“核心競(jìng)爭(zhēng)力”英語怎么說
名詞解釋:核心競(jìng)爭(zhēng)力最早由普拉哈拉德和加里·哈默爾兩位教授提出,國(guó)內(nèi)主流經(jīng)管教育也均對(duì)這一概念有不同程度地關(guān)注。通常認(rèn)為核心競(jìng)爭(zhēng)力,即企業(yè)或個(gè)人相較于競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手而言所具備的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)與核心能力差異。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
China's information technology sector has maintained stable growth in the past three years with its output of mobile phones, computers and color TV sets world leading. With new developments such as the Internet of Things, cloud computing and big data, the sector faces new growth opportunities.
The Ministry of Industry and Information Technology will underscore innovations in the sector to enhance its core competitiveness and promote the consumption of information products and services, as well as deep integration between industrialization and informationization.
在過去三年內(nèi),中國(guó)信息工業(yè)維持穩(wěn)定發(fā)展,手機(jī)、電腦和彩電的出口處于世界領(lǐng)先地位。隨著物聯(lián)網(wǎng),云計(jì)算和大數(shù)據(jù)等新技術(shù)的出現(xiàn),信息工業(yè)面臨著新的增長(zhǎng)機(jī)遇。
工業(yè)和信息化部將加大信息領(lǐng)域的創(chuàng)新力度,提高信息產(chǎn)業(yè)的核心競(jìng)爭(zhēng)力,促進(jìn)信息產(chǎn)品和服務(wù)的消費(fèi),以及工業(yè)化和信息化的深度融合。
【講解】
文中的core competitiveness就是“核心競(jìng)爭(zhēng)力”的意思。核心競(jìng)爭(zhēng)力是指能夠長(zhǎng)期獲得競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的能力,是企業(yè)所特有的、能經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的、具有延展性,并且是競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手難以模仿的技術(shù)或能力。core作為名詞,意思是核心、中心,既可以是果核,例如:an apple core 蘋果核;也可以指抽象意義上的“核心(信念、價(jià)值觀等)”,例如:the core of a problem 問題的要害。常用短語to the core 意為“徹底、十足”。
此外,文中出現(xiàn)的物聯(lián)網(wǎng)(Internet of Things),指物物相連的互聯(lián)網(wǎng),是新一代信息技術(shù)的重要組成部分。