翻譯碩士推薦書目
翻譯碩士推薦書目
翻譯學是研究翻譯的規(guī)律和藝術的學科。對此小編就為各位整理了翻譯碩士推薦書目的相關優(yōu)秀內容,歡迎各位參閱。
翻譯碩士推薦書目(一)
1-《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、姜桂華著,2000年,外語教學與研究出版社。
2-《英漢翻譯簡明教程》莊繹傳著, 2002年,外語教學與研究出版社。
3-《高級英漢翻譯理論與實踐》葉子南著, 2001年,清華大學出版社。
4-《非文學翻譯理論與實踐》羅進德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。
5-《非文學翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學與研究出版社出版。
6-《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。
7-《中高級口譯 口試詞匯必備》新東方翻譯的很多詞匯都可以在這里找到,很實用。
8-《專八詞匯》新東方試題中出現比較生僻的單詞的話,讀了這本詞匯書基本你就認識了。
9-《中國文化讀本》葉朗朱良志翻譯的體裁有時候和中國文化有關,作為譯者應該了解中國文化。
10-《名作精譯》青島出版社都是名家翻譯的,可以長長見識,看看翻譯到底可以翻得多出彩。
11-《英譯中國現代散文選》張培基(三冊中至少一冊)非常經典,練基本功非它莫屬。
12-《高級翻譯理論與實踐》葉子南漢譯英的經典之作,體裁實用,讀來作者親授一般。
翻譯碩士推薦書目(二)
1-英美散文選讀(一)、(二)對外經貿大學出版社蔣顯璟 2008年
2-新編漢英翻譯教程上海外語教育出版社 2004年4月陳宏薇
3-大學英漢翻譯教程(第三版)對外經貿大學出版社 2009年8月王恩冕
4-中國文學與中國文化知識應試指南東南大學出版社 2005年版林青松
5-公文寫作 對外經貿大學出版社2004年4月 白延慶
6-西方文化史 高等教育出版社莊錫昌
7-《翻譯研究詞典》外語教學與研究出版社(2005年)譚載喜主譯
8-《英漢互譯實用教程》武漢大學出版社(2003年)郭著章,李慶生著 中國石油大學(北京)
9-《綜合教程》 (1-6冊) ,主編:何兆熊,上海外語教育出版社,2007年
10-《英漢互譯實用翻譯教程》第三版,上海外語教育出版社,2010年 北京林業(yè)大學
11-《英漢翻譯入門》第二版,陳德彰編著,外語教學與研究出版社2012年出版
12-《中國文化概要》,陶嘉煒,北京大學出版社2009年出版
13-《應用文寫作》郝立新,清華大學出版社2012年出版
14-張衛(wèi)平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。
15-張岱年,《中國文化概論》。北京:北京師范大學出版社,2004、2010。
16-夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:復旦大學出版社,2010。
翻譯碩士推薦書目(三)
1-莊繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。
2-葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。
3-張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。
4-《高級英漢翻譯理論與實踐》 2001年清華大學出版社 葉子南著
5-《非文學翻譯理論與實踐》 2004 中國對外翻譯出版公司李昌拴編著
6-盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業(yè)出版社,2007.
7-張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:外語教學與研究出版社,1995.
8-劉宓慶,《文體與翻譯》,北京:中國對外翻譯出版公司,1998.
9-馮國華、吳群,《英譯漢別裁》,北京:外文出版社,2001.
10-楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范大學出版社,1999.
11-《翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)入學考試全國聯考指南》外語教學與研究出版社,2008
12-《中國譯學理論史稿》陳??抵?,上海外語教育出版社,2002
13-《西方翻譯簡史》譚載喜著,中國對外翻譯出版社公司,1997
14-《實用翻譯教程》馮慶華著,上海外語教育出版社,1997
15-葉朗,《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008.
16-《實用英漢翻譯教程》 2002 外語教學與研究出版社申雨平、戴寧編
17-《實用漢英翻譯教程》 2002 外語教學與研究出版社曾誠 編
18-《翻譯研究百科全書》 2004年上外出版社 Mona Baker編