英語(yǔ)學(xué)習(xí)中國(guó)文化:在中國(guó)了解折扣
編者按:外國(guó)朋友來(lái)到中國(guó)生活,一定要了解中國(guó)的折扣,一出門就能看到各種八折七折的商品,你知道這個(gè)折扣是什么意思嗎?一起來(lái)看一看英語(yǔ)怎么解釋中國(guó)折扣吧。
Everybody loves a good sale and, thankfully, November, 11th, a online-shopping day falls on this Saturday. Sale signs in China are indicated by 折 (zhé) with the meaning of "discount". The word used in the daily, 打折 (dǎzhé), which, funnily enough in literally, "hit the discount", means to “give a discount”. Obviously, 打折 (dǎzhé) is going to be the favorite Chinese word for this shopping day.
But be cautious! Chinese discounts work in completely the opposite fashion to western discounts. While a western shopper sees 90 percent off, a Chinese shopper sees that you pay 90 percent of the price. That means 9折(9zhé) is actually only 10 percent off. For example, if you see a banner with 7折(7zhé), do not get too exited because it is not 70 percent off, just 30.
Yes, that’s a little complicated. So, let’s break it down.
Here’s an example of online-sale prices.
Percent discounts from left to right, top to bottom: 76%, 73%, 73%, 50%, 80%,69%
Look at the blue striped sweater in the first picture. It says 2.4折(2.4zhé),this means you just pay 24% of the original price, i.e. a whopping 76 percent discount. That’s a pretty good deal!
Also, watch out for 折起 (zhé qǐ). This means that the discount is up to a certain amount. For example, 3折起(3 zhé qǐ) means up to 70% off.
Good luck shopping!
公眾號(hào):HanFan漢風(fēng)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!