——沒有場景,沒有故事背景,也沒有人物描寫。讀者讀到提示,然后需要自己去填充缺失的故事情節(jié)。
下面是一篇名為《進(jìn)展》的“微小說”:
17天以后,她終于招架不住,叫了他一聲“爸爸”。
【講解】
文中的hint fiction就是“微小說”的意思。“小說”有novel、fiction、story三種表達(dá),區(qū)別在于:fiction指虛構(gòu)的小說,不強(qiáng)調(diào)字?jǐn)?shù),表示的范圍更廣,是小說的總稱;novel源于法語,指嚴(yán)格的長篇小說;story是故事性質(zhì)的,可以是虛構(gòu)的,也可以是真實的,一般指短篇小說。
第二段的character指小說中的角色,sketch本意是“簡短的陳述或描寫”,因而character sketch是“人物描寫”。nay,副詞,“不;不僅如此”。
另外,國內(nèi)的“微小說”一般是在以微博為主要發(fā)表平臺的新興小說形態(tài),字?jǐn)?shù)在140字以內(nèi)。