不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)其它 > 如何用地道的英語(yǔ)表示便宜與太貴

如何用地道的英語(yǔ)表示便宜與太貴

時(shí)間: 若木631 分享

如何用地道的英語(yǔ)表示便宜與太貴

  女主角:Nice pen.

  男主角:I got it over there. It's a steal.

  在一部電視片劇集中,男女主角在路邊露天咖啡室聊天時(shí)說(shuō)上述兩句話。

  假如你不看中文字幕,聽到這兩句話會(huì)怎樣 理解呢?

  It's a steal 是不是指筆是偷來(lái)的呢?男主角是賊嗎?

  非也,非也。

  我們可用上文下理來(lái)理解這句地道英文口語(yǔ)的意思。

  女主角說(shuō)Nice pen是因?yàn)榭吹侥兄鹘怯幸恢ζ恋墓P,這句話自然有贊美的意思,即“這筆蠻別致的”。

  男主角答:I got it there, 再說(shuō)it's a steal.

  A steal 是英美流利口語(yǔ),指“極廉宜的東西”。

  男主角不是賊。他說(shuō)的話意思是:“我在那邊買的,很便宜。”

  由于cheap有低劣蹩腳之意,于是近年流行用it's a steal取代it's cheap。

  七十年代出版的梁實(shí)秋主編的《最新實(shí)用英漢辭典》中,steal還沒有便宜貨的釋義,可見it's a steal是近年流行的口語(yǔ)。

  說(shuō)到字典,比方你聽到外籍朋友說(shuō)three hundred dollars for this dictionary - isn't that a bit steep。

  Steep在句中是什么意思呢?

  相信大家不會(huì)把steep解作“陡峭”或“險(xiǎn)峻”吧,原因是這兩個(gè)釋義在漢語(yǔ)中不能與字典搭配。

  大家應(yīng)可猜到steep解作“昂貴 ”。這話的意思正是“這本字典要三百塊錢,是不是貴了一點(diǎn)?”

  學(xué)了這個(gè)慣用法后,你要說(shuō)“那所房子索價(jià)六百萬(wàn)元是太貴了點(diǎn)”,自然可以脫口說(shuō)出:Six million dollars for that house is a bit steep.

  除了steep,指“昂貴”的常用英文單詞有四:expensive, costly, pricey, dear。五六十年代常在教科書看到的dear現(xiàn)在已甚少聽到外國(guó)人用了。試舉兩個(gè)例句:

  Meat is dear this week. (這個(gè)星期肉很貴)

  Diamonds are very dear. (鉆石價(jià)格非常昂貴)

  這些句子只能在英國(guó)舊小說(shuō)中看到。在現(xiàn)代英文口語(yǔ)(modern colloquial English)中,dear已很少用。

  且聽以下三句電視對(duì)白:

  男主角在車行看中了一輛名牌轎車,于是問(wèn)推銷員:How much does it cost?(這輛車多少錢?)

  售貨員答:It comes to ,000.(一萬(wàn)五千塊)

  男主角面帶不悅之色說(shuō):It's a rip off.(貴得太離譜了。)

  Rip off 在美麗俚語(yǔ)中有“敲竹杠”的含義。這也是英漢用詞的巧合。

  后來(lái)男主角還是忍痛買了那車。他去接朋友時(shí)說(shuō):It cost me an arm and a leg。

  大家猜到這句話是什么意思嗎?

  英美人的俚語(yǔ)(slang and colloquial expressions)大都很形象化,活靈活現(xiàn),繪聲繪影。

  試試用“影像聯(lián)想法”理解這話。Cost somebody an arm and a leg,要某人的一手一腳,真要命,引伸指“非常昂貴”。

  It cost me an arm and a leg指“那車花了我很多錢”。

143020