英語翻譯學(xué)習(xí)技巧
英漢兩種語言在句法、詞匯、修辭等方面均存在著很大的差異,所以在進行英漢互譯的時候,必然會遇到一些困難,那么這時候就需要有一定的翻譯技巧作指導(dǎo)了,那么接下來給大家分享一些關(guān)于英語翻譯學(xué)習(xí)技巧,希望對大家有所幫助。
英語翻譯學(xué)習(xí)技巧
一. 翻譯的技巧
沒有技巧,只有一個熟字。華羅庚說過,“苦干猛干埋頭干,熟能生出百巧來”。語法根基深厚,詞匯量大,對專業(yè)詞匯掌握得熟,自然就能駕輕就熟,怎么玩兒怎么轉(zhuǎn)。簡單地說,基本功扎實就是技巧。
二. 翻譯中最重要的項目
語法、詞匯和專業(yè)知識。語法是最重要的,初中和高中學(xué)到的核心的東西其實就是語法。如果語法不好,和老外交流可能會很順暢,但是做翻譯不行,翻譯不僅要求能讓讀者明白意思,而且要專業(yè),英孚英語這個必不可少。
三. 翻譯中的語法
語法就是公式。為什么很多譯員朋友喜歡做漢譯英而不喜歡做英譯漢?就是因為漢譯英的有公式可套,英譯漢的沒有公式可套。
四. 評價一份稿件的翻譯質(zhì)量
1.符合邏輯;2.沒有語法錯誤;3.專業(yè)知識無錯誤。做到了這三點,一篇譯稿的質(zhì)量就保證住了,如果對語言的駕馭能力強,文采飛揚,行云流水,那當(dāng)然就最好不過了。
五.做到譯文順暢的方法
采取意譯。有些譯文讀起來晦澀難懂,但參照原文卻又找不出什么錯誤,這就是直譯較多的緣故。直譯會讓人一讀就知道這是一篇譯稿,用行話說這叫翻譯痕跡太重。
初中英語基礎(chǔ)提高方法
1、上課認真聽講,多做筆記。老師所講的都是比較重要的內(nèi)容,只有認真聽講,多做筆記,課下才知道哪些是重點知識,才有重點的去學(xué)習(xí)。
2、一定要有一本英語詞典,勤翻詞典。我不愛背單詞,從來不背單詞,但是常常會遇到不認識的詞,于是我就常常翻詞典,翻得次數(shù)多了,對于那些不熟的單詞也就熟了。
強調(diào)一下:盡量多背一點單詞,這樣可以大大減少翻字典所耗時間,提高效率。
3、必須把語法搞懂,搞透徹。我當(dāng)初不愛背單詞,所有的業(yè)余時間都用在補語法知識上,打乒乓球的時候還帶著語法書看。學(xué)習(xí)語法時,不需要太多的資料,一本語法書完全搞明白就夠用了,英語語法內(nèi)容就那么多,最重要的是會總結(jié)、對比記憶。
提醒:就我個人經(jīng)歷而言,語法比單詞更重要,只要語法學(xué)的透徹、牢靠,那么做題時會事半功倍,通過語法分析出來的答案,往往比語感的答案把握性大,準(zhǔn)確性高。
4、平時做題時,多做筆記。在你做每一道題時,都有可能遇到常見類型的詞組、句型或者??季渥咏Y(jié)構(gòu),多總結(jié)、記筆記,勤翻筆記,熟能加深記憶。
5、多翻每次考試的卷子,多看幾遍考題、完型填空、閱讀理解。以前我每天早讀時間,不是在背單詞,而是在翻考試卷子、熟悉所記錄考點相關(guān)知識的筆記。
怎么學(xué)英語
方法一:多看中英文對譯的書籍
這種中英文對譯的書籍對學(xué)好英語有非常大的幫助,一是語法可以得到學(xué)習(xí)。二是單詞量可以得到增加。三是各種句型也是可以得到提升。也可以算的上是一舉多得。
方法二:平常用的口語多用英語試一試
在平常生活中我們要多想想同樣的中文用英語怎么說,如果遇到不知道的就迅速查詞典。長時間的積累和摸索可以很快使英語得到提高。
方法三:多看一些歐美中英文對譯的電影
網(wǎng)上有很多歐美中英文對譯的電影,我們要多看看,里面的對話才是最純最需要學(xué)習(xí)的地方。不但口語得到大幅度提升,而且對單詞的發(fā)音也會大大提高,建議同一個電影看多遍,直到完全理解里面的意思為止。
方法四:多聽一些英文歌曲
平??臻e時我們都喜歡聽歌,如果把我們聽歌的風(fēng)格改一下,變成英文歌曲那就最好了。而且耳濡目染就會習(xí)慣英語,自然就會提高英語的能力了。
方法五:多背一些英文單詞
大家都知道學(xué)習(xí)英語,單詞是最基本的。而且只有強大的詞匯量才會撐起整個英語水平。建議身上或者手機上帶一個英語詞典,有事沒事多背背英文單詞。
方法六:多向英語好的朋友學(xué)習(xí)
如果身邊有英語好的朋友,大可和他好好交流學(xué)英語心得。甚至可以和他進行英語對話,哪怕不會說,也要這樣做。只有這樣才會找出毛病,從而更好的學(xué)習(xí)英語。
建議:如果條件允許的話,也可以報名一個英語速成班進行快速學(xué)習(xí),但是一定要花點精力好好學(xué),否則就沒有必要了。