二三年級推薦書目
二三年級推薦書目
閱讀是現(xiàn)代人進(jìn)行交際的一種形式,是獲取信息和知識的重要途徑。下面就有小編為大家精心整理二三年級推薦書目的相關(guān)信息,以供各位參考。
二三年級推薦書目【一】
二年級(上)
必 讀:
1.《愛心樹》(繪本) [美]謝爾•希爾弗斯坦著
2.《三只小豬》(繪本) [美]大衛(wèi)•威斯納著
3.《三毛流浪記》 張樂平著
4.《沒頭腦和不高興》 任溶溶著
5.《洋蔥頭歷險記》 [意大利]賈尼•羅大里著
選 讀:
1.《風(fēng)到哪里去了》(繪本) [美]夏洛特•左羅托夫著
2.《不一樣的卡梅拉》(繪本) [法] 克利斯提昂•約里波瓦著
3. 《電話里的童話》 [意]羅大里著
4.《大個子老鼠小個子貓》 周 銳著
5.《小巴掌童話》 張秋生著
6.《豬小鍋和狼小怪》 梅 艷著
7.《打開詩的翅膀》 林良,詹冰等著
8.《中國古代神話故事》 上海人民美術(shù)出版社
9.《我的野生動物朋友》 [法]蒂皮•德格雷著
10.《了不起的狐貍爸爸》 [英]羅爾德•達(dá)爾著
二年級(下)
必 讀:
1.《月亮的味道》(繪本) [波蘭]麥克•格雷涅茨著
2.《我的爸爸叫焦尼》(繪本) [瑞典] 波•R•漢伯格著
3.《戴小橋和他的哥們兒》 梅子涵著
4.《會飛的教室》 [德]艾利克•卡斯特納著
5.《我和小姐姐克拉拉》 [德]茵可夫著,陳俊 譯
選 讀:
1.《失落的一角》(繪本) [美]希爾弗斯坦著
2.《我有友情要出租》(繪本) 方素珍著 郝洛玟圖
3.《學(xué)會愛自己》系列繪本 [美]克雷文
4.《泡泡兒去旅行》 薛 濤著
5.《蘋果樹上的外婆》 [奧地利]米拉•洛貝著
6.《歡迎小雨點》 圣野著
7.《安徒生童話》 [丹麥]安徒生
8.《大戰(zhàn)火星人》 [英]赫伯特•喬治•威爾斯著
9.《我愛嘮叨的媽媽》 [韓]樸惠淑 姜析昊著
10.《讓孩子著迷的77×2個經(jīng)典科學(xué)游戲》 [日]后藤道夫著
二三年級推薦書目【二】
三年級(上)
必 讀:
1.《親愛的漢修先生》 [美]貝芙莉•克萊瑞著
2.《怪老頭兒》 孫幼軍著
3.《木偶奇遇記》 [意大利]科洛迪著
4.《愛的教育》 [意大利]亞米契斯著
5.《哲學(xué)鳥飛羅系列》 [法] 碧姬•拉貝
選 讀:
1.《犟龜》(繪本) [德]米切爾•恩德著
2.《魯西西傳》 《皮皮魯傳》 鄭淵潔著
3.《神筆馬良》 洪汛濤著
4.《格林童話》 [德]雅科布•格林、威廉•格林著
5.《小飛俠彼得•潘》 [英]巴里•麥考琳著
6.《我的第一本科學(xué)漫畫書》之《兒童百問百答》 [韓]李泰虎著
7.《特別女生撒哈拉》 [美]愛斯米•科德爾著
8.《世界金典兒童詩集》 韋葦、譚旭東主編
9.《游戲中的科學(xué)》 [德]漢斯•尤爾根•普雷斯著
10.《神奇校車》系列 (繪本) [美]喬安娜•柯爾著
三年級(下)
必 讀:
1.《烏丟丟的奇遇》 金 波著
2.《向著明亮那方》 [日]金子美玲著,吳菲 譯
3.《愛麗絲漫游奇境》 [英]劉易斯•卡羅爾著
4.《講給孩子的中國地理》 劉興詩著
5.《吹小號的天鵝》 [美]懷特 著,任溶溶譯
選 讀:
1.《十萬個為什么》
2.《愛上讀書的妖怪》 [韓]李相培著,[韓]白明植繪
3.《女生賈梅》 《男生賈里》 秦文君著
4.《吹牛大王歷險記》 [德]埃•拉斯伯、戈•畢爾格著
5.《丁丁歷險記》 [比利時]埃爾熱著
6.《魔法師的帽子》 [芬蘭]托芙•楊松著
7.《瑪?shù)倌裙适聲?[比]徳萊雅文,[比]馬里耶 繪
8.《小鹿斑比》 [奧地利]費(fèi)利克斯•薩爾登著
9.《追蹤小綠人》三部曲 金 波著
10.《生命的故事》 [美]維吉尼亞•李•伯頓著
二三年級推薦書目【三】
一、《冒險小虎隊》三十冊,(奧地利)托馬斯·布熱齊納著,陳一平邵靈俠等翻譯,浙江少兒出版社出版。
這是專門獻(xiàn)給偵探迷的巨作,各種令人眼花繚亂的密碼破譯,投毒奇案等,都曲折離奇,引人入勝,據(jù)出版方說2007年就在中國大陸賣出了近一千三百多萬冊。男孩子喜歡,我女兒一度也很喜歡,還拿書里夾著的什么儀器顯示隱藏的秘符。
二,《小淘氣尼古拉的故事》五冊和《小淘氣尼古拉絕版故事》五冊,(法)戈西尼編文,桑貝繪,戴捷譯,中國少年兒童出版社2006年出版。
這套書是我女兒最喜歡的系列之一,尼古拉這家伙跟瑞典那個淘氣包埃米爾有一拚,都是兒童文學(xué)中又善良又淘氣又可愛的角色。總之,翻開看就是了。
三,《我的野生動物朋友》,(法)蒂皮·德格雷著,黃天源譯,云南教育出版社2002年出版。
這是一本奇書,小女孩蒂皮跟隨野生動物攝影師師的父母親在非洲大草原生活,和獅子、大象等成為親密無間的朋友。親近大自然,以自然為母,這本書說得更加親切動人。這本書字?jǐn)?shù)不多,但故事不出奇,所以我不放在第一類低幼讀物里,希望在孩子有一點理解能力之后再閱讀,更有效果。
四,英國女作家J.K.羅琳的七卷本《哈利波特》是我主推的長篇幻想小說,我一時拿不定主意放在哪一類推薦好。這套書為馬愛農(nóng)譯,人民文學(xué)出版社出版。猶豫不決很久,我最后決定,還是盡快推薦。
這套書精彩絕倫,非常適合七八歲的小孩開始閱讀,我碰到過的朋友們中,大凡是不愛閱讀的孩子,只要看了我推薦的這套書,沒有不喜歡的。這是培養(yǎng)閱讀興趣的最好書籍,可以一直讀到高中。連我這樣的中年老爸,都超級喜歡讀。
——沒有小孩不喜歡魔法,沒有小孩不熱愛冒險,沒有小孩不喜歡霍格沃茨魔法學(xué)校。
——這也是最好的勵志書:七大厚冊的《哈利波特》,中譯本加起來超過三百萬字。這么厚的書都讀過了,再讀其他的什么書不都是如履平地?
——延伸閱讀:《詩翁彼豆故事集》,馬愛農(nóng)譯,人民文學(xué)出版社2008年出版;《寫給哈利波特的信》,上海譯文出版社2005年出版。
五,《林格倫作品集·美繪版》(全九冊),(瑞)林格倫著,李之義譯,中國少年兒童出版社2009年出版。
我反復(fù)推薦林格倫的作品,只因這些兒童故事似乎就發(fā)生在我們身邊,但是,只有她能講得出來。我們一講,就俗了。我曾寫短文推薦過《綠林女兒》、《淘氣包埃米爾》、《吵鬧村的孩子》三本,另外六本也值得細(xì)細(xì)品讀:《長襪子皮皮》(我讀過)、《瘋丫頭馬迪根》、《米歐,我的米歐》、《小飛人卡爾松》、《大偵探小卡萊》、《獅心兄弟》(后面這幾本是女兒推薦的,說都好)。
六,《小王子》,(法)圣·??颂K佩里著,程瑋譯,長春出版社以及南京大學(xué)出版社版本。這本書過了版權(quán)期,各種版本不下幾十種,實在眼花繚亂啊。我推薦的是兒童文學(xué)家、現(xiàn)居德國的程瑋譯本。
《小王子》是少兒文學(xué)圣經(jīng),我這樣的大人也讀得不亦樂乎。2014年5月10我在廣州天河圖書館和一些小學(xué)生一起讀這本書,大家討論得熱火朝天,小朋友們都搶著舉手回答問題,或者問問題。歸根結(jié)底,小王子的問題,就是我們這個世界存在的最大問題。小王子星球,就是我們夢想中的星球。
那個小小的,有兩座活火山的小王子星球,就在天空中某處,照亮我們的夢想。
七,《愛麗絲漫游奇境記》,(英國)劉易斯·卡羅爾著,中國譯本和改寫本太多,令人眼花繚亂,我也不知道推薦哪個譯本才好。我推薦二十一世紀(jì)出版社“名家名譯文學(xué)館”譯本,著名翻譯家王永年譯,2009年出版。這本書要多讀兩遍,才能感受其中的奧妙:為什么故事中會突然出現(xiàn)一些奇怪的情節(jié)?因為這是在夢中嘛!壁虎小弟被愛麗絲的巨大胳膊肘嚇得掉下來的情節(jié),記得我女兒四歲時,聽得樂不可支。
——延伸閱讀《愛麗絲鏡中奇遇記》,二十一世紀(jì)出版社2009年出版,王永年翻譯。
八,《木偶奇遇記》,(意大利)科洛迪著。說謊就會長鼻子的木偶人匹諾曹誰不知道?我犯愁的是推薦哪個版本比較好——我總為此犯愁——現(xiàn)決定推薦:中國少年兒童出版社2006年出版過一個徐力源翻譯的“世界暢銷兒童名著”本,浙江少年兒童出版社2011年出版,任溶溶翻譯的“任溶溶經(jīng)典譯叢”本。
九,《新木偶奇遇記》,(奧地利)克里斯蒂娜·涅斯特林格著,蔡鴻君譯,人民文學(xué)出版社2003年出版??死锼沟倌?middot;涅斯特林格女士是國際安徒生獎獲得者,她的幻想小說在德語世界廣受歡迎,總銷量超過一千萬冊,她創(chuàng)作的作品被翻譯成幾十種文字,是現(xiàn)代德語兒童文學(xué)作家中的杰出代表。我個人最喜歡克里斯蒂娜女士的幻想小說《腦袋里的小矮人》、《可愛的魔鬼先生》和《凍僵的王子》,另外,她的《巴特先生的返老還童藥》和《幽靈大嬸羅莎·里德爾》也值得推薦。
十,《窗邊的小豆豆》,(日)黑柳徹子著,趙玉皎譯,南海出版社出版。這本書入選了“新課標(biāo)推薦書目”,連續(xù)八年雄踞暢銷榜,我覺得不必多說什么了。我覺得老師和家長更要好好看看這本書,并且要用心地看,要弄明白為什么一個好多學(xué)校都要趕出門去、差點沒有學(xué)校可上的淘氣的“小豆豆”,居然在進(jìn)了小林校長開辦的“巴學(xué)園”之后,變得喜愛上學(xué)了。
這本書可以跟美國動畫巨片《功夫熊貓》對照著看,互為印證,才能明白教育的真諦,乃是真正尊重小孩子的個性,并有針對性地因材施教。但是,就我個人的觀點來說,這本書寫得只能說是中等,不能因為它銷量巨大,就要看成是多么優(yōu)秀的作品。
——延伸閱讀《丟三落四的小豆豆》。其他延伸的黑柳徹子作品,適可而止,不讀也罷。
十一,《伊索寓言》、《克雷洛夫寓言》,《拉封丹寓言》。寓言是非常有意思的,但小孩子不太容易讀得進(jìn)去。大家注意選全譯本,不要選改編本。重點選擇上海譯文出版社、譯林出版社等專業(yè)出版社的版本。我女兒記憶力好,常常給我們說《伊索寓言》里的故事:蒼蠅掉進(jìn)一口盛著肉湯的瓦鍋里,快要淹死了。它自言自語地說,我吃飽了,喝足了,臨死還洗了一個澡。死了我也心滿意足了。
十二,《綠野仙蹤》,(美)弗蘭克·鮑姆著。這是兒童文學(xué)經(jīng)典,在全世界都家喻戶曉,中譯本也不計其數(shù),但大多不是全譯本。值得推薦的有中國少年兒童出版社出版的馬愛農(nóng)譯本、長春出版社出版的陳伯吹譯本。現(xiàn)在有一套文匯出版社約請一批翻譯者集體翻譯出版的全譯本《綠野仙蹤》(十四冊),我還沒有看過,不知道翻譯質(zhì)量如何,供大家參考。
十三,《小鹿斑比》,(奧地利)薩爾騰著,孫曉峰譯,中國少年兒童出版社2006年出版。迪斯尼曾據(jù)此改編拍攝過動畫電影,真是可愛極了。
十四,《小熊溫尼·普》,(英國)艾倫·亞歷山大·米爾恩著,文培紅譯,湖南少年兒童出版社2008年出版?;蜷L春出版社2009年潘縵怡譯本。
百畝林的故事,已經(jīng)成了我們?nèi)祟愋撵`的寄托地了,當(dāng)然,首先是小熊溫尼、跳跳虎、瑞比兔等動物們的世界。
十五,《安徒生童話全集》,(丹麥)安徒生著,葉君健先生譯,這個是經(jīng)典中的經(jīng)典,不用太詳細(xì)介紹了。編排上,也基本上可以由淺入深地閱讀。到后半部,有些童話帶有黑童話色彩,但也不必?fù)?dān)心。
清華大學(xué)出版社、中國城市出版社都出過全集;另有石琴娥女士翻譯的湖南少兒出版社版、任溶溶先生翻譯的浙江少年兒童出版社版。
十六,《格林童話全集》,(德)格林兄弟編,曹乃云譯,二十一世紀(jì)出版社2009年出版。這本書基本上可以說是定義了何為童話的杰作,很多故事已經(jīng)成為世界文化的一個核心部分。不讀這部童話,就不能真正懂得西方文化的奧妙。你想想,有多少人改編過《白雪公主》這部不朽的童話啊?
十七,《意大利童話》(上下),(意大利)伊塔洛·卡爾維諾著,呂同六張潔主編的《卡爾維諾文集》中的分冊,馬箭飛等翻譯。我在這里要特別介紹一下卡爾維諾這位了不起的意大利現(xiàn)代文學(xué)大師,他的作品在中國大陸也有不計其數(shù)的擁躉,包括很多專業(yè)專家,都極為癡迷他那些像宇宙一樣廣博、又像迷宮一樣復(fù)雜的作品。
很多人卻不知道,卡爾維諾還花很多年的時間來搜集和重新改寫了散落在意大利各地的童話故事。經(jīng)過文學(xué)大師卡爾維諾天才的改編,這些故事具有了現(xiàn)代的寓意,在文學(xué)審美等價值上,一點都不下于《格林童話》。
十八,《吹牛大王歷險記》,(德國)拉斯伯、畢爾格著,譚旭東譯,中國少年兒童出版社2010年出版??戳诉@本書中的敏豪生男爵的吹牛故事,就知道什么叫做滿嘴跑火車了??磥恚蹬_@件事情,東西方很有共同點。還要指出的是,這位男爵的吹牛不是為了騙錢,不是為了害人,所以,他吹牛,我們聽,無妨。
十九,《天上掉下個大蛋糕》,(意)羅大里著,任溶溶譯,湖南少兒出版社2008年出版。
這篇小說想象奇特,說因為核彈爆炸產(chǎn)生了能量變異,本來應(yīng)該是摧毀一切的核爆炸和核輻射,莫名其妙地變成了一個巨大的蛋糕,落在小鎮(zhèn)上。孩子們都出發(fā)去探險,發(fā)現(xiàn)這真是一個味道好極了的大蛋糕,而且夠全鎮(zhèn)人大吃特吃很久了。
二十,《貓武士》(全六冊),(英)艾琳·亨特著,趙振中譯,中國少年兒童出版社2009年出版。
動物奇幻小說中的佼佼者,看著消遣吧,小盆友都超喜歡。艾琳·亨特是一位對貓情有獨(dú)鐘、并且著迷于原始叢林世界的作家。在對大自然的各種事物充滿敬意的同時,區(qū)琳也熱衷于展開豐富的想象,用細(xì)膩的筆觸將動物復(fù)雜的內(nèi)心世界展現(xiàn)在讀者面前。