“操作系統(tǒng)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
“操作系統(tǒng)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
名詞解釋:操作系統(tǒng)(Operating System,簡(jiǎn)稱(chēng)OS)是管理和控制計(jì)算機(jī)硬件與軟件資源的計(jì)算機(jī)程序,是直接運(yùn)行在“裸機(jī)”上的最基本的系統(tǒng)軟件,任何其他軟件都必須在操作系統(tǒng)的支持下才能運(yùn)行。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
Microsoft has decided to continue providing virus warnings for the ageing Windows XPoperating system until 2015.
The warnings were due to end on 8 April 2014 when all other support for the software is scheduled to stop.
However, the numbers still running the 12-year-old operating system convinced it to provide more help.
About 30% of all desktop computers are still running XP, according to figures from a research firm.
微軟已經(jīng)決定將繼續(xù)為老一代操作系統(tǒng)Windows XP提供病毒警報(bào)直至2015年。
按原來(lái)的計(jì)劃,Windows XP的安全警報(bào)以及其他支持服務(wù)會(huì)在2014年4月8日到期結(jié)束。
雖然XP已是12歲“高齡”,但是運(yùn)行XP的電腦數(shù)量之多,證明仍有必要為其提供一些服務(wù)。
根據(jù)一家研究公司的數(shù)字,仍有約30%的臺(tái)式電腦還在使用運(yùn)行Windows XP操作系統(tǒng)。
【講解】
文中的operating system就是“操作系統(tǒng)”的意思,可以簡(jiǎn)寫(xiě)為OS。其中operating是一個(gè)形容詞,在這里解釋為“操作的”,它還可以解釋作“手術(shù)的”,如operating room或operating theatre(手術(shù)室)、operating table(手術(shù)臺(tái))。與其同根的詞有動(dòng)詞operate(運(yùn)行)、名詞operation(操作;經(jīng)營(yíng);手術(shù))和名詞operator(操作工;手術(shù)醫(yī)生)。
此外,文中的ageing在此用作一個(gè)形容詞,解釋為“老化的、老舊的”,如ageing equipment(老化的設(shè)備)、ageing relatives(正上年紀(jì)的親戚)等。