酒吧文化英語簡介
酒吧是酒館的代名詞,英文名叫bar。它最早起源于美國西部大開發(fā)時期。
當夜幕籠罩這座城市的時候,酒吧在都市美侖美奐的夜色中偷偷展露著她的笑臉,不張揚,不炫耀,在這流光溢彩的世界中顯得分外的恬靜。放松抑郁的心情,忘卻疲憊的身心,在那柔美的燈光、浮動的煙霧、流淌的音樂中感受生活、感受美好吧。
在酒吧已經成為時尚生活象征的今天,讓我們一起去PUB開心品味各種洋酒,還有那些隨酒而來的愜意Chat吧!
Chapter 1酒吧文化我知道
Chapter 2 酒單大全--好酒任你挑
Chapter 3 相識有緣人--酒吧搭訕完全手冊
Chapter 4 京滬酒吧資訊大公開
Chapter 1 酒吧文化我知道
什么是PUB?
The public house (pub)as we know it today, is really an invention of the 18th century. Before then, there were alehouses that sold beer brewed on the premises often by women, known as alewives or brewsters. More salubrious were inns, much larger establishments, which might offer food, stabling for horses, and a variety of dining and meeting rooms.
我們今天所知道的公共酒店(pub)是18世紀的發(fā)明,在那之前有賣啤酒的啤酒店,這些啤酒常常是由婦女們在店內釀造的,我們稱她們?yōu)槠【频昱魅嘶蛘哚劸迫?。更讓人覺得身心愉快的地方是那些建得更寬大的酒館,在那里可以提供食物、馬廄和各種類型的餐廳及會議室。
The 18th and 19th centuries saw a massive rebuilding of pubs ①in reaction to changing tastes, and the opening of new establishments to meet new demand in industrial and suburban areas. Since the Second World War, a further revolution has taken place as pubs have had to compete with an increasing range of leisure pursuits. Many started selling food, while others became theme pubs in the hope of attracting young people.
適應于不斷變化的品位和新建筑的開放風格,在18和19世紀大量的酒吧被重建以迎合工業(yè)和城鎮(zhèn)的新要求。從二戰(zhàn)開始,酒吧發(fā)生了更大的變革,以便和范圍不斷擴大的休閑娛樂業(yè)競爭。許多酒吧開始賣食物,而另外一些則成為希望吸引年輕人的主題酒吧。
Pub Culture of Britain 英國酒吧文化
The British pub ②is renowned the world over as a unique social centre, the focus of community life, an influence on popular culture, a source of history and a tourist attraction.
英國酒吧以獨特的社交中心、社會生活的焦點、對流行文化的影響、歷史資源和旅游吸引力而聞名于世界。
"If you haven't been to a pub, you haven't been to Britain." Pub culture is designed to promote sociability in a society known for its reserve. The bar counter is possibly the only site in the British Isles in which friendly conversation with strangers is considered entirely appropriate and rea1ly quite normal behaviour.
"你如果沒去過酒吧,那就等于沒有到過英國。"在因其冷漠保守而出名的英國社會里,酒吧文化的形成是為了促進社會交往。在大不列顛群島上,把和陌生人友好地交談看作是完全適宜的正常行為的唯一場所,可能就是吧臺了。
Pub-goers will indicate in unspoken ways if they are interested in chatting. Concentrate on those who have bought drinks and are still loitering at the bar. Look for people with "open" body language, facing outwards into the room. Those who have moved to sit at tables are probably not seeking company.
上酒吧的人如果有興趣交談的話,會用非言語方式表現(xiàn)出來。注意那些已經買了酒可還在吧臺前晃蕩的人。找那些面朝外對著屋里到處看的、用形體語言表示"可接觸"的人。而那些已經離開吧臺,找到椅子坐下的人可能只想獨酌。
If you are haring by British friends or business contracts, one of your hosts will probably buy the first round, but you should be quick to offer the next. The right time to offer to buy a drink is when their glasses are still a quarter full. The line of "③It's my round--What are you having?" is one of the most useful sentences in the English language.
你如果和英國朋友在一起或者和英國人洽談商業(yè)合同,接待你的主人中有一位可能買第一輪酒,而你應該很快表示買下一輪的。在對方杯子里的酒還剩下四分之一時,就是你該提出買酒的時候了。"這輪由我買--你喝的是什么?"是英國語言中非常有用的一句話。
Most pubs have no waiters--you have to go to the bar to buy drinks. Amazingly for the British, who love queues, there is no formal line-up-the bar staff are skilled at knowing whose turn it is. You are permitted to try to attract attention, but there are rules about how to do this. The key thing is to ④catch the bar worker's eyes. You could also hold an empty glass or some money, but do not wave them about. Do adopt an expectant, hopeful, even slightly anxious facial expression. If you 1ook too contented and complacent, the bar staff may assume you are already being served.
大多數英國酒吧都沒有服務員,你得到吧臺去買酒。令人感到驚訝的是,就愛排隊的英國人而言,酒吧里居然看不到正式的隊伍。而酒保有本領知道該輪到誰了。你可以做些動作引起酒保的注意,但有規(guī)可循。關鍵是要吸引酒保的注意。你可以舉起空杯子或錢,但不要搖晃。你臉上可以流露等待、期望,甚至略帶焦急的表情。你如果顯得太滿足和得意的樣子,酒保會認為他們已經為你提供服務了。
Speaking of tips, you should never offer the bar staff a cash gratuity. The correct behaviour is to offer them a drink. Pubs pride themselves on their egalitarian atmosphere. A tip in cash would be a reminder of their service role, whereas the offer of a drink is a friendly gesture.
說到"小費",你可千萬別給酒?,F(xiàn)金以表示謝意。正確的做法是請酒保喝一盅。酒吧為自己的平等氣氛感到自豪?,F(xiàn)金小費會使人想到酒保是伺候人的,而請喝一杯則是友好的表示。
American Pub Culture 美國酒吧文化
Typical American pubs, often known as 'bars' offer a place for inner-city workers to relax after a hard day's work and meet up with friends. A focal point of this type of pub is the television set, which will be tuned into news programs, serial television shows and sports programs, such as baseball or American football. Many of these pubs have large-screen televisions, and use these to entice customers in.
傳統(tǒng)的美國酒吧,常常被叫做"BAR",它們?yōu)槌鞘兄行量喙ぷ饕惶斓娜藗兲峁┮粋€放松身心和朋友聚會的場所。在這種酒吧中最重要的就是電視機,經常播放新聞節(jié)目、電視連續(xù)劇以及像棒球和足球這類體育節(jié)目。許多酒吧會放置一臺大熒幕的電視機,用他們招攬顧客。
American pubs are a great place to go for a good meal and a glass of beer or wine with friends. They usually offer a full menu including such things as hamburgers, steaks, salads and snacks. A lot of these pubs also feature a comprehensive selection of imported wines and beers as well as local beer on tap. During the day, when a sports final is on television, the pub can get pretty noisy. Many American pubs also offer live music at nighttime, which can be great for dancing or just background noise.
美國酒吧是用餐或者和朋友們喝一杯的好地方。他們通常會提供一份包羅了漢堡、牛排、沙拉和各種小吃的內容全面的菜單。許多酒吧還會以提供各種進口的葡萄酒、啤酒以及裝在附帶龍頭的酒桶里的地方啤酒等廣泛選擇為特色。在白天,如果電視里正在播放一場體育比賽的總決賽,酒吧里會十分吵鬧。在晚間,酒吧會播放生動的音樂,可以跳舞或者只是作為背景音樂。
When going to the pub with friends for a drink, it's best to buy drinks in rounds. So that, one person buys the drinks for everyone, then another person buys the next round and so on. This means you'll all spend less time ⑤lining up at the bar to buy your drinks, and it is the acceptable way to do it.
和朋友去酒吧喝一杯時,最好大家輪流買酒。當一個人為大家買了酒后,另一個人將買下一輪。這意味著每個人都要花點時間排隊給大伙買點喝的,這是很能讓人接受的方法。
As in most service-arenas in America, the service people do expect to receive a tip. There is usually a jar or container on the bar where you should leave tip money. Ensuring you put money in the jar while your service person sees you, ensures you'll keep getting good service at the bar all night. A fair tip is usually about 10-15% of what you have spent, but ⑥it's really up to you.
從美國的服務界來說,每個服務人員都希望得到小費。而在酒吧,通常會有一個壇子或容器來放你給的小費。當服務生看著你時,一定把小費放到壇子里,那會保證你一整個晚上都會得到好的服務。一般說來小費的數目是你所花費數目的 10-15%,不過還是由你自己決定的。
Finally, American bars can be a good place to meet people. Many people attending these bars are regulars so it's easy to get to know new people and make some great friends who you can have a regular drink with.
最后一點,酒吧是會朋友的好地方。許多人都是酒吧的常客,因此很容易認識新朋友,并且和那些經常一起喝酒的人成為最好的朋友。
關鍵詞
brewsters /`br6st9z/ (n.) 釀造者
salubrious /s9`l6bri9s/ (adj.)有益(精神)健康的
pursuit /p9`sj6t/ (n.) 娛樂
loiter /`l4it9(r)/ (v.) 徘徊,閑蕩
complacent /k9m`pleisnt/ (adj.) 得意的
egalitarian /i`g2li`te9ri9n/ (adj.) 平等的
entice /in`tAis/ (v.)誘惑
snack /sn2k/ (n.)小吃,點心
comprehensive /`k4mpri`hensiv/ (adj.)廣泛的,綜合的
background /`b2kGraund/ (n.)背景
China is renowned the world over as an ancient country.
中國作為一個古老的國家而聞名于世。
③It's my round-What are you having? 這輪由我買--你喝的是什么?
"It's my round--What are you having?" is a very useful sentence in a pub.
"這輪由我買--你喝的是什么?"是一句在酒吧里非常有用的話。
④catch one's eyes 吸引某人的目光
The title of news must catch the readers' eyes.
新聞標題必須吸引讀者的目光。
?、輑ine up 排隊
You should line up to buy the ticket.
你要排隊買票。
?、轎t's really up to you. 由你決定
By train or by plane, it's up to you!
坐火車還是乘飛機,由你決定!
Chapter 2 酒單大全--好酒任你挑
來到酒吧,面對琳瑯滿目的酒牌卻無從下手。如果隨便點一種豈不是破壞了喝酒的心情?其實,對酒的了解多一些,喝起來才會更加有味道哦!先來認識一些大名鼎鼎的好酒吧!
Tips--啤酒的種類
Draught生啤
在低溫環(huán)境下發(fā)酵成熟,并且沒有經過加熱殺菌的啤酒就是生啤,由于在釀造過程中沒有加熱,所以生啤口味新鮮,它不需要做任何處理即可裝瓶,裝罐,裝桶出廠。
Lager熟啤
就是常見的瓶裝啤酒,指成熟的啤酒經過粗濾后,裝入瓶或罐中,用60℃的溫水淋浴20分鐘,殺滅啤酒中的微生物。熟啤由于加熱而會使其新鮮的風味降低。
Bitter苦啤
經過常溫或高溫發(fā)酵的啤酒,具有強烈的啤酒花的苦味和香味,或突出麥芽的焦糊味。
Tips--Whisky的種類
Malt Whisky麥牙威士忌
以大麥麥芽為原料,發(fā)酵后蒸餾,然后在橡木桶里逐漸成熟,酒的特征是強烈但很均衡的辣味。
Grain Whisky谷物威士忌
以玉米,以及小麥或大麥麥芽為原料,發(fā)酵后蒸餾,然后在橡木桶里逐漸成熟,酒的特征是醇和,口感不很濃烈。
Blendrd Whisky混合威士忌
用麥芽威士忌和谷物威士忌按比例調配而成,其中麥芽威士忌的含量越高(30%-50%或以上),酒的級數就越高,質量越好?;旌系哪康氖谦@得較平衡的清淡口味,取代原來各種類型麥芽威士忌的強烈刺激口味,使人更樂于品嘗威士忌酒。
Cocktail
喝雞尾酒是一種享受,而調制雞尾酒則是一種藝術。雞尾酒一般是由一種或幾種酒和其它飲料及輔助材料混合而成的,這些最基本的酒就是基酒。常見的基酒有:
Brandy 白蘭地;Whisky 威士忌;Gin 金酒(也叫杜松子酒);Rum 朗姆酒(也叫糖酒);Vodka 伏特加;Tequila特其拉酒 生產原料是龍舌蘭,也就是蘆薈。
這些基酒經過調制就可以成為不同色澤、不同口味的雞尾酒。大名鼎鼎的雞尾酒有:
Gin & Tonic金湯力:材料:金酒,湯力汽水,檸檬,加冰 。夏季飲更加清爽宜人。
Margarita瑪格莉塔:材料:龍舌蘭酒,橘子利喬酒,可以冰凍,搖勻,或加冰,也有灑鹽在杯子的邊緣,再擠小量檸檬汁在口里,然后一飲而盡。
Martini馬提尼:材料:金酒,味美思酒。簡單而又經典。
Tips--cocktail的由來
雞尾酒一詞,由英文"雞尾"(cocktail)一詞直譯而來。對于這種酒為什么會有這樣一個古怪的名字有許多種傳說。有人說,從前有位國王的駙馬會配制混合酒,因為受賓客歡迎,他應接不暇。忙亂中丟失了調酒的勺子。情急之下,他信手拔下帽飾上的雞毛來調制,從此這種混合酒便得名雞尾酒。人們普遍認為雞尾酒的故鄉(xiāng)在美國,它是后來才傳人歐洲的。有人指出,調制雞尾酒的技術是1859年由一個名叫杰里·托馬斯的美國人傳入英國的。因此關于雞尾酒誕生在美國的說法也就更多了。據說1795年,美國新奧爾良有家藥店老板制出一種在酒中摻入蛋黃的飲料,當地說法語的人把這種飲料稱為"Coquetier"。后來這一名稱漸漸被用來泛指各種混合酒。而"Coquetier"與英文"雞尾"一詞的發(fā)音相近,于是大家便都稱它為雞尾酒。又有人說:美國獨立戰(zhàn)爭時期,有隊士兵打了大勝仗,當地百姓十分興奮。一家酒店老板特地調制了五顏六色、香氣四溢的混合酒,為他們慶功祝賀。恰巧這家酒店以雄雞斑斕的羽尾作為商標,人們就把這種酒稱為雞尾酒。
Chapter 3 相識有緣人--酒吧搭訕完全手冊
當你在燈火闌珊的酒吧獨自品味生活時,驀然回首,你看見了令你怦然心動的MM或是GG,緣份或許就從今晚開始,或許這就是你今生的等待!可是,如果MM帶刺、GG太酷,這該如何是好?來,學幾招酒吧搭訕英語,抓住她/他,天賜機緣可不能隨意放棄哦!
當Steve喝著今晚的第二杯whisky時,他突然發(fā)現(xiàn)了臨窗而坐的那個美麗的女子。清麗而冷冷的她坐在長長的吧臺前,看著眼前盛滿紅色液體的酒杯,若有所思。這種孤寂和冷傲賦予她獨特的魅力。Steve決定試試自己的運氣,看看能不能和她聊點兒什么。
Steve: Hello, may I sit here?
Steve: 你好,我可以坐在這兒嗎?
Rachel: If you want.
Rachel: 如果你愿意。
Steve sits down opposite Rachel.
Steve坐在了Rachel的對面。
Steve: I saw that you were sitting here alone and I thought that as I was here alone as well I might come over and say hi...
Steve: 我看見你一個人坐在這里,而我也是一個人,我想或許我可以過來打個招呼。
Rachel: Really?
Rachel: 是嗎?
Steve: Yes, you looked approachable so I thought you might like to chat.
Steve: 是的,你看起來很友善,也許你喜歡聊聊天?
Rachel looks out of the window without any words.
Rachel看著窗外,沒有說話。
Steve: My name's Steve...
Steve: 我叫Steve......
Rachel: Rachel.
Rachel: Rachel。
Steve: How do you do Rachel?
Steve: 你還好嗎,Rachel?
Rachel: I was fine...
Rachel: 我很好。
Steve: What went wrong?
Steve: 出了什么事嗎?
Rachel: You're persistent, aren't you?
Rachel: 你打算一直問下去是嗎?
Steve: I just ①keep going till you've had enough...what do you do?
Steve: 我會一直問到你膩煩......你做什么工作的?
Rachel: Fashion.
Rachel: 時裝。
Steve: That explains it...
Steve: 可以看出來。
Rachel: What?
Rachel: 什么?
Steve: Your elegance, you dress very well.
Steve: 你的優(yōu)雅,你的穿著棒極了。
Rachel: Thank you.
Rachel: 謝謝。
Steve: In fact I was lying when I said I thought you looked approachable. I came over to speak to you because I thought you were beautiful. Now I know you are beautiful I want to keep on talking with you, I figure at some point you are going to have to smile, and that I think will ②be worth the initial embarrassment of approaching a complete stranger in a bar and talking total nonsense for 10 minutes.
Steve: 實際上,我剛剛說你看上去很容易接近那是在撒謊。我過來和你交談是因為我覺得你很美麗。現(xiàn)在我知道你的確很美麗,我想繼續(xù)和你聊下去。我會說一些讓你覺得很好笑的事情,這樣就能消除在酒吧和一個陌生人交談的最初的尷尬,并且讓你覺得這胡吹亂侃的十分鐘還是值得的。
Rachel smiles at Steve, Steve smiles back.
Rachel對著Steve微笑,而Steve也笑著面對著 Rachel。
Steve: Yes, I definitely think it was worth it. Can I ask if you would like to have dinner with me sometime this week?
Steve: 是的,我能確定這很值得。我可以問問你這周能不能和我一起吃飯?
Rachel: OK, I will give you my number.
Rachel: 可以,我會給你我的電話。
關鍵詞
approachable /9`pr9utH9bl/ (adj.) 可接近的,隨和的。
persistent /p9`sist9nt/ (adj.) 堅持的。
elegance /`eliG9ns/ (n.) 優(yōu)雅。
initial /i`niH9l/ (adj.) 最初的。
好用句
?、賙eep doing sth. 不斷地做某事
I kept asking myself why I had to stay here.
我不斷地問我自己為什么要留下來。
②be worth sth. 有某種價值
This contract isn't worth the paper it's written on.
這份合同的價值還比不上寫合同的這張紙呢。
The ultimate goal of "pick-up" lines is to establish contact.
酒吧搭訕的重點是如何與你心儀的對象搭上話.
If you are a man, even before actually talking to the girl, eye contact can tell you a lot about whether or not she would even consider talking to you.
如果你是一位男士, 在與心儀的女孩搭訕前, 你們間的眉目傳情會讓你清楚地知道她是否對你有意哦!
If she is interested, get her to be more interested in you. If she is not interested, it is important to be very sensitive to the attitude of the "target" early on in the conversation.
如果她對你有意的話, 那就讓她對你更傾心. 如果她不是很感興趣的話, 在與她搭話前可要仔細留意她對你的態(tài)度.
As women, we have one major advantage, in that we can make physical contact with the target male. If he is interested, you could offer to buy him a drink, which.will grab his attention and suggest you are a woman worth getting to know. If he is not interested, well, its time to work it baby! Turn on the charm and make him realize what a fabulous girl you are!
作為女孩, 我們天生占據著優(yōu)勢地位, 可以通過身體接觸引起對方的注意. 若他對你有意的話, 可以主動給他買一杯啤酒, 這樣足以引起他對你的重視, 表明你是一個很值得他注意的女孩. 若他不感興趣, 那么, 寶貝, 此時正是你使出渾身解數施展魅力的時候! 用你的魅力告訴他站在他面前的是一個多么令人心動的女孩!
Tips--pick up line
酒吧搭訕你應該遵循這樣的"行動路線":
A:驚艷哇!
酒吧、俱樂部往往是結識美女、帥哥的最佳地點。當你突然感到眼前一亮時,千萬別急著暈倒,首先要確定他/她是否真的match you?然后要以最快的速度引起她/他的注意,并和對方搭上話,以免被別人捷足先登!可是,這第一句話該怎么說真是很有學問哦!
男孩篇:Heaven must be missing an angel, now that you are here.
天堂一定丟失了一個天使,她到這兒來了。
Oh, you like to drink Margaritas as well?
哦,你也在喝Margaritas?
女孩篇:Hey, that's a great shirt!
嗨,襯衫很漂亮!
Haven't I seen you at the photographics club?
我以前在攝影俱樂部見過你嗎?
I met a handsome prince in my dreams last night, was it you?
昨晚我夢見了一個英俊的王子,是你嗎?
B:他/她也有興趣!
如果你鎖定的目標人物也對你很感興趣,接下來你就可以好好發(fā)揮了!
男孩篇:Let me guess, you are working in the music industry? I sense this strong creativity in you.
我來猜猜,你一定是搞音樂的?我感覺到你身上有很強的創(chuàng)造力。
It's funny, but you really remind me of (someone famous), she wears similar clothes to cocktail parties.
真有意思,但你的確讓我想到了(某個名人),在一個雞尾酒會上,她穿了和你一樣的衣服。
女孩篇:I really love that band, I think they're Australian, aren't they?
我很喜歡那個樂隊,我想他們是澳大利亞的,是嗎?
Care to dance with me?
想跟我跳支舞嗎?
C:對我沒興趣?
如果他(她)沒興趣,這可能會有點頭疼了,必須要耍上一點狡猾的小手段!恭維和甜言蜜語總是不會錯的,說一些有趣的話題吸引他(她)的注意。還有一些狡猾的家伙會故意忽視那些美女,使這些女士們非常渴望知道,為什么自己不能吸引他?這就是所謂"欲擒故縱"的方法哦!最后,一定要展現(xiàn)你的幽默感,笑聲是能瓦解一切冰霜的!
男孩篇:You seem upset, can I buy you a drink to cheer you up?
你看上去不太好,可以請你喝一杯提提神嗎?
Your father was a thief; he stole the stars from the sky and placed them in your eyes.
你父親是個小偷,他偷了天上的星星藏在你的眼睛里。
女孩篇:I seem to have lost my phone number, may I borrow yours?
我丟了電話號碼,能用你的嗎?
So, how is it that a man like you doesn't have a girlfriend yet?
你這么出色的男人怎么會沒有女朋友呢?
Quiz 心理測試
不同性格的人喝不同的酒,你是什么樣的人呢?不妨親自測一測
Which do you prefer?
1.beer 啤酒
2.champagne香檳酒
3.red wine紅葡萄酒
4.white wine白葡萄酒
5.whisky and water威士忌加水
6.whisky and ice威士忌加冰
Results:
1. You get on with anyone, like to help other people and set other people at their ease.
與任何人都談得來,具有服務精神,也易獲得別人的好感。
2. You have a picky personality, someone who is not satisfied with the ordinary. You like to go for the classy and pricey. Your demand for the opposite sex is also high. Even if you are just meeting with a regular friend you still like to prepare a special atmosphere.
性格比較挑剔,是個不滿足于平凡的人,喜歡追求華麗、高貴,對異性的要求也很高,即便是作為普通的朋友,跟他們相處也要具備相當的條件。
3. You are a realist, everything you do is for the moment, you are always focused on money and power. In other words you are an unromantic but very stable practical man。
是個現(xiàn)實主義者,凡事都會著眼于現(xiàn)在,對金錢和權力非常執(zhí)著,相對而言,是個不浪漫但很穩(wěn)健、很實際的男人。
4. You are someone who chases their dreams and ideals and often ignores the details, and therefore misses opportunities. But you could be a good husband.
是一個拼命追求夢想和理想的人,只是常常忽略小節(jié),因此而喪失一些機會。不過你會是個好丈夫。
5. You are a modern man who likes to socialize. At parties and dinners, you are very good at creating, atmospheric and friendly relations, you are socially adept. At work, you are very conscientious and also easily inspire good will.
是重視與別人交往的交際型現(xiàn)代男人,在聚會和宴會時善于制造氣氛和融洽關系,是個應酬的好手。而在工作上具有敬業(yè)精神,易使人產生好感。
6. You seriously enjoy drinking, though at the same time you are very practical. Also you are very optimistic and unpretentious. You are clear about who you like and don't like, even if you are talking to a lady, you will not try and be someone you are not.
是個真正喜歡喝酒的人,同時是個實用主義者,性格開朗,不會裝腔作勢,與人交往時好惡分明,即使對方是女性也不會因此而有所收斂。
Chapter 4 京滬酒吧資訊大公開
酒吧文化英語簡介
上一篇:英語日常交際用語對話
下一篇:中餐菜譜英語翻譯