不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 各學(xué)科學(xué)習(xí)方法 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 中學(xué)語(yǔ)文課本文言文

中學(xué)語(yǔ)文課本文言文

時(shí)間: 芷瓊1026 分享

中學(xué)語(yǔ)文課本文言文

  文言文教學(xué)在中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中占有舉足輕重的地位,文言文對(duì)于學(xué)生了解歷史文化知識(shí),傳承中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,具有非常重要的意義。接下來(lái)學(xué)習(xí)啦小編為你整理了中學(xué)語(yǔ)文課本文言文,一起來(lái)看看吧。

  中學(xué)語(yǔ)文課本文言文譯文(一)

  《公輸》(墨子)譯文:

  公輸盤為楚國(guó)造了云梯那種器械,造成后,將用它攻打宋國(guó)。墨子聽(tīng)說(shuō)了,就從齊國(guó)起身,行走了十天十夜才到楚國(guó)國(guó)都郢,會(huì)見(jiàn)公輸盤。公輸盤說(shuō):“您

  將對(duì)我有什么吩咐呢?”墨子說(shuō):“北方有一個(gè)欺侮我的人,愿借助你殺了他。”公輸盤不高興。墨子說(shuō):“我愿意獻(xiàn)給你十鎰黃金。”公輸盤說(shuō):“我奉行義,決不殺人。”墨子站起來(lái),再一次對(duì)公輸盤行了拜禮,說(shuō):“請(qǐng)向你說(shuō)說(shuō)這義。我在北方聽(tīng)說(shuō)你造云梯,將用它攻打宋國(guó)。宋國(guó)有什么罪呢?楚國(guó)有多余的土地,人口卻不足?,F(xiàn)在犧牲不足的人口,掠奪有余的土地,不能認(rèn)為是智慧。宋國(guó)沒(méi)有罪卻攻打它,不能說(shuō)是仁。知道這些,不去爭(zhēng)辯,不能稱作忠。爭(zhēng)辯卻沒(méi)有結(jié)果,不能算是強(qiáng)。你奉行義,不去殺那一個(gè)人,卻去殺害眾多的百姓,不可說(shuō)是明智

  之輩。”公輸盤服了他的話。墨子又問(wèn)他:“那么,為什么不取消進(jìn)攻宋國(guó)這件事呢?”公輸盤說(shuō):“不能。我已經(jīng)對(duì)楚王說(shuō)了。”墨子說(shuō):“為什么不向楚王引見(jiàn)我呢?”公輸盤說(shuō):“行。”

  墨子見(jiàn)了楚王,說(shuō):“現(xiàn)在這里有一個(gè)人,舍棄他的華麗的絲織品,鄰居有一件粗布的短衣,卻打算去偷;舍棄他的美食佳肴,鄰居只有糟糠,卻打算去偷。這是怎么樣的一個(gè)人呢?”楚王回答說(shuō):“這人一定患了偷竊病。”墨子說(shuō):“楚國(guó)的地方,方圓五千里;宋國(guó)的地方,方圓五百里,這就像彩車與破車相比。楚國(guó)有云楚大澤,犀、兕、麋鹿充滿其中,長(zhǎng)江、漢水中的魚、鱉、黿、鼉富甲天下;宋國(guó)卻連野雞、兔子、狐貍都沒(méi)有,這就像美食佳肴與糟糠相比。楚國(guó)有巨松、梓樹(shù)、楠、樟等名貴木材;宋國(guó)連棵大樹(shù)都沒(méi)有,這就像華麗的絲織品與粗布短衣相比,從這三個(gè)方面的事情看,我認(rèn)為楚國(guó)進(jìn)攻宋國(guó),與有偷竊病的人同一種類型。我認(rèn)為大王您如果這樣做,一定會(huì)傷害了道義,卻不能據(jù)有宋國(guó)。”楚王說(shuō):“好啊!即使這么說(shuō),公輸盤已經(jīng)給我造了云梯,一定要攻取宋國(guó)。”

  于是又叫來(lái)公輸盤見(jiàn)面。墨子解下腰帶,圍作一座城的樣子,用小木片作為守備的器械。公輸盤九次陳設(shè)攻城用的機(jī)巧多變的器械,墨子九次抵拒了他的進(jìn)攻。公輸盤攻戰(zhàn)用的器械用盡了,墨子的守御戰(zhàn)術(shù)還有余。公輸盤受挫了,卻說(shuō):“我知道用什么辦法對(duì)付你了,但我不說(shuō)。”楚王問(wèn)原因,墨子回答說(shuō):“公輸盤的意思,不過(guò)是殺了我。殺了我,宋國(guó)沒(méi)有人能防守了,就可以進(jìn)攻。但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已經(jīng)手持我守御用的器械,在宋國(guó)的都城上等待楚國(guó)侵略軍呢。即使殺了我,守御的人卻是殺不盡的。”楚王說(shuō):“好啊!我不攻打宋國(guó)了。”

  《得道多助 失道寡助》(《孟子》)譯文:

  有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。

  三里的小城,七里的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到天氣時(shí)令的有利條件了,這樣卻不能取勝,這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的天氣時(shí)令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì)。

  城墻不是不高,護(hù)城河不是不深,武器裝備不是不精良,糧食不是不多,但守城者棄城而逃走,這是因?yàn)閷?duì)作戰(zhàn)有利的地理形勢(shì)比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。

  所以說(shuō):使百姓定居下來(lái),不能依靠疆域的界限,鞏固國(guó)防不能靠山河的險(xiǎn)要,威懾天下不能靠武器裝備的強(qiáng)大。施行仁政的人,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,幫助支持他的人就少。幫助他的人少到了極點(diǎn),兄弟骨肉都會(huì)背

  叛他。幫助他的多到了極點(diǎn),天下人都?xì)w順?biāo)?。憑借天下人都?xì)w順?biāo)臈l件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作戰(zhàn),作戰(zhàn)就一定勝利。

  《生于憂患 死于安樂(lè)》(《孟子》)譯文:

  舜從田野之中被任用,傅說(shuō)從筑墻工作中被舉用,膠鬲從販賣魚鹽的工作中被舉用,管夷吾從獄官手里釋放后被舉用為相,孫叔敖從海邊被舉用進(jìn)了朝廷,百里奚從市井中被舉用登上了相位。

  所以上天將要降落重大責(zé)任在這樣的人身上,一定要道先使他的內(nèi)心痛苦,

  使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯(cuò)亂,總不如意,通過(guò)那些來(lái)使他的內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)定,增加他不具備的才能。

  人經(jīng)常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;內(nèi)心困苦,思慮阻塞,然后才能有所作為;這一切表現(xiàn)到臉色上,抒發(fā)到言語(yǔ)中,然后才被人了解。在一個(gè)國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有堅(jiān)持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有敵對(duì)國(guó)家和外患,便經(jīng)常導(dǎo)致滅亡。

  這就可以說(shuō)明,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂(lè)使人萎靡死亡。

  《魚我所欲也》(孟子)譯文:

  魚是我所喜愛(ài)的,熊掌也是我所喜愛(ài)的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了。生命是我所喜愛(ài)的,大義也是我所喜愛(ài)的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了。生命是我所喜愛(ài)的,但我所喜愛(ài)的還有勝過(guò)生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過(guò)死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所喜愛(ài)的東西沒(méi)有超過(guò)生命的,那么凡是能夠用來(lái)求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒(méi)有超過(guò)死亡的,那么凡是能夠用來(lái)逃避災(zāi)禍的壞事,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見(jiàn),他們所喜愛(ài)的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種本性,人人都有,不過(guò)賢人能夠不喪失罷了。

  一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會(huì)餓死。可是輕蔑地、呵叱著給別人吃,過(guò)路的饑民也不肯接受;用腳踢著(或踩過(guò))給別人吃,乞丐也不愿意接受。 (可是有的人)見(jiàn)了“萬(wàn)鐘”的優(yōu)厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優(yōu)厚的俸祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和熟識(shí)的窮人感激我嗎?先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了熟識(shí)的窮人感激自己卻接受了。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心。

  《惠子相梁》(《莊子》)譯文:

  惠施做了梁國(guó)的國(guó)相,莊子去看望他。有人告訴惠施說(shuō):“莊子到梁國(guó)來(lái),想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在國(guó)都搜捕三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥(niǎo),它的名字叫,你知道嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹(shù)不棲息,不是竹子的果實(shí)不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此時(shí)貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鳥(niǎo)從它面前飛過(guò),貓頭鷹仰頭看著,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲?,F(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)來(lái)‘嚇’我吧?”

  《莊子與惠子游于濠梁》(《莊子》)譯文:

  莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“白魚在河水中游得多么悠閑自得,

  這是魚的快樂(lè)啊。”惠施說(shuō):“你不是魚,怎么知道魚的快樂(lè)呢?”莊子說(shuō):“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂(lè)呢?”惠施說(shuō):“我不是你,固然不知道你;你本來(lái)就不是魚,你不知道魚的快樂(lè),是可以肯定的!”莊子說(shuō):“請(qǐng)從我們最初的話題說(shuō)起。你說(shuō)‘你哪兒知道魚快樂(lè)’的話,說(shuō)明你已經(jīng)知道我知道魚快樂(lè)而在問(wèn)我。我是在濠水的橋上知道的。”

  《曹劌論戰(zhàn)》(《左傳》)譯文:

  魯莊公十年的春天,齊國(guó)軍隊(duì)攻打我們魯國(guó),魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)求莊公接見(jiàn)。他的同鄉(xiāng)說(shuō):“大官們會(huì)謀劃這件事的,你又何必參與呢?”曹劌說(shuō):“大官們眼光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮。”于是進(jìn)宮廷去見(jiàn)莊公。曹劌問(wèn)莊公:“您憑什么跟齊國(guó)打仗?”莊公說(shuō):“衣食是使人生活安定的東西,我不敢獨(dú)自占有,一定拿來(lái)分給別人。”曹劌說(shuō):“這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會(huì)聽(tīng)從您的。”莊公說(shuō):“祭祀用的牛羊、玉帛之類,我從來(lái)不敢虛報(bào)數(shù)目,一定要做到誠(chéng)實(shí)可信。”曹劌說(shuō):“這點(diǎn)誠(chéng)意難以使人信服,神是不會(huì)保佑您的。”莊公說(shuō):“大大小小的案件,雖然不能件件都了解得清楚,但一定要處理得合情合理。”曹劌說(shuō):“這是(對(duì)人民)盡本職的事,可以憑這一點(diǎn)去打仗。作戰(zhàn)時(shí)請(qǐng)?jiān)试S我跟您去。”

  魯莊公和曹劌同坐一輛戰(zhàn)車。在長(zhǎng)勺和齊軍作戰(zhàn)。莊公(一上陣)就要擊鼓進(jìn)軍,曹劌說(shuō):“(現(xiàn)在)不行。”齊軍擂過(guò)三通戰(zhàn)鼓后,曹劌說(shuō):“可以擊鼓進(jìn)軍啦。”齊軍大敗。莊公正要下令追擊,曹劌說(shuō):“還不行。”(說(shuō)完就)下車去察看齊軍的車印,又登上車前橫木了望齊軍(的隊(duì)形),(這才)說(shuō):“可以追擊了。”于是追擊齊軍。

  打了勝仗以后,魯莊公詢問(wèn)取勝的原因。魯劌答道:“打仗,要靠勇氣。頭通鼓能振作士兵們勇氣,二通鼓時(shí)勇氣減弱,到三通鼓時(shí)勇氣已經(jīng)消失了。敵方的勇氣已經(jīng)消失而我方的勇氣正盛,所以打敗了他們。(齊是)大國(guó),難以摸清(它的情況),怕的是有埋伏,我發(fā)現(xiàn)他們的車印混亂,軍旗也倒下了,所以下令追擊他們。”

  《鄒忌諷齊王納諫》(《戰(zhàn)國(guó)策》)譯文:

  鄒忌身高八尺多,體形容貌美麗。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照著鏡子,對(duì)他的妻子說(shuō):“我跟城北的徐公誰(shuí)漂亮?”他的妻子說(shuō):“您漂亮極了,徐公哪里比得上你呀!”原來(lái)城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。鄒忌自己信不過(guò),就又問(wèn)他的妾說(shuō):“我跟徐公誰(shuí)漂亮?”妾說(shuō):“徐公哪里比得上您呢!”第二天,

  有位客人從外邊來(lái),鄒忌跟他坐著聊天,問(wèn)他道:“我和徐公誰(shuí)漂亮?”客人說(shuō):“徐公不如你漂亮啊。”又過(guò)了一天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地看他,自己認(rèn)為不如他漂亮;再照著鏡子看自己,更覺(jué)得相差太遠(yuǎn)。晚上躺在床上反復(fù)考慮這件事,終于明白了:“我的妻子贊美我,是因?yàn)槠珢?ài)我;妾贊美我,是因?yàn)楹ε挛?客人贊美我,是想要向我求點(diǎn)什么。”

  于是,鄒忌上朝延去見(jiàn)威王,說(shuō):“我確實(shí)知道我不如徐公漂亮??墒?,的我妻子偏愛(ài)我,我的妾怕我,我的客人有事想求我,都說(shuō)我比徐公漂亮。如今齊國(guó)的國(guó)土方圓一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待從沒(méi)有不偏愛(ài)大王的,朝廷上的臣子沒(méi)有不害怕大王的,全國(guó)的人沒(méi)有不想求得大王的(恩遇)的:由此看來(lái),您受的蒙蔽一定非常厲害的。”

  威王說(shuō):“好!”于是就下了一道命令:“各級(jí)大小官員和老百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過(guò)錯(cuò)的,得頭等獎(jiǎng)賞;書面規(guī)勸我的,得二等獎(jiǎng)賞;能夠在公共場(chǎng)所評(píng)論(我的過(guò)錯(cuò))讓我聽(tīng)到的,得三等獎(jiǎng)賞。”命令剛下達(dá),許多大臣都來(lái)進(jìn)言規(guī)勸,官門口和院子里象個(gè)鬧市;幾個(gè)月后,偶而才有人進(jìn)言規(guī)勸;一年以后,有人即使想規(guī)勸,也沒(méi)有什么說(shuō)的了。

  燕國(guó)、趙國(guó)、韓國(guó)、魏國(guó)、聽(tīng)說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)來(lái)朝拜。這就是人們說(shuō)的“在朝廷上征服了別國(guó)。”

  《愚公移山》(《列子》)譯文:

  太行、王屋兩座山,方圓達(dá)七百里,高達(dá)七八千丈。它們?cè)瓉?lái)位于冀州的南部、黃河北岸。

  山北面有一位叫愚公的老人,年近九十歲了,向著大山居住??嘤诖笊降淖枞?,出入要繞遠(yuǎn)路,于是他召集全家人商量說(shuō):我和你們竭盡全力鏟平這兩座大山,(使道路)直通豫州南部,達(dá)到漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問(wèn)說(shuō):憑您的力氣,像魁父這樣的小山丘也不能鏟平,能把大行、王屋怎樣呢?再說(shuō)把石頭和泥土往哪兒放呢?大伙紛紛說(shuō):把土石投到渤海邊上、隱土的北面。于是愚公率領(lǐng)子孫當(dāng)中能挑擔(dān)的三個(gè)人(上了山),鑿石掘土,用箕畚把土石運(yùn)到渤海邊上。鄰居姓京城的寡婦有個(gè)孤兒,才七八歲,(也)蹦蹦跳跳前來(lái)幫忙。夏去冬來(lái),才能往返一次。

  河曲智叟嘲笑并阻止愚公說(shuō):你太不聰明了!就憑你在世上這最后的幾年,剩下的這么點(diǎn)力氣,還不能毀掉山上的一根草木,又能把這大山的土石怎么樣?北山愚公長(zhǎng)嘆了一口氣說(shuō):你思想太頑固,頑固得不開(kāi)竅,連個(gè)寡婦、孤兒都比不上。即使我死了,還有我兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫永無(wú)窮盡,可是這兩座山卻不會(huì)再增高加大,還愁什么挖不平呢?河曲智叟無(wú)話可答。

  山神知道了這件事,害怕愚公挖山不止,就把這件事稟報(bào)天帝。天帝被愚公的誠(chéng)心感動(dòng)了,就命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背起兩座大山.-座放置在朔方東部,一座放置在雍州南部。從此,冀州的南部,直到漢水的南岸,再也沒(méi)有高山阻隔交通了。

  《關(guān)雎》譯文(《詩(shī)經(jīng)》)

  雎鳩關(guān)關(guān)在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小伙子理想的對(duì)象。 長(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,順流兩邊去采收。善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。追求沒(méi)能如心愿,日夜心頭在掛牽。長(zhǎng)夜漫漫不到頭,翻來(lái)復(fù)去難成眠。長(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,兩手左右去采摘。善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表寵愛(ài)。長(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,兩邊仔細(xì)來(lái)挑選,善良美麗的少女,鐘聲換來(lái)她笑顏。

  《蒹葭》譯文(《詩(shī)經(jīng)》)

  蘆葦初生青青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長(zhǎng)。 逆流尋找她,仿佛走到水中間。

  蘆葦初生茂盛,白色露水還沒(méi)干。所戀的那個(gè)心上人,在水的那岸。 逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。逆流尋找她,仿佛走到水中的小沙洲。

  蘆葦初生鮮艷,白色露水還沒(méi)完。 所戀的那個(gè)心上人,在水的那頭。逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。逆流尋找她,仿佛走到水中的沙洲。

  中學(xué)語(yǔ)文課本文言文譯文(二)

  1.《論語(yǔ)》六則

  子曰: “學(xué)而時(shí)習(xí)之, 不亦說(shuō)乎? 有朋自遠(yuǎn)方來(lái),

  孔子說(shuō):“學(xué)了并經(jīng)常溫習(xí)它,不也很高興嗎?有同門師兄弟從遠(yuǎn)方來(lái)(與我探討學(xué)習(xí)),

  不亦樂(lè)乎? 人不知而不慍, 不亦君子乎?”

  不也很快樂(lè)嗎?別人不了解自己而自己又沒(méi)什么不滿,不也算得上君子嗎?”

  子曰: “溫故而知新, 可以為師矣。”

  孔子說(shuō):“溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),獲得了理解和體會(huì),就可以做老了師了。”

  子曰: “學(xué)而不思則罔, 思而不學(xué)則殆。”

  孔子說(shuō):“只學(xué)習(xí)而不思考就會(huì)迷惑不解,只思考而不學(xué)習(xí)就會(huì)很危險(xiǎn)。”

  子貢問(wèn)曰: “孔文子何以謂之‘文’也?” 子曰: “敏而好學(xué),

  子貢問(wèn)孔子說(shuō):“孔文子(死后)憑什么被稱做‘文’呢?”孔子說(shuō):“聰明而且愛(ài)好學(xué)

  不恥下問(wèn), 是以謂之‘文’也。”

  習(xí),向地位比自己低,學(xué)識(shí)比自己差的人請(qǐng)教而不以為恥,因此被稱做‘文’。”

  子曰: “默而識(shí)之, 學(xué)而不厭, 誨人不倦, 何有于我哉?”

  孔子說(shuō):“默默地記住它,學(xué)習(xí)而不知滿足,教導(dǎo)別人而不知疲倦,我有哪一樣呢?”

  子曰: “三人行必有我?guī)熝桑?擇其善者而從之,

  孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起走,其中也一定有我的老師;選取他們的好的東西加以學(xué)習(xí)、

  其不善者而改之。”

  采納,他們身上不好的東西(自己身上如果也有,則)加以改正。”

  2. 《世說(shuō)新語(yǔ)》二則

  期行

  陳太丘與友期行, 期日中, 過(guò)中不至,

  陳太丘和朋友約定一同出行。(他們)約定在正午動(dòng)身,過(guò)了正午朋友沒(méi)到,

  太丘舍去, 去后乃至。 元方時(shí)年七歲, 門外戲。

  陳太丘便離開(kāi)了。離開(kāi)之后朋友到了。(陳太丘的兒子)陳方元當(dāng)時(shí)七歲,在門外玩耍。

  客問(wèn)元方: “尊君在不?” 答曰: “待君久不至, 已去。”

  朋友問(wèn)元方:“你父親在家嗎?”元方回答說(shuō):“等您很久您都沒(méi)到,已經(jīng)離開(kāi)了。”

  友人便怒曰: “非人哉! 與人期行, 相委而去。” 元方曰:

  朋友便生氣地說(shuō):“真不是人啊!和別人約定同行,卻丟下別人走了。” 元方說(shuō):

  “君與家君期日中。 日中不至, 則是無(wú)信; 對(duì)子罵父, 則是

  “您與我父親約定中午,到了中午您沒(méi)到,就是不守信用;對(duì)著兒子罵他父親,就是

  無(wú)禮。” 友人慚, 下車引之, 元方入門不顧。

  不講禮貌。”朋友感到很慚愧,走下車去拉元方以表示歉意。元方走進(jìn)門去,連頭也沒(méi)有回。

  乘船

  華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:

  華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有一個(gè)人想要搭船。華歆感到很為難。王朗說(shuō):“(船“幸尚寬, 何為不可?” 后賊追至, 王欲舍所攜里)恰好還很寬松,為什么不同意?“后來(lái)作亂的人追上來(lái)了,王朗想要拋棄所攜帶的那個(gè)人。歆曰: “本所以疑, 正為此耳。 既已納其自托, 寧可以人。華歆說(shuō)”先前之所以猶豫不決,正因?yàn)榭紤]到這種情況了。既然已經(jīng)接納他,難道可以急相棄邪?” 遂攜拯如初。 世以此定因?yàn)榍闆r緊急就拋棄他嗎?”于是還像當(dāng)初一樣攜帶救助這個(gè)人。世人通過(guò)這件事來(lái)評(píng)定華、王之優(yōu)劣。

  華歆、王朗的優(yōu)劣

  3.傷仲永

  金溪民方仲永, 世隸耕。 仲永生五年, 未嘗識(shí)金溪縣百姓方仲永,祖祖輩輩以耕種為生。仲永出生五歲了,從來(lái)不認(rèn)識(shí)(筆、墨、紙書具, 忽啼求之。 父異焉, 借旁近硯這些)書寫工具,(他)突然哭著要這些東西。(他)父親對(duì)此覺(jué)得很奇怪,從鄰居家借了與之, 即書詩(shī)四句, 并自為其名。 其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,給他,他當(dāng)即寫了四句詩(shī)。并且自己題寫了名字。他的這首詩(shī)的以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)族人立意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。 自是指物作詩(shī)立就, 其文全鄉(xiāng)的讀書人競(jìng)相傳看。從此,(大人)指著東西讓他作詩(shī),他立刻就能完成,其中文采和道理皆有可觀者。 邑人奇之, 稍稍賓客其父, 或以錢幣丐之。理都有值得看的地方。同縣的人都很驚奇,紛紛邀他父親做客,有的人還用錢求仲永題詩(shī)。父利其然也, 日扳仲永環(huán)謁于邑人, 不使學(xué)。他父親認(rèn)為這樣有利可圖,就天天帶著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。余聞之也久, 明道中, 從先人還家, 于舅家見(jiàn)之, 十二三我聽(tīng)說(shuō)這件事很久了。明道年間,我跟父親一起回家,在舅舅家見(jiàn)到了仲永,有十二三矣。 令作詩(shī), 不能稱前時(shí)之聞。 又七年, 還自揚(yáng)州,歲了,讓他作詩(shī),(寫得已經(jīng))不能符合以前的名聲了。又過(guò)了七年,我從揚(yáng)州回家,復(fù)到舅家, 問(wèn)焉, 曰: “泯然眾人矣。”又到舅舅家,問(wèn)他們仲永的情況,他們說(shuō):“跟普通人沒(méi)什么區(qū)別了。”

  4.木蘭詩(shī)

  唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。 不聞機(jī)杼聲, 惟聞女嘆息。

  唧唧又唧唧,木蘭地著大門紡織。聽(tīng)不見(jiàn)織機(jī)的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)木蘭嘆息的聲音。

  問(wèn)女何所思, 問(wèn)女何所憶。 女亦無(wú)所思, 女亦無(wú)所憶。

  問(wèn)木蘭想什么,問(wèn)木蘭懷念什么。木蘭也沒(méi)有什么想的,木蘭也沒(méi)有什么懷念的。

  昨夜見(jiàn)軍帖, 可汗大點(diǎn)兵。 軍書十二卷, 卷卷有

  昨天下午見(jiàn)到軍中的文告,可汗正大規(guī)模地征兵。好多好多卷的文告啊,上面都有父親

  爺名。 阿爺無(wú)大兒, 木蘭無(wú)長(zhǎng)兄。 愿為市鞍馬, 從此替爺征。

  的名字。父親沒(méi)有長(zhǎng)大成人的兒子,木蘭沒(méi)有長(zhǎng)兄。愿意無(wú)買鞍買馬,從此替父出征。

  東市買駿馬, 西市買鞍韉。 南市買轡頭, 北市買長(zhǎng)鞭。 旦辭爺娘去,

  去東市買駿馬,去西市買鞍韉。去南市買籠頭,去北市買長(zhǎng)鞭。早上辭別爹娘,

  暮宿黃河邊, 不聞爺娘喚女聲, 但聞黃河流水鳴濺濺。

  傍晚到了黃河邊上,聽(tīng)不見(jiàn)爹娘呼喚女兒的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)黃河流水在濺濺作響。

  旦辭黃河去, 暮至黑山頭, 不聞爺娘喚女聲,

  早上離開(kāi)黃河邊,傍晚到了黑山上,聽(tīng)不見(jiàn)爹娘呼喚女兒的聲音,

  但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  只聽(tīng)見(jiàn)燕山下胡人的戰(zhàn)馬在啾啾嘶鳴。

  萬(wàn)里赴戎機(jī), 關(guān)山度若飛。 朔氣傳

  奔馳萬(wàn)里趕赴戰(zhàn)場(chǎng),飛越一個(gè)個(gè)關(guān)口、一座座山峰。從北方來(lái)的寒氣中傳來(lái)用刁斗報(bào)更

  金柝, 寒光照鐵衣。 將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

  的聲音,清冷的月光照射在鎧甲上。很多很多的將士戰(zhàn)死沙場(chǎng),很多很多年后將士回到故鄉(xiāng)。

  歸來(lái)見(jiàn)天子, 天子坐明堂。 策勛十二轉(zhuǎn), 賞賜百千強(qiáng)。

  回來(lái)后拜見(jiàn)天子,天子高坐在大殿上。記了許多許多次功勛,頒發(fā)了許多許多的獎(jiǎng)賞。

  可汗問(wèn)所欲, 木蘭不用尚書郎, 愿馳千里足, 送兒還故鄉(xiāng)。

  可汗問(wèn)木蘭想要什么,木蘭回答不想要做官,只希望馳駿馬,送我回到故鄉(xiāng)。

  爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;

  爹娘聽(tīng)說(shuō)女兒回來(lái)了,互相攙扶著迎出外城;姐姐聽(tīng)到妹妹回來(lái)了,對(duì)著大門整理妝飾;

  小弟聞姊來(lái), 磨刀霍霍向豬羊。 開(kāi)我東閣門, 坐我西閣床, 脫我戰(zhàn)時(shí)袍,

  弟弟聽(tīng)到姐姐回來(lái)了,霍霍磨刀宰殺豬羊。打開(kāi)東屋的門,坐在西屋的床,脫掉戰(zhàn)時(shí)的長(zhǎng)袍,

  著我舊時(shí)裳, 當(dāng)窗理云鬢, 對(duì)鏡帖花黃。 出門看火伴,

  穿上過(guò)去的衣裳,對(duì)著窗戶梳理黑發(fā),對(duì)著鏡子貼上花黃。走出門看望戰(zhàn)友,

  火伴皆驚忙: 同行十二年, 不知木蘭是女郎。

  戰(zhàn)友們都驚慌:在一起很多年,竟然不知道木蘭是女的。

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。 雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  雄兔和雌兔都腳步跳躍,目光迷離;兩只兔子貼著地面跑,哪能分辨出哪是雄哪是雌?

  5.賣油翁

  陳康肅公堯咨善射,當(dāng)世無(wú)雙, 公亦以此自矜。 嘗射于

  陳堯咨擅長(zhǎng)射箭,當(dāng)時(shí)沒(méi)有人能和他相比,他也因此以為了不起。他曾在自己家的菜園

  家圃, 有賣油翁釋擔(dān)而立, 睨之,久而不去。

  里射箭,有一個(gè)賣油的老頭兒放下?lián)樱驹谝慌裕敝劬此?,很長(zhǎng)時(shí)間都不離去。

  見(jiàn)其發(fā)矢十中八九, 但微頷之。

  賣油的老頭兒看見(jiàn)他射出的箭十支有八九支中的,只是微微地點(diǎn)點(diǎn)頭。

  康肅問(wèn)曰: “汝亦知射乎? 吾射不亦精乎?” 翁曰:

  陳堯咨質(zhì)問(wèn)道:“你也懂得射箭嗎?我的射箭的技術(shù)不是很高明嗎?”賣油的老頭兒說(shuō):

  “無(wú)他, 但手熟爾。” 康肅忿然曰: “爾安敢輕吾射!”

  “沒(méi)有什么別的,只不過(guò)手浮熟練罷了。”陳堯咨怒氣沖沖地說(shuō):“你怎么敢輕視我的射技呢?”

  翁曰: “以我酌油知之。” 乃取一

  賣油的老頭兒說(shuō):“怎么敢呢,我是憑我酌油的經(jīng)驗(yàn)知道這個(gè)道理。”說(shuō)完,于是就拿出一個(gè)

  葫蘆置于地, 以錢覆其口, 徐以杓酌油瀝之, 自錢孔

  葫蘆放在地上,用一個(gè)銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用勺子舀油往葫蘆里倒,油從錢孔中穿過(guò)

  入, 而錢不濕。 因曰: “我亦無(wú)他,

  去進(jìn)入葫蘆,但是錢沒(méi)有打濕。賣油的老頭兒接著說(shuō)道:“我也沒(méi)有什么別的,

  惟手熟爾。” 康肅笑而遣之。

  只是手法熟練罷了。”陳堯咨只好笑著打發(fā)賣油的老頭兒走了。

  6.三峽

  自三峽七百里中, 兩岸連山, 略無(wú)闕處。

  在三峽七百里的(沿途)中,峽谷的兩岸都是山連著山,沒(méi)有一點(diǎn)缺口。

  重巖疊嶂,隱天蔽日, 自非亭午夜分不見(jiàn)曦月。

  重疊的山巖和屏障似的山峰遮住了天日;如果不是(晴朗的)正午或半夜,是見(jiàn)不到日月的。

  至于夏水襄陵, 沿溯阻絕. 或王

  到了夏季,江水上漲,淹沒(méi)丘陵,順流而下、逆流而上的路都被阻絕。有時(shí)遇到皇帝

  命急宣, 有時(shí)朝發(fā)白帝, 暮到江陵, 其間千二百

  命令急需傳達(dá),早上從四川的白帝城出發(fā),傍晚就到了湖北的荊州。這中間相隔一千二百多

  里, 雖乘奔御風(fēng)不以疾也。

  里。即使是乘御快馬疾風(fēng),也沒(méi)有這樣迅疾。

  春冬之時(shí), 則素湍綠潭,回清倒影. 絕讞

  在春冬季節(jié),則有白色的急流清波回旋,綠色的水潭倒映出各種景物的影子。極高的山

  多生怪柏, 懸泉瀑布,飛漱其間。

  峰之上,大多生長(zhǎng)著奇形怪狀的松柏;懸在空中的泉水和瀑布在峰巒間飛速?zèng)_蕩,

  清榮峻茂, 良多趣味。

  更顯出水清山峻,草木茂盛。(這情景)給人帶來(lái)無(wú)限的情趣。

  每至晴初霜旦, 林寒澗肅, 常有高猿

  每逢到了天氣放晴或降霜的早晨,在凄清的林木、寂靜的澗谷中,常聽(tīng)到高處傳來(lái)猿猴

  長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者

  的叫聲,凄厲異常,綿延不息。(那叫聲)在空谷中鳴蕩,哀婉凄切。所以,打魚的人往往

  歌曰:”巴東三峽巫峽長(zhǎng), 猿鳴三聲淚沾裳!”

  唱道:“巴東三峽哦,巫峽最長(zhǎng);聽(tīng)那綿綿不息的猿猴的叫哦,不禁淚濕衣裳。”

  7.古文二則

  蔡勉旃堅(jiān)還亡友財(cái)

  蔡嶙,字勉旃,吳縣人。 重諾責(zé), 敦風(fēng)義。 有友

  吳縣有一個(gè)叫蔡璘,字勉旃的人。他重視諾言和責(zé)任,重視朋友之間的情誼。有一個(gè)朋

  某以千金寄之, 不立券。 亡何,其人亡。 蔡召其

  友寄放了千兩白銀在他那,沒(méi)有立下任何字據(jù)。過(guò)了不久,他的朋友死了。蔡勉旃把他朋友

  子至, 歸之, 愕然不受, 曰:“嘻!

  的兒子叫來(lái),要把千兩白銀還給他。他朋友的兒子很吃驚的樣子,不肯接受,說(shuō)道:“哎呀!

  無(wú)此事也, 安有寄千金而無(wú)券者? 且父未嘗語(yǔ)我也。”

  沒(méi)有這樣的事情,哪里有寄放千兩白銀卻不立字據(jù)的人?而且我的父親從來(lái)沒(méi)有告訴過(guò)我

  蔡笑曰: “券在心, 不在紙。 而翁知我, 故不語(yǔ) 郎 君。”

  呀。” 蔡勉旃笑著說(shuō):“字據(jù)是在心里,不是在紙上。你的父親把我當(dāng)知己,所以不告訴你。

  卒輦而致之。

  最終蔡勉旃用車子把千兩白銀運(yùn)著送還給他。

  戴震難師

  先生是年乃能言, 蓋聰明蘊(yùn)蓄者久矣。 就傅讀書, 過(guò)目

  戴震這一年才會(huì)說(shuō)話,大概是聰明蘊(yùn)藏積蓄久的緣故吧,他跟隨老師讀書,看一遍就能

  成誦, 日數(shù)千言不肯休。 授《大學(xué)章句》,至“右經(jīng)一章”以下,問(wèn)塾

  背下來(lái),每天背幾千字還不肯停下來(lái)。先生教《大學(xué)章句》,到“右經(jīng)一章”以下,戴震問(wèn)先

  師:“此何以知為孔子之言而曾子述之? 又何以知為曾子之意而門人記

  生“這里憑什么知道是孔子的話,曾子記述的?又憑什么知道是曾子的意思,曾子的弟子記

  之?”師應(yīng)之曰:“此朱文公所說(shuō)。”即問(wèn): “朱文公何時(shí)人?” 曰:“宋朝人。”

  錄的?”先生說(shuō):“這是朱熹說(shuō)的。”戴震接著問(wèn):“朱熹是什么時(shí)代的人?”“宋朝人。”戴震

  “孔子、曾子何時(shí)人?”曰:“周朝人。”“周朝、宋朝相

  又問(wèn):“孔子、曾子是什么時(shí)代的人?”先生說(shuō):“周朝人。”戴震問(wèn):“周朝、宋朝相距多少

  去幾何時(shí)矣?”曰:“幾二千年矣。” “然則朱文公何以知

  時(shí)間了?”先生說(shuō):“差不多兩千年了。”戴震又問(wèn):“既然這樣,那么知悉憑什么知道是這樣

  然?”師無(wú)以應(yīng),曰:“此非常兒也。”

  的?”先生沒(méi)法回答,說(shuō):“這是個(gè)不同尋常的小孩。”

2712453