高二必修4文言文《廉頗藺相如列傳》課文解讀
高二必修4文言文《廉頗藺相如列傳》課文解讀
《廉頗藺相如列傳》主要講了負(fù)荊請(qǐng)罪、完璧歸趙等幾個(gè)故事。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)的高二必修4文言文《廉頗藺相如列傳》課文解讀,希望對(duì)你有幫助。
《廉頗藺相如列傳》課文解讀一
(1)廉頗者,趙之良將也。(廉頗是趙國(guó)優(yōu)秀的將領(lǐng))趙惠文王①十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽(yáng)晉②,拜③為上卿④,以勇氣聞⑤于諸侯。(趙惠文王十六年,廉頗擔(dān)任趙國(guó)的大將,攻打齊國(guó),大敗齊軍,奪取了陽(yáng)晉,被任命為上卿。于是廉頗憑著勇猛善戰(zhàn)而聞名于諸侯各國(guó)。①趙惠文王:趙武靈王的兒子,趙國(guó)第七個(gè)君主,在位三十三年,即前298—前266年?;萃跏昙辞?83年。②陽(yáng)晉:齊邑,在今山東省鄆城西。③拜:用一定的的禮節(jié)授予某種名位或官職。④卿:周天子及諸侯所屬高級(jí)官職的通稱(chēng),分上、中、下三級(jí)。上卿,相當(dāng)于后來(lái)的宰相。⑤聞:聞名、出名。)
(2)藺①相如者,趙人也。為趙宦者令②繆賢③舍人④。(藺相如是趙國(guó)人,做趙國(guó)宦官頭目繆賢的門(mén)客。①藺:lìn,姓。②宦者令:宦官的首領(lǐng)。③繆賢:宦者令的姓名???,mià0,姓。④舍人:隨侍身邊的親近屬官的通稱(chēng)。戰(zhàn)國(guó)及漢初王公貴族都有舍人。)
第一部分(第1、2段),文章以“雙起法”開(kāi)篇,同時(shí)推出廉頗和藺相如,分別介紹了兩人的身份和地位。一個(gè)是戰(zhàn)功赫赫、地位顯貴、天下聞名的良將,一個(gè)是地位卑微、不為人知的小小食客。地位高低懸殊,影響大小迥異,怎么可以合在一起寫(xiě)傳?文章一開(kāi)頭,就使讀者疑竇頓生,激起閱讀的興趣。這一段同時(shí)也為后文寫(xiě)廉頗自恃功高而鄙視藺相如的出身埋下伏筆,為以后廉藺之間的矛盾做了鋪墊。
《廉頗藺相如列傳》課文解讀二
(3)趙惠文王時(shí),得楚和氏璧①。(趙惠文王時(shí),趙國(guó)得到楚國(guó)的和氏璧。①和氏璧:用楚人卞和發(fā)現(xiàn)的一塊寶玉雕琢而成的璧。事載《韓非子·和氏篇》。據(jù)古書(shū)記載,和氏璧“側(cè)而視之色碧,正而視之色白”。后歸秦王嬴政,為歷代王朝的傳國(guó)玉璽,后唐末帝李從珂時(shí)失傳。)秦昭王①聞之,使人遺②趙王書(shū),愿以十五城請(qǐng)易③璧。(秦昭王聽(tīng)說(shuō)這件事,派人送給趙王一封信,說(shuō)愿意用十五座城給趙國(guó),請(qǐng)求換取和氏璧。①秦昭王:即昭襄王,在位五十六年,即前306-前251年。②遺:wèi,送。③易:交換。)趙王與大將軍廉頗諸大臣謀,欲予秦,秦城恐不可得,徒見(jiàn)①欺;欲勿予,即②患③秦兵之來(lái)。(趙王跟大將軍廉頗及許多大臣商量:想把這塊寶玉給秦國(guó),又怕得不到秦國(guó)的城,白白地被欺騙;想不給吧,又擔(dān)心秦兵打過(guò)來(lái)。①見(jiàn):被,表示被動(dòng)。②即:則,就。③患:憂慮,擔(dān)心。)計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者①,未得。(主意拿不定,想找個(gè)可以派遣去回復(fù)秦國(guó)的人,又找不到。①人可使報(bào)秦者:定語(yǔ)后置的結(jié)構(gòu),即“可使報(bào)秦之人”,在句中作動(dòng)詞“求”的賓語(yǔ)。報(bào),答復(fù)、回復(fù)。)[這是描寫(xiě)人物出場(chǎng)的背景,秦以城易璧,揭開(kāi)秦趙矛盾。面對(duì)秦國(guó)威逼利誘,趙國(guó)君臣左右為難,束手無(wú)策。故事這樣開(kāi)頭,一是將人物放在尖銳復(fù)雜的背景之中,為表現(xiàn)人物性格做鋪墊;二是因?yàn)榍笕瞬坏茫庞锌娰t薦才之舉,趙王召見(jiàn)之事,利于推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展。]
(4)宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”(宦官頭目繆賢說(shuō):“我的門(mén)客藺相如可以出使。”)王問(wèn):“何以知之?”(趙王問(wèn):“你根據(jù)什么知道他可以出使呢?”)對(duì)曰:“臣嘗有罪①,竊計(jì)②欲亡走燕③。(繆賢回答說(shuō):“我曾經(jīng)犯有罪過(guò),私下里打算逃離趙國(guó)跑到燕國(guó)去。①臣嘗有罪:和氏璧在楚國(guó)失蹤五十年后,被繆賢在趙國(guó)集市上購(gòu)到,趙惠文王向繆賢索取,繆賢推托不肯。趙惠文王于是派人沖進(jìn)繆賢府中,強(qiáng)行奪取??娰t“有罪”,即指不肯獻(xiàn)璧一事。②竊計(jì):私下打算。竊,私自、私下,自謙之詞。③亡走燕:即亡趙走燕。亡,逃。走,逃跑。)臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’(我的門(mén)客藺相如阻攔我說(shuō):‘您憑什么知道燕王會(huì)收留您?’)臣語(yǔ)①曰,臣嘗從大王與燕王會(huì)境②上,燕王私握臣手曰,‘愿結(jié)友’,以此知之,故欲往。(我告訴他,我曾跟隨大王與燕王在邊境相會(huì),燕王私下握著我的手說(shuō)‘愿意交個(gè)朋友’,憑這個(gè)知道他,所以打算去他那里。語(yǔ):yù,告訴。②境:趙燕兩國(guó)的邊境。)相如謂臣曰:‘夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王①,故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕②,燕畏趙,其勢(shì)必不敢留君,而束③君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質(zhì)④請(qǐng)罪,則幸得脫⑤矣。’(藺相如對(duì)我說(shuō):‘如今趙國(guó)強(qiáng),燕國(guó)弱,而您又受趙王寵幸,所以燕王想與您結(jié)交?,F(xiàn)在您卻從趙國(guó)逃奔到燕國(guó),燕王害怕趙國(guó),那情勢(shì)燕王一定不敢收留您,反而會(huì)把您捆綁起來(lái)送歸趙國(guó)的。您不如袒胸露臂,趴在斧質(zhì)上請(qǐng)罪,就能僥幸得到趙王赦免’。①幸于趙王:被趙王寵幸。于,被。②亡趙走燕:“亡于趙走于燕”的省略,意謂逃離趙國(guó),投奔燕國(guó)。③束:捆綁。④肉袒伏斧質(zhì):赤身露體伏在斧質(zhì)上,表示請(qǐng)罪。肉袒,把上身袒露出來(lái)。袒,tǎn。斧質(zhì),腰斬犯人的刑具。質(zhì),同锧,承斧的砧板。《漢書(shū)·項(xiàng)籍傳》顏師古注:“質(zhì),謂砧也。古者斬人,加于砧上而斫之也。“ ⑤幸得脫:僥幸能夠免罪。)臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜①可使。”(我聽(tīng)從了他的意見(jiàn),幸虧大王赦免了我。我私下認(rèn)為藺相如是個(gè)勇士,有智謀,應(yīng)該是可以出使的。”①宜:應(yīng)該。)[這里寫(xiě)繆賢薦才??娰t獲罪,欲亡趙走燕,相如勸阻,著重指出繆賢的做法是自尋死路,說(shuō)明藺相如有非凡的洞察力,能透過(guò)現(xiàn)象看到事物的本質(zhì)。他提議繆賢“肉袒伏斧質(zhì)請(qǐng)罪”,自認(rèn)死罪而求活命,說(shuō)明他有非凡的膽識(shí)。最后借繆賢之口概括藺相如智勇雙全的性格特征,點(diǎn)明本文描寫(xiě)的中心。這段側(cè)面描寫(xiě),未見(jiàn)其人,先聞其能,有先聲奪人之妙,為下文的敘述張本。]
(5)于是王召見(jiàn),問(wèn)藺相如曰:“秦王以十五城請(qǐng)易寡人①之璧,可予不②?”(于是趙王召見(jiàn)藺相如,問(wèn)他:“秦王打算用十五座城換我的璧,可不可以給他?”①寡人:寡德的人,舊時(shí)君主自稱(chēng)的謙詞。②不:fǒu,通否。)相如曰:“秦強(qiáng)而趙弱,不可不許。”(藺相如說(shuō):“秦國(guó)強(qiáng)大,趙國(guó)弱小,不能不答應(yīng)他的要求。”)王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”(趙王說(shuō):“拿走我的璧,不給我城,怎么辦?”)相如曰:“秦以城求璧而①趙不許,曲②在趙;趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策③,寧許以負(fù)秦曲④。”(藺相如說(shuō):“秦王用城池?fù)Q取璧玉如果趙國(guó)不答應(yīng),理虧的是趙國(guó);趙國(guó)給秦國(guó)璧玉如果秦國(guó)不給趙國(guó)城池,理虧的是秦國(guó)。比較這兩種對(duì)策,寧可答應(yīng)秦的請(qǐng)求而讓它擔(dān)負(fù)理虧的責(zé)任。”①而:如果,表示假設(shè)關(guān)系的連詞。②曲:理虧。③均之二策:衡量予璧不予璧兩個(gè)計(jì)策。均,同鈞,權(quán)衡,比較。④負(fù)秦曲:使秦負(fù)曲。負(fù),帶雙賓語(yǔ),對(duì)前一個(gè)賓語(yǔ)“秦”是使動(dòng)關(guān)系,對(duì)后一個(gè)賓語(yǔ)“曲”是一般動(dòng)賓關(guān)系。)王曰:“誰(shuí)可使者?”(趙王問(wèn):“誰(shuí)可以出使呢?”)相如曰:“王必①無(wú)人,臣愿奉②璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請(qǐng)③完④璧歸趙。”(藺相如回答說(shuō):“大王如果硬是找不到人,我愿意捧著和氏璧出使秦國(guó)。城池給了趙國(guó),就把璧留在秦國(guó);城池沒(méi)有給趙國(guó),我將完整無(wú)缺地把和氏璧帶回趙國(guó)。” ①必:如果確實(shí),若硬是。②奉:同“捧”。③請(qǐng):動(dòng)詞,表示敬意,請(qǐng)?jiān)试S我。④完:這里是使動(dòng)用法,使……完好無(wú)缺。)趙王于是遂遣相如奉璧西入秦。(趙王就派藺相如捧著和氏璧向西進(jìn)入秦國(guó)。)[這一段寫(xiě)趙王召見(jiàn),從正面初步顯示藺相如非凡的才能。秦王求璧,使趙國(guó)面臨三大難題:予璧還是不予;予璧,秦城不可得,怎么辦;誰(shuí)能出使秦國(guó)。所以,趙王召見(jiàn)藺相如,立即擺出這三大難題。對(duì)于第一個(gè)問(wèn)題,藺相如說(shuō):“秦強(qiáng)而趙弱,不可不予。”藺相如審時(shí)度勢(shì),從“秦強(qiáng)趙弱”的大局出發(fā),不可因一塊璧玉而殃及國(guó)家安危。對(duì)于第二個(gè)問(wèn)題,藺相如在權(quán)衡得失利弊之后,說(shuō):“均之二策,寧許以負(fù)秦曲。”說(shuō)明在錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾中,他有總攬全局,把握主動(dòng)的超群才干。最后,藺相如自告奮勇,慷慨赴任,“城入趙而璧留秦”,城不入,則“完璧歸趙”,保證既不“見(jiàn)欺”,又不受辱,將趙國(guó)君臣久而未決的疑難一一化解,藺相如大智大勇的形象初步得到展現(xiàn)。]
第3至第5段,描寫(xiě)藺相如出場(chǎng)。這是“完璧歸趙”故事的前奏。
(6)秦王坐章臺(tái)①見(jiàn)相如,相如奉②璧奏③秦王。(秦王坐在章臺(tái)宮接見(jiàn)藺相如。藺相如捧著和氏璧呈獻(xiàn)給秦王。①章臺(tái):秦離宮中的臺(tái)觀之一,故址在今陜西省長(zhǎng)安縣故城西南角的渭水邊。②奉:同“捧”。③奏:呈獻(xiàn)、進(jìn)獻(xiàn)。)秦王大喜,傳以示①美人②及左右③,左右皆呼萬(wàn)歲。(秦王非常高興,把和氏璧傳給妃嬪及侍從人員看,群臣都?xì)g呼“萬(wàn)歲”。①傳以示:傳觀,傳下去看。以,連詞,同“而”,連接“傳”與“示”。②美人:指妃嬪。③左右:指侍從。)[相如獻(xiàn)上璧玉,秦君臣一片歡騰,山呼萬(wàn)歲,慶賀騙璧成功,眼看故事到此結(jié)束。]相如視秦王無(wú)意償趙城,乃前①曰:“璧有瑕②,請(qǐng)指示③王。” 王授④璧。(藺相如看出秦王沒(méi)有把城酬報(bào)給趙國(guó)的意思,就上前說(shuō):“璧玉上有點(diǎn)毛病,請(qǐng)讓我指點(diǎn)給大王看。” 秦王把和氏璧交給藺相如。①前:用作動(dòng)詞,走上前。 ②瑕:玉上的斑點(diǎn),疵病。③指示:指點(diǎn)給……看。④授:交、給。) [藺相如一眼看穿秦王無(wú)意償趙城:章臺(tái)不是正式接見(jiàn)外臣的處所,美人不是禮待外臣的人員,狂呼萬(wàn)歲是慶賀誑騙成功,而不是尊重外臣的禮節(jié)。于是頓生一計(jì),乃前曰:“璧有瑕,請(qǐng)指示王。”秦王不知是計(jì),復(fù)授璧。相如將璧取回,主動(dòng)權(quán)在握。]相如因持璧卻①立,倚柱,怒發(fā)上沖冠②,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書(shū)③至趙王,趙王悉④召群臣議,皆曰:‘秦貪,負(fù)⑤其強(qiáng),以空言⑥求璧,償城恐不可得。’議不欲予秦璧。(藺相如于是捧著璧后退幾步站住,背靠著柱子,憤怒得頭發(fā)向上豎直,像要把帽子頂起來(lái),對(duì)秦王說(shuō):“大王想要得到和氏璧,派人送信給趙王,趙王召集所有大臣商議,都說(shuō):‘秦國(guó)貪婪,依仗它強(qiáng)大,想用空話來(lái)求和氏璧,補(bǔ)償給趙國(guó)的城池恐怕得不到。’打算不給秦國(guó)和氏璧。①卻:退。②怒發(fā)上沖冠:這是夸張的說(shuō)法,用以形容極其憤怒。③發(fā)書(shū):發(fā)信。④悉:全、都。⑤負(fù):憑仗、依恃。⑥空言:口頭上說(shuō)的話。)臣以為布衣之交①尚不相欺,況大國(guó)乎?(但是我認(rèn)為平民百姓之間的交往,尚且不相互欺騙,何況是大國(guó)之間的交往呢!①布衣之交:百姓之間的交往。布衣,平民,古代平民以麻布、葛布為衣,故稱(chēng)。)且以一璧之故逆①?gòu)?qiáng)秦之歡,不可。(而且因?yàn)橐粔K璧玉的緣故惹得強(qiáng)大的秦國(guó)不高興,不應(yīng)該。①逆:拂逆,觸犯。)于是趙王乃齋戒①五日,使臣奉璧,拜送書(shū)②于庭③。(于是趙王齋戒了五天,派我捧著和氏璧,在朝堂上行過(guò)叩拜禮,親自送出國(guó)書(shū)。①齋戒:一種禮節(jié),古人在舉行典禮或祭祀之前,須先沐浴更衣,不茹葷酒,靜居戒欲,以示虔誠(chéng)莊敬,稱(chēng)齋戒。②書(shū):國(guó)書(shū)。③庭:通“廷”,朝廷。)何者?嚴(yán)①大國(guó)之威以修敬②也。(這是為什么?為的是尊重大國(guó)的威望而表示敬意。①?lài)?yán):用作動(dòng)詞,尊重。②修敬:表示敬慕,修,整飾。此謂齋戒、拜送、修敬、皆是臨時(shí)設(shè)辭,以斥責(zé)秦王之倨。)今臣至,大王見(jiàn)臣列觀①,禮節(jié)甚倨②,得璧,傳之美人,以戲弄臣。(現(xiàn)在我來(lái)到秦國(guó),大王卻在一般的宮殿里接見(jiàn)我,禮節(jié)顯得十分傲慢;得到璧玉后又將它傳給妃嬪們看,以此來(lái)戲弄我。①列觀:一般的宮殿,此指章臺(tái)。觀,ɡuàn,宮廷中高大華麗的樓臺(tái)。秦對(duì)趙使不尊重,故不在朝廷接見(jiàn)。②倨:jù,傲慢。)臣觀大王無(wú)意償趙王城邑,故臣復(fù)取璧。大王必欲急①臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣!”(我看大王無(wú)意補(bǔ)償給趙國(guó)十五座城池,所以又把它取回來(lái)。大王一定要逼迫我,我的頭現(xiàn)在就與和氏璧一起撞碎在柱子上!”①急:形容詞使動(dòng)用法,使……處境危急,意譯是逼迫的意思。)[得璧不等于得勝,藺相如孤身一人陷于虎狼之國(guó),怎么辦?唯有以死相搏,于是“持璧卻立”,遠(yuǎn)離秦王,獲得了頭與璧俱碎于柱的主動(dòng)權(quán);“倚柱”,構(gòu)成了頭與璧俱碎于柱的條件;“怒發(fā)上沖冠”,顯出了頭與璧俱碎于柱的決心。同時(shí),慷慨陳詞,說(shuō)明“獻(xiàn)璧”、“復(fù)取璧”的緣由,指責(zé)秦“無(wú)意償城”,聲言“大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣!”此時(shí)矛盾激化,藺相如沒(méi)有了回旋的余地。]
(7)相如持其璧睨柱,欲以擊柱。(藺相如拿著那和氏璧,斜視著柱子,就要撞擊在柱子上。睨:nì,斜視。)秦王恐其破①璧,乃辭謝,固請(qǐng),召有司②案圖③,指從此以往十五都④予趙。(秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉,堅(jiān)決請(qǐng)求他不要把和氏璧撞碎,并召喚負(fù)責(zé)的官吏察看地圖,指點(diǎn)著從這里而往東十五座城池劃歸趙國(guó)。①破:形容詞使動(dòng)用法,使……破。②有司:官吏的通稱(chēng)。古時(shí)設(shè)官分職,各有專(zhuān)司,因稱(chēng)官吏為有司,此指專(zhuān)管?chē)?guó)家疆域圖的官吏。③案圖:查明地圖。案,通“按”,審察、察看。④都:即前文所說(shuō)的“城”。)[就在藺相如欲持璧擊柱之時(shí),情節(jié)也因此急轉(zhuǎn)直下,秦王“恐其破璧”,答應(yīng)予趙城。從表面看,相如獻(xiàn)璧,秦王予城,至此秦趙矛盾解決,藺相如大功告成。]
(8)相如度①秦王特②以詐佯為③予趙城,實(shí)不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也④。趙王恐,不敢不獻(xiàn)。(藺相如估計(jì)秦王只不過(guò)用欺詐的手段假裝把城劃給趙國(guó),實(shí)際不能得到,就對(duì)秦王說(shuō):“和氏璧是天下公認(rèn)的寶物。趙王敬畏大王,不敢不獻(xiàn)出來(lái)。①度:duó,忖度,推測(cè)。②特:只,只不過(guò)是。③詐佯為:詐,詭計(jì);佯為:假裝作。另解,“詐佯為”三字同義復(fù)用,為,通“偽”。④和氏璧,天下所共傳寶也:當(dāng)時(shí)諸侯各國(guó)視和氏璧如同周王室的九鼎一樣,和氏璧是最高權(quán)力的象征。當(dāng)時(shí)民謠唱道:“得和氏璧者得天下。” 共傳,共同傳揚(yáng),即公認(rèn)的意思。)趙王送璧時(shí)齋戒五日。今大王亦宜齋戒五日,設(shè)九賓①于廷,臣乃敢上璧。”(趙王送出璧玉的時(shí)候,齋戒了五天?,F(xiàn)在大王也應(yīng)齋戒五天,在朝堂上安設(shè)“九賓”的禮節(jié),我才敢獻(xiàn)上和氏璧。”①九賓:古時(shí)外交上最隆重的禮儀。朝會(huì)大典由儐相九人依次傳呼接迎賓客上殿。賓,同儐。儐相即贊禮官。)秦王度之,終不可強(qiáng)奪①,遂許齋五日。舍②相如廣成傳③。(秦王估計(jì)這種情況,終究不能強(qiáng)行取得,就答應(yīng)齋戒五天,把藺相如安置在廣成賓館里。①?gòu)?qiáng)奪:用強(qiáng)迫的辦法奪取。強(qiáng),qiǎnɡ。②舍:動(dòng)詞,安置,留宿。③廣成傳:賓館名。傳,zhuàn,招待賓客的館舍。)[相如識(shí)破秦王“詐佯為予趙城,實(shí)不可得”,于是又生緩兵之計(jì),臨時(shí)設(shè)辭,“趙王送璧時(shí)齋戒五日。今大王亦宜齋戒五日,設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧”,秦王知和氏璧乃鎮(zhèn)國(guó)之寶,見(jiàn)相如說(shuō)得有理,不得不就范。藺相如憑著他臨場(chǎng)應(yīng)變的機(jī)智和不怕?tīng)奚木?,取得了第一個(gè)回合的勝利。這是藺相如與秦王斗智斗勇的結(jié)果。]
第6至8段,寫(xiě)藺相如出使秦國(guó),與秦王進(jìn)行的第一個(gè)回合的斗爭(zhēng),藺相如獻(xiàn)璧又取璧,脅迫秦王讓步。這部分寫(xiě)秦王的詐和怯與藺相如的智和勇之間的矛盾,秦王的詐和怯源自他的貪婪之欲,相如的智和勇來(lái)自他的愛(ài)國(guó)之情,因此構(gòu)成波瀾曲折的情節(jié),顯示人物的思想性格。相如獻(xiàn)璧,秦王得璧是一折;相如復(fù)取璧,秦王詐許城,為二折;相如提出獻(xiàn)璧禮儀,秦王許齋五日,為三折。凡三折,把藺相如的慧眼和勇氣嶄露如生。
(9)相如度秦王雖齋,決負(fù)約不償城,乃使其從者衣褐①,懷②其璧,從徑道③亡,歸璧于趙。(藺相如估計(jì)秦王雖然答應(yīng)齋戒,也必定背棄信約,不會(huì)把城池補(bǔ)償給趙國(guó),就打發(fā)他的隨從穿著粗布衣服,懷里揣著那塊璧玉,從小道逃走,把它送回趙國(guó)。①衣褐:yìhè,穿上粗麻布短衣,裝作平民百姓。衣,動(dòng)詞,穿。②懷:名詞活用動(dòng)詞,懷里揣著。③徑道:便道、小路。)[讀到這里,也許有人問(wèn):藺相如為什么讓仆從懷璧歸趙,而不自身拿了璧玉逃之夭夭?孰不知這正是藺相如智勇過(guò)人之處。當(dāng)時(shí)藺相如面臨兩種選擇,一是攜璧潛逃,二是留下來(lái)繼續(xù)與秦王周旋。前者看起來(lái)可以逃生,實(shí)際上是一條絕路,因?yàn)榍貒?guó)正可借此指責(zé)趙國(guó)背信棄義,趙國(guó)為了緩和秦趙兩國(guó)由此產(chǎn)生的矛盾,則會(huì)把他當(dāng)作替罪羊,藺相如必死無(wú)疑。而留在秦國(guó),廷叱秦王,全部責(zé)任一肩挑起,看起來(lái)是一著險(xiǎn)棋,卻有險(xiǎn)中求勝,絕處逢生的可能。于是,藺相如毅然選擇了后者。其大智大勇的氣魄,于此又見(jiàn)一斑。]
(10)秦王齋五日后,乃設(shè)九賓禮于廷,引①趙使者藺相如。(秦王齋戒五天后,就在朝堂上設(shè)了“九賓”的禮儀,延請(qǐng)趙國(guó)使者藺相如。①引:延請(qǐng)。)[讀到這里,我們的一顆心頓時(shí)吊了起來(lái):秦王“召有司案圖,指從此以往十五都予趙”,又許諾相如“齋戒五日”,“設(shè)九賓禮于廷”,隆重地第二次接見(jiàn)相如,但是藺相如卻悄悄地把璧玉送歸了趙國(guó)。如此,則由趙“見(jiàn)欺于秦”變成了秦“見(jiàn)欺于趙”,由“曲在秦”變成了“曲在趙”,藺相如這樣做,不是不僅完全把外交上的主動(dòng)權(quán)拱手送給了秦國(guó),而且再一次置自己于死地嗎?]相如至,謂秦王曰:“秦自繆公①以來(lái)二十余君,未嘗有堅(jiān)明約束②者也。(藺相如來(lái)到,對(duì)秦王說(shuō):“秦國(guó)自從秦穆公以來(lái)的二十多個(gè)國(guó)君,不曾有一個(gè)是堅(jiān)定明白遵守信約的。①繆公:即秦穆公,秦秋五霸之一。繆,通“穆”。秦從繆公起開(kāi)始強(qiáng)大,到昭王共二十二君。②堅(jiān)明約束:動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。堅(jiān)明,固定明白,這里是形容詞活用動(dòng)詞。約束,捆綁,動(dòng)詞;這里引伸用作名詞,約定,契約。)臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王①而負(fù)②趙,故令人持璧歸,間③至趙矣。(我實(shí)在怕受大王欺騙而對(duì)不起趙國(guó),所以派人拿著璧玉返回去,已經(jīng)從小路到達(dá)趙國(guó)了。①見(jiàn)欺于王:被大王欺騙。見(jiàn)、于合用,表被動(dòng)。②負(fù):辜負(fù),對(duì)不起。③間:jiàn,小道。這里是名詞作狀語(yǔ),“從小路”的意思。)且秦強(qiáng)而趙弱,大王遣一介之使①至趙,趙立奉璧來(lái)。(再說(shuō)秦國(guó)強(qiáng)大而趙國(guó)弱小,大王派一個(gè)小小的使臣到趙國(guó),趙國(guó)就立刻捧著璧玉送來(lái)了。①一介之使:一個(gè)使臣。介,個(gè)。)今以秦之強(qiáng)而①先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎?(現(xiàn)在秦國(guó)憑借自己的強(qiáng)大,如果先割讓十五座城池給趙國(guó),趙國(guó)怎么敢留著一塊璧玉因而得罪大王呢?①而:表假設(shè),相當(dāng)“如果”,句中下一個(gè)“而”表因果,相當(dāng)“因而”。)臣知欺大王之罪當(dāng)誅①,臣請(qǐng)就②湯鑊③。(我知道欺騙大王的罪過(guò)應(yīng)該處死,我請(qǐng)求受湯鑊之刑。①當(dāng)誅:判處死刑。②就:動(dòng)詞,接近。這里是承受、接愛(ài)的意思。③湯鑊:古代的一種酷刑,用滾水烹煮。湯,燒開(kāi)的水。鑊,huò,煮湯的大鍋。)唯①大王與群臣孰②計(jì)議之。(希望大王和大臣們仔細(xì)商議這件事吧。①唯:通常用在句首,表示希望的語(yǔ)氣。②孰:通“熟”,仔細(xì)、再三。)”[就憑這一番說(shuō)辭,藺相如竟然死里逃生,這是什么原因呢?我們現(xiàn)在來(lái)看看藺相如說(shuō)了什么:“秦自繆公以來(lái)二十余君,未嘗有堅(jiān)明約束者也。”這里值得深思的是,藺相如這樣公開(kāi)詆毀秦國(guó),秦王為什么默認(rèn)不怒?這里涉及當(dāng)時(shí)的文化背景,秦趙和氏璧之爭(zhēng),從某種意義看也是中原文化和秦文化的碰撞。秦昭王聞趙得和氏璧,派人致書(shū)愿以十五城易璧,藺相如的第一反應(yīng)是:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙。趙予璧而秦不予城,曲在秦。均之二策,寧許以負(fù)秦曲。”后又責(zé)問(wèn)秦王:“臣以為布衣之交尚不相欺,況大國(guó)乎!”這是典型的理直氣壯的講誠(chéng)信、尚禮義的關(guān)東文化的思維方式。而秦既有原始的戎文化因素,也受春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代華夏禮儀文化的影響,但起關(guān)鍵作用的則是繆公行商鞅變法之后的功利主義,只重結(jié)果,不拘手段。昭王“空言求璧”,得璧之后“大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬(wàn)歲”,然后又“詐佯為予趙城”,正是這種思想的表現(xiàn)。所以秦昭王在與藺相如交鋒時(shí),始終心虛理虧,面對(duì)藺相如“未嘗有堅(jiān)明約束”的指責(zé),唯有“相視而嘻”,竟無(wú)言以對(duì)。既然秦國(guó)一向不守誠(chéng)信,所以“臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王”,“令人持璧歸”也就合乎情理,“歸璧”不是“欺秦”,而是害怕“被秦欺”,是你失信于前,我才違約在后。這樣,藺相如一開(kāi)口便辭鋒犀利,氣勢(shì)奪人,使自己占據(jù)有理的地位,化被動(dòng)為主動(dòng)。接著藺相如又?jǐn)[出趙國(guó)“堅(jiān)明約束”,講求誠(chéng)信的事實(shí):“秦強(qiáng)而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來(lái)”,由此藺相如推出一個(gè)無(wú)可辯駁的結(jié)論:“今以秦之強(qiáng)而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎?”趙國(guó)是誠(chéng)信之邦,璧玉雖然回去,但只要你恪守信諾,割出十五都,還可以再回來(lái),現(xiàn)在就看你秦國(guó)是不是真的重然諾,有平等交換的誠(chéng)意了。藺相如就這樣輕輕地把責(zé)任完全推給了秦國(guó),主動(dòng)權(quán)又回到了自己手中。到了這時(shí)候,藺相如自請(qǐng)“就湯鑊”,但馬上提醒秦國(guó):請(qǐng)你們仔細(xì)想想吧,是殺了我,背上不講信諾的名聲,讓秦趙結(jié)仇好呢,還是讓我回國(guó),使秦趙和好更為妥當(dāng)呢?藺相如以此提醒秦王,不要意氣用事,不要因小失大。]
(11)秦王與群臣相視而嘻①。左右或欲引②相如去。(秦王和大臣們面面相覷,發(fā)出無(wú)可奈何的苦笑聲。侍從中有人要拉藺相如離開(kāi)朝堂加以處治。①相視而嘻:面面相覷,發(fā)出無(wú)可奈何的聲音。形容秦王與群臣懊喪而又無(wú)可奈何的樣子。嘻,驚怪之聲,這里作動(dòng)詞用。②引:牽、拉。)秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡。不如因而①厚遇②之,使歸趙。趙王豈以一璧之故欺秦邪?”(秦王就說(shuō):“如果現(xiàn)在殺了藺相如,終究不能得到和氏璧,反而斷絕了秦、趙的友好關(guān)系。不如趁這機(jī)會(huì)好好招待他,讓他回趙國(guó)去。難道趙王會(huì)因?yàn)橐粔K璧玉的緣故而欺騙秦國(guó)嗎?”①因而:因之而,就此,趁此。②厚遇:好好招待。厚,優(yōu)厚。遇,招待、款待。)卒①廷見(jiàn)②相如,畢禮而歸之③。(終于在朝廷上接見(jiàn)藺相如,完成接見(jiàn)的禮節(jié),送他回趙國(guó)去了。①卒:終于。②廷見(jiàn):在朝廷上正式接見(jiàn)。廷,名詞用作狀語(yǔ)。③歸之:使之歸,讓相如回去。)[藺相如的說(shuō)辭顯然產(chǎn)生了極大的影響,聰明的秦王當(dāng)然知道怎樣權(quán)衡得失利弊,相如因此能夠虎口脫身。如果說(shuō),在第一個(gè)回合里,藺相如敢于“頭與璧俱碎于柱”,是因?yàn)樗?zhǔn)了秦王因?yàn)樨澙罚?ldquo;恐其破璧”的心理,故能置之死地而后生,那么在第二個(gè)回合里,藺相如明知“欺大王之罪當(dāng)誅”,而敢于冒“就湯鑊”之刑的風(fēng)險(xiǎn),則是他看準(zhǔn)了秦王心虛理虧,不敢為一塊璧玉而“絕秦趙之歡”。藺相如這番說(shuō)辭的智就在于他巧妙地把趙“理曲”說(shuō)成“理直”,把秦“理直”說(shuō)成了“理曲”,表現(xiàn)了極高的雄辯之才。]
第9至11段寫(xiě)藺相如與秦王進(jìn)行的第二個(gè)回合的斗爭(zhēng),藺相如歸璧之后,在秦廷據(jù)理力爭(zhēng),逼秦王“畢禮而歸之”,終于完成使命。
點(diǎn)擊下一頁(yè)分享更多高二必修4文言文《廉頗藺相如列傳》課文解讀