吳茱萸的功效作用和食用方法
吳茱萸生于平地至海拔1500米山地疏林或灌木叢中,多見(jiàn)于向陽(yáng)坡地,而且嫩果經(jīng)泡制涼干后即是傳統(tǒng)中藥吳茱萸,其實(shí)也有很多的功效作用的。今天小編給大家整理了吳茱萸的功效作用知識(shí),希望對(duì)大家有所幫助。
吳茱萸的功效作用
散寒止痛
包括溫中,也包括溫經(jīng),用于經(jīng)脈受寒的頭痛、腹痛、痛經(jīng),溫肝經(jīng)經(jīng)脈;溫中凡胃寒或脾胃有寒的均可廣泛使用。用于寒滯肝脈諸痛證。本品辛散苦泄,性熱祛寒,既散肝經(jīng)之寒邪,又解肝經(jīng)之郁滯,為治肝寒氣滯諸痛的要藥。治寒疝腹痛,常與小茴香、川楝子、木香等配伍,如導(dǎo)氣湯。治厥陰頭痛,常與人參、生姜等同用,如吳茱萸湯。治沖任虛寒、瘀血阻滯之痛經(jīng),可與桂枝、當(dāng)歸、川芎等同用,如溫經(jīng)湯。若寒濕腳氣腫痛,或上沖入腹,常與木瓜、蘇葉、檳榔等同用,如雞鳴散。略有行氣作用,但偏于止痛。
止嘔
用于胃寒嘔吐證。本品有溫中散寒、降逆止嘔之功。治中焦虛寒的脘腹冷痛,嘔吐泛酸,常與人參、生姜等同用,如吳茱萸湯。治外寒內(nèi)侵、胃失和降的嘔吐,可與半夏、生姜等同用。它常和清胃熱的黃連等配伍,治療胃熱嘔吐或肝郁化火而引起的嘔吐。
助陽(yáng)止瀉
它苦燥,能燥濕,用于泄瀉、腹瀉,虛寒泄瀉證。本品能溫脾益腎、助陽(yáng)止瀉,為治脾腎陽(yáng)虛,五更泄瀉之常用藥,多與補(bǔ)骨脂、肉豆蔻、五味子等同用,如四神丸。陽(yáng)虛、有寒的泄瀉,它補(bǔ)陽(yáng)、散寒止痛、燥濕,最合適。
疏肝理氣
辛苦而溫,入肝經(jīng),用之可疏肝氣去寒解郁,故可用于肝氣郁滯所引起的各種病癥,《本草便讀》:“吳茱萸,辛苦而溫,芳香而燥,本為肝之主要……其性不下氣最速,極能宣散郁旨,故治肝氣郁滯,寒濁下踞,以致腹痛疝瘕等疾,或病邪下行極而上。乃為嘔吐吞酸胸滿(mǎn)諸病,均可治之。”
溫脾利濕
味辛能散,味苦能燥,性溫能祛寒,故可用于因寒、溫所致各種病癥,《本草綱目》: “茱萸,辛熱能散、能濕;苦熱能燥、能堅(jiān)。故所治之癥,皆取其散寒溫中燥濕解郁之功而已。”
吳茱萸的食用方法
吳茱萸粥
山藥四神糊
山藥200g,肉豆蔻20g,吳茱萸10g,補(bǔ)骨脂30g,五味子20g,白糖200g。把以上各藥烘干研為粉末,加入白糖和勻盛于容器中蓋緊,每回取50g,先使用溫?zé)崴{(diào)成漿,再入熱水中煮到不厚不薄的糊食用。溫腎健脾止瀉。比較適用于腎虛腹瀉,癥見(jiàn)每天早上腹瀉,伴有腰酸腿軟,畏冷,四肢冰冷者。
羊肉蔥姜湯
羊肉150g,蔥白,生姜各15g,橘皮6g,吳茱萸5g,白胡椒粉適量的。把材料同放到砂鍋里,加(3碗)水將肉煮熟。喝湯吃肉,每天一劑。溫中助陽(yáng),解表散寒。對(duì)脾陽(yáng)虛又外感風(fēng)寒的老年人最為適宜。
吳茱萸15克(湯浸7遍,焙干,微炒,搗末),粳米50g,蔥白,豆豉。粳米加水以蔥豉煮粥。粥熟,下吳茱萸粉6g,攪均勻??斩亲邮秤谩刂猩⒑固?。比較適用于心腹冷痛,痛和脅肋。
吳茱萸酒
吳茱萸50g,甘草15g,白酒250ml。把前2味切碎,置容器中,加入白酒,密封,隔水煮沸,拿出待冷,浸泡1夜,去渣即可??诜?。每回服30ml,每天服3回。溫中解毒。比較適用于中惡心痛。
吳茱萸的藥用價(jià)值
1、治腎氣上噦,腎氣自腹中起上筑于咽喉,逆氣連屬而不能吐,或至數(shù)十聲,上下不得喘息:吳茱萸(醋炒)、橘皮、附子(去皮)各50克。為末,面糊丸,梧子大。每姜湯下七十丸。(《仁存堂經(jīng)驗(yàn)方》)
2、治食已吞酸,胃氣虛冷者:吳茱萸(湯泡七次,焙)、干姜(炮)等分。為末,湯服5克。(《圣惠方》)
3、治肝火:黃連300克,吳茱萸50克或25克。上為末,水丸或蒸餅丸。白湯下五十丸。(《丹溪心法》左金丸)
4、治頭風(fēng):吳茱萸三升。水五升,煮取三升,以綿拭發(fā)。(《干金翼方》)
5、治痰飲頭疼背寒,嘔吐酸汁,數(shù)日伏枕不食,十日一發(fā):吳茱萸(湯泡七次)、茯苓籌分。為末,煉蜜丸悟子大。每熱水下五十丸,(《朱氏集驗(yàn)方》)
6、治多年脾泄,老人多此,謂之水土同化:吳茱萸三錢(qián)。泡過(guò),煎汁,入鹽少許,通口服,蓋茱萸能暖膀胱,水道既清,大腸自固,他藥雖熱,不能分解清濁也。(《仁存堂經(jīng)驗(yàn)方》)
7、治脾受濕氣,泄利不止,米谷遲化,臍腹刺痛;小兒有疳氣下痢,亦能治之:黃連(去須)、吳茱萸(去梗,炒)、白芍藥各五兩。上為細(xì)末,面糊為丸,如梧桐子大。每服二十丸,濃煎米飲下,空心日三服。(《局方》戊己丸)
8、治腳氣入腹,困悶欲死,腹脹:吳茱萸六升,木瓜兩顆(切)。上二味,以水一斗三升,煮取三升,分三服,相去如人行十里久,進(jìn)一服,或吐、或汗、或利、或大熱悶,即瘥。(《千金方》蘇長(zhǎng)史茱萸湯)
9、治腳氣疼痛,如人感風(fēng)濕流注,腳足痛不可忍,筋脈浮腫,宜服之:檳榔七枚,陳皮(去白)、木瓜各一兩,吳茱萸、紫蘇葉各三錢(qián),桔梗(去蘆)、生姜(和皮)各半兩。上細(xì)切,水煎,次日五更,分作三、五服,只是冷服。冬天略溫服亦得。(《證治準(zhǔn)繩》雞鳴散)
猜你感興趣: