不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學習啦>在線閱讀>故事大全>神話故事>

羅馬神話故事精選5篇

時間: 惠怡0 分享

羅馬神話與希臘神話之間的關系猶如羅馬文化與希臘文化的關系一樣:既有傳承又有區(qū)別,既相互影響相互涵蓋又涇渭分明。下面小編給大家介紹關于羅馬神話故事,方便大家學習。

羅馬神話故事1

那耳喀索斯現(xiàn)在已經(jīng)十六歲,介乎童子與成年人之間。許多青年和姑娘都愛慕他,他雖然風采翩翩,但是非常傲慢執(zhí)拗,任何青年或姑娘都不能打動他的心。一次他正在追鹿入網(wǎng),有一個愛說話的女仙,喜歡搭話的厄科,看見了他。厄科的脾氣是在別人說話的時候她也一定要說,別人不說,她又決不先開口。

厄科這時候還具備人形,還不僅僅是一道聲音。當時她雖然愛說話,但是她當時說話的方式和現(xiàn)在也沒有什么不同——無作是聽了別人一席話,她來重復后面幾個字而已。這是朱諾干的事,因為她時常到山邊去偵察丈夫是否和一些仙女在鬼混,而厄科就故意纏住她,和她說一大串的話,結(jié)果讓仙女們都逃跑了。朱諾看穿了這點之后,便對厄科說:“你那條舌頭把我騙得好苦,我一定不讓它再長篇大套地說話,我也不讓你聲音拖長?!苯Y(jié)果,果然靈驗。不過她聽了別人的話以后,究竟還能重復最后幾個字,把她聽到的話照樣奉還。

她看見那耳喀索斯在田野里徘徊之后,愛情的火不覺在她心中燃起,就偷偷地跟在他后面。她愈是跟著他,愈離他近,她心中的火焰燒得便愈熾熱,就像涂抹了易燃的硫磺的火把一樣,一靠近火便燃著了。她這時真想接近他,向他傾吐軟語和甜言!但是她天生不會先開口,本性給了她一種限制。但是在天性所允許的范圍之內(nèi),她是準備等待他先說話,然后再用自己的話回答的。也是機會湊巧,這位青年和他的獵友正好走散了,因此他便喊道:“這兒可有人?”厄科回答說:“有人!”他吃了一驚,向四面看,又大聲喊道: “來呀!”她也喊道:“來呀!”他向后面看看,看不見有人來,便又喊道: “你為什么躲著我?”他聽到那邊也用同樣的話回答。他立定腳步,回答的聲音使他迷惑,他又喊道:“到這兒來,我們見面吧?!睕]有比回答這句話更使厄科高興的了,她也喊道:“我們見見面吧?!睘榱搜孕幸恢拢蛷臉淞种凶叱鰜?,想要用臂膊擁抱她干思萬想的人。然而他飛也似地逃跑了,一面跑一面說:“不要用手擁抱我!我寧可死,不愿讓你占有我?!彼换卮鹆艘痪洌骸澳阏加形?”她遭到拒絕之后,就躲進樹林,把羞愧的臉藏在綠葉叢中,從此獨自一人生活在山洞里。但是,她的情絲未斷,盡管遭到棄絕,感覺悲傷,然而情意倒反而深厚起來了。她輾轉(zhuǎn)不寐,以致形容消瘦,皮肉枯槁,皺紋累累,身體中的滋潤全部化入太空,只剩下聲音和骨胳,最后只剩下了聲音,據(jù)說她的骨頭化為頑石了。她藏身在林木之中,山坡上再也看不見她的蹤影。但是人人得聞其聲,因為她一身只剩下了聲音。

那耳喀索斯就這樣以兒戲的態(tài)度對待她。他還以同樣的態(tài)度對待水上或山邊的其他仙女:甚至這樣對待男同伴。最后,有一個受他侮慢的青年,舉手向天禱告說:“我愿他只愛自己,永遠享受不到他所愛的東西!”涅墨西斯聽見了他這合情合理的禱告。

附近有一片澄澈的池塘,池水晶瑩,像白銀一般,牧羊人或山邊吃草的羊群牛群從來不到這里來。水平如鏡,從來沒有鳥獸落葉把它弄皺。池邊長滿青草,受到池水的滋潤。池邊也長了一片叢林,遮住烈日。那耳喀索斯打獵疲倦了,或天氣太熱了,總到這里來休息,他愛這地方的幽美,愛這一池清水。正當他俯首飲水滿足口渴的欲望的時候,心里又滋長出另一種欲望。他在水里看見一個美男子的形象,立刻對他發(fā)生愛慕之情。他愛上了這個無體的空形,把一個影子當作了實體。他望著自己贊羨不已。他就這樣目不轉(zhuǎn)睛、分毫不動地諦視著影子,就像用帕洛斯的大理石雕刻的人像一樣。他匍伏在地上,注視著影子的眼睛,就像是照耀的雙星;影子的頭發(fā)配得上和酒神、目神媲美;影子的兩頰是那樣光澤,頸項像是象牙制成的,臉面更是光彩奪目,雪白之中透出紅暈??傊约旱囊磺兄档觅澷p的特點,他都贊賞。不知不覺之中,他對自己發(fā)生了向往;他贊不絕口,但實際他所贊美的正是他自己;他一面追求,同時又被追求,他燃起愛情,又被愛情焚燒。不知多少次他想去吻池中幻影。多少次他伸手到水里想去擁抱他所見的人兒,但是他想要擁抱自己的企圖沒有成功。他不知道他所看見的東西究竟是什么,但是他看見的東西,他卻如饑如渴地追求著。水中幻象實際在愚弄他,他卻被它迷惑住。愚蠢的青年,一個瞬息即逝的幻象,你也想去捕獲么?你所迫求的東西并不存在;你只須離開此地,你熱愛的對象就消失了。你所見到的只是形體的映影,它本身不是什么實體。它隨你而來,隨你而止,隨你而去——只要你肯去。

他飯不吃,覺不睡,一直呆在池邊,匍伏在綠蔭草地上,一雙眼睛死盯住池中假象,者也看不夠,而喪生之禍,也正是這雙眼睛惹出來的。他略略坐起,兩手伸向周圍的樹木喊道:“樹林啊,有誰曾像我這樣苦戀過呢?你見過許多情侶到你林中來過,你應當知道。你活了幾百歲,在過去漫長的歲月里,你可記得有人像我這樣痛苦么?我愛一個人,我也看得見他,但是我所愛的,我看得見的,卻得不到。愛這件東西真是令人迷惘。我最感難受的是我們之間既非遠隔重洋,又非道途修阻,既無山嶺又無緊閉的城關。我們之間只隔著薄薄一層池水。他本人也想我去擁抱他,因為每當我把嘴伸向澄澈的池水,他也抬起頭想把口向我伸來。你以為你必然會接觸到他,因為我們真是心心相印,當中幾乎沒有隔閡。不管你是誰,請你出來吧!獨一無二的青年,你為什么躲避我?當我?guī)缀趺愕臅r候,你逃到什么地方去了呢?我想我的相貌,我的年齡,不致使你退避吧!很多仙子還受過我呢。你對我的態(tài)度很友好,使我抱有希望,因為只要我一向你伸手,你也向我伸手,我笑,你也向我笑,我哭的時候,我也看見你眼中流淚。我向你點頭,你也點頭回答,我看見你那美好的嘴唇時啟時閉,我猜想你是在和我答話,雖然我聽不見你說什么。啊,原來他就是我呀!我明白了,原來他就是我的影子。我愛的是我自己,我自己引起愛情,自己折磨自己。我該怎么辦呢?我還是站在主動方面呢,還是被動方面呢?但是我又何必主動求愛?我追求的東西,我已有了;但是愈有愈感缺乏。我若能和我自己的軀體分開多好啊!這話說起來很不像情人應該說的話,但是我真愿我所愛的不在眼前。我現(xiàn)在痛苦得都沒有力氣了;我活不長久了,正在青春年少,眼看就要絕命。死不足懼,死后就沒有煩惱了。我愿我愛的人多活些日子,但是我們兩人原是同心同意,必然會同死的。”

他說完這番話之后,悲痛萬分,又回首望著影子。眼淚擊破了池水的平靜,在波紋中影子又變得模糊了。他看見影子消逝,他喊道:“你跑到什么地方去呢?你這狠心的人,我求你不要走,不要離開愛你的人。我雖然摸你不著,至少讓我能看得見你,使我不幸的愛情有所寄托?!彼幻姹瘋?,一面把長袍的上端扯開,用蒼白的手捶自己的胸膛,胸膛上微微泛出一層紅色,就像蘋果有時候半白半紅那樣,又像沒有成熟的累累葡萄透出的淺紫顏色。一會兒池水平息,他看見了泛紅的胸膛,他再也不能忍受下去了。就像黃蠟在溫火前溶化那樣,又像銀霜在暖日下消逝那樣,他受不了愛情的火焰的折磨,慢慢地要耗盡了。白中透紅的顏色褪落了,精力消損了,怡人心目的豐采也消失殆盡,甚至連厄科所熱戀的軀體也都保存不多了。厄科看見他這模樣,雖然心里還沒有忘記前恨,但是很憐惜他。每當這可憐的青年嘆息說: “咳!”她也回答說:“咳!”凡當他捶打胸膛的時候,她也發(fā)出同樣的痛苦的聲音。他望著熟識的池水,說出最后一句話:“咳,青年,我的愛情落空了!”他的話又在這地方引起了回聲。他說聲“再見”,厄科也說:“再見”。他把疲倦的頭沉在青草地上,死亡把欣賞過自己主人豐姿的眼睛闔上了。他到了地府以后,還是不住地在斯堤克斯河水中照看自己的影子。他的姐妹們——奈阿斯——捶胸哀慟,剃掉頭發(fā),為她們的兄弟志哀。德律阿德斯也悲痛不已,厄科重復著她們的哭聲。她們替他準備好火葬的柴堆、劈好的火把和靈床。但是到處找不到他的尸體。她們沒有找著尸首,卻找到了一朵花,花心是黃的,周圍有白色的花瓣。

羅馬神話故事2

這件事發(fā)生在山邊,地下淌滿了許多野獸的血,這時候正當中午,人影縮短,太陽和東、西的距離正好相等。年輕的阿克泰翁和獵友們正在荒野中前進,他和善地對他們說:“朋友們,我們的網(wǎng)和長槍都滴著野獸的血了,今天我們的運氣不錯。等到黎明女神再一次登上紅車把白晝請回來的時候,我們再繼續(xù)我們打算作的事情。日神現(xiàn)在已經(jīng)走到中天,它的熱氣已把地面烤裂。停止你們現(xiàn)在作的事情吧,把這些網(wǎng)于背回去?!比藗冋账姆愿雷髁?,停止了勞動。

這地方有一個長滿了針松和翠柏的山谷,名叫伽耳伽菲,是圍著腰帶的狄安娜常還游息的地方。在山谷幽深之處,有一個隱蔽的山洞,這不是人工開鑿的,而是大自然巧妙作成的,足可以和人工媲美。大自然在輕沙石上鑿了一座拱門,門的一邊有一道清泉,細流潺湲,流進一片池塘,池塘四圍都是青草岸。在林中游獵的女神狄安娜游倦的時候,常在澄徹的池水里沐浴她那不嫁之身。這一天,她又來到了山洞,把獵槍、箭袋和松了弦的弓交給她的專管武器的侍女,另一位女仙拾起了她卸下的衣裝,還有兩人替她把涼鞋從腳上解下。梳頭的侍女比別人更加手巧,把披在狄安娜肩上的頭發(fā)攏成一個髻子,而自己的頭發(fā)卻暫且披散著。其余的人,諸如涅菲勒、許阿勒、刺尼斯、普塞卡斯和菲阿勒就取甕汲水,倒在狄安娜身上。

狄安娜正在池邊像平日一樣沐浴的時候,卡德摩斯的外孫阿克泰翁正好完結(jié)了一天的圍獵,無意中到了這座樹林里,這是個陌生的地方,不知道往哪邊舉步才好,不覺就走進了狄安娜的山洞,這也是命中注定的。他剛走進泉水噴濺的山洞,裸體的女仙們看見有男人,便捶胸大叫起來,她們突然發(fā)出的尖叫聲響遍了樹林。她們趕緊把狄安娜團團圍住,用自己的身體遮蓋狄安娜的身體。但是女神狄安娜比眾神女高出一頭,別人還是能看出她身上沒有披衣服,她的臉便紅了起來,就像太陽的斜輝照在云上生出的紅霞一樣,又像黎明時刻東方的玫瑰色。盡管女仙們把她圍得很緊,她還是側(cè)著身子,向后看了一眼。她恨不得弓箭在手才好,但是這時候手里只有水,她便把水向青年的臉上潑去,她一面泄忿,把水潑去,一面詛咒他不得好結(jié)果,她說: “你現(xiàn)在要愿意去宣揚說你看見我沒有穿著衣服,你盡管說去吧,只要你能夠。”她只說了這一句,但是經(jīng)她撒過水的頭上就長出了長壽的麋鹿的犄角,他的頭頸伸長了,他的耳朵變尖了,手變成了蹄子,兩臂變成了腿,身上披起了斑斑點點的皮。最后,她給了他一顆小膽。奧托諾厄的英雄兒子拔腳就跑,他也不明白為什么自己會跑得這么快。在一片清水池塘里,他看見了自己的面貌和犄角,他想說:“哎呀”,但是他說不出話來。他低聲嘆息,他所能發(fā)出的聲音只有嘆息了,眼淚不覺從新長的臉上流了下來,只有神智和以前一樣。怎么辦呢?回到王宮去呢,還是在樹林里藏起?回去,實在會羞死人;不回去,又害怕。

正在進退維谷的時候,他看見了自己的獵犬。這一群狗正在追尋獵物,竄山跳澗,爬上人跡不到、難以攀登、無路可通的懸崖。他看見了,立刻逃命;他現(xiàn)在逃命的路,正是當日追逐野獸的路。他一心想喊:“我是阿克泰翁!你們不認識自己的主人了么?”但是他力不從心,說不出話來。獵犬的吠聲響徹云霄?!昂诿贰毕壬蟻硪豢谝ё∷募贡常硪粭l名叫“降野獸”,也上來了?!芭郎交ⅰ币ё×怂募绨?。這幾條狗比方才那些出動得遲些,但是它們在山上找到了捷徑,反比那些跑得快了。它們把主人纏住之后,其余的狗也趕到了,一個個把尖牙往主人身體里咬,直到后來,他身上沒有一處沒有傷痕。他呻喚著,他的聲音雖然不像人聲,但也不是鹿所能發(fā)出的。這慘痛的呼聲索回在他所熟悉的山巒間。他屈膝跪下,好像在喊冤,又像在祈禱,他把臉轉(zhuǎn)過來,默默地看著它們,用眼光代替了求救的手臂。但是他的獵友們不知他是誰,照舊吶喊,驅(qū)狗上前,一面回顧四方,尋找阿克泰翁,以為他在很遠的地方。他聽見自己的名字就把頭轉(zhuǎn)過來,但是獵友們卻埋怨他不在場,埋怨他懶,不能來看看獵物被捉的景象。他倒的確很希望自己在遠方,而事實上他卻在場。他只希望看到自己的獵犬所作的野蠻的事,并不愿親身體驗。它們從四面八方把他圍住,把嘴一味地往他肉里鉆,把一個化作麋鹿的主人咬得血肉模糊。據(jù)說他受了無數(shù)創(chuàng)傷而死之后,身佩弓箭的狄安娜才滿意了。

羅馬神話故事3

日神初戀的少女是河神珀級斯的女兒達佛涅。他愛上她并非出于偶然,而是由于觸怒了小愛神鳩比得。原來日神阿波羅戰(zhàn)勝了蟒蛇,興高采烈之余,看見小愛神在引弓掣弦,便道:“好個頑童,你玩弄大人的兵器作什么?你那張弓背在我的肩膀上還差不多;只有我才能用它射傷野獸,射傷敵人。方才我還放了無數(shù)支箭,射死了蟒蛇,它的尸首發(fā)了腫,占了好幾畝地,散布著疫癘。你應該滿足于用你的火把燃點愛情的秘密火焰,不應該奪走我應得的榮譽?!本S納斯的兒子回答道:“阿波羅,你的箭什么東西都能夠射中,我的箭卻能把你射中。眾生不能和天神相比,同樣你的榮耀也不能和我的相比?!闭f著,他抖動翅膀,飛上天空,不一會兒便落在帕耳那索斯翁郁的山峰上。他取出兩支箭,這兩支箭的作用正好相反,一支驅(qū)散戀愛的火焰,一支燃著戀愛的火焰。燃著愛情的箭是黃金打的,箭頭鋒利而且閃閃有光;另一支是禿頭的,而且箭頭是鉛鑄的。小愛神把鉛頭箭射在達佛涅身上,用那另一支向阿波羅射去,一直射進了他的骨髓。阿波羅立刻感覺愛情在心里燃燒,而達佛涅一聽到愛情這兩個字,卻早就逃之夭夭,逃到樹林深處,徑自捕獵野獸,和狄安娜競爭比美去了。達佛涅用一條帶子束住散亂的頭發(fā)。許多人追求過她,但是凡來求婚的人,她都厭惡;她不愿受拘束,不想男子,一味在人跡不到的樹林中徘徊,也不想知道許門、愛情、婚姻究竟是什么。她父親常對她說:“女兒,你欠我一個女婿呢,”他又常說:“女兒,你欠我許多外孫呢。”但是她討厭合婚的火炬,好像這是犯罪的事,使她美麗的臉臊得像玫瑰那么紅,她用兩只臂膊親昵地摟著父親的頸項說:“最親愛的父親,答應我,許我終身不嫁。狄安娜的父親都答應她了?!彼簿筒坏貌蛔尣搅恕5沁_佛涅啊,你的美貌使你不能達到你自己的愿望,你的美貌妨礙了你的心愿。日神一見達佛涅就愛上了她,一心想和她結(jié)親;他心里這樣想,他就打算這樣做。他雖有未卜先知的本領,這回卻無濟于事。就像收割后的田地上的干殘梗一燃就著,又像夜行人無心中,或在破曉時,把火把拋到路邊,把籬笆墻點著那樣,日神也同樣被火焰消損著,心中如焚,徒然用希望來添旺了愛情的火。他望著她披散在肩頭的長發(fā),說道:“把它梳起來,不知要怎樣呢?”他望著她的眼睛,像閃燦的明星;他望著她的嘴唇,光看看是不能令人滿足的。他贊嘆著她的手指、手、腕和袒露到肩的臂膊??床灰姷?,他覺得更可愛。然而她看見他,卻比風還跑得快,她在前面不停地跑,他在后面邊追邊喊:“姑娘,珀紐斯的女兒,停一停!我追你,可不是你的敵人。停下來吧!你這種跑法就像看見了狼的羔羊,見了獅子的小鹿,見了老鷹嚇得直飛的鴿子,見了敵人的鳥獸。但是我追你是為了愛情,可憐的我!我真怕你跌倒了,讓刺兒刺了你不該受傷的腿兒,我怕因為我而害你受苦。你跑的這個地方高低不平。我求你跑慢一點,不要跑了。我也慢點追趕。停下來吧,看看是誰在追你。我不是什么山里人,也不是什么牧羊人,像野人一樣,看守羊群的。魯莽的姑娘,你不知道你躲避的是誰,因此你才逃跑。我統(tǒng)治著得爾福、克刺洛斯、忒涅多斯、帕塔拉等國士,它們都奉我為主。我的父親是朱庇特。我能揭示未來、過去和現(xiàn)在;通過我,絲弦和歌聲才能調(diào)協(xié)。我箭無虛發(fā),但是啊,有一支箭比我的射得還準,射傷了我自由自在的心。醫(yī)術是我所發(fā)明,全世界的人稱我為‘救星’,我懂得百草的功效。不幸,什么藥草都醫(yī)不好愛情,能夠醫(yī)治萬人的醫(yī)道卻治不好掌握醫(yī)道的人。”

他還想說下去,但是姑娘繼續(xù)慌張跑去,他的話沒有說完,她已不見,就在逃跑的時候,她也是非常美麗。迎面來的風使她四肢袒露,她奔跑時,她的衣服在風中飄蕩,輕風把她的頭發(fā)吹起,飄在后面。愈跑,她愈顯得美麗。但是這位青年日神不愿多浪費時間,盡說些甜言蜜語,愛情推動著他,他加緊追趕,就像一條高盧的獵犬在曠野中瞥見一只野兔,拔起腿來追趕,而野兔卻急忙逃命;獵犬眼看像要咬著野兔,以為已經(jīng)把它捉住,伸長了鼻子緊追著野兔的足跡;而野兔也不曉得自己究竟是否已被捉住,還是已從虎口里逃了生,張牙舞爪的獵犬已落在后面了。天神和姑娘正是如此,一個由于希望,一個由于驚慌而奔跑。但是他跑得快些,好像愛情給了他一副翅膀,逼得她沒有喘息的時候,眼看就追到她身后,他的氣息吹著了飄在她腦后的頭發(fā)。她已經(jīng)筋疲力盡,面色蒼白,在這樣一陣飛跑之后累得發(fā)暈。她望著附近珀紐斯的河水喊道:“父親,你的河水有靈,救救我吧!我的美貌太招人喜愛,把它變了,把它毀了吧?!彼男脑高€沒說完,忽然她感覺兩腿麻木而沉重,柔軟的胸部箍上了一層薄薄的樹皮。她的頭發(fā)變成了樹葉,兩臂變成了枝干。她的腳不久以前還在飛跑,如今變成了不動彈的樹根,牢牢釘在地里,她的頭變成了茂密的樹梢。剩下來的只有她的動人的風姿了。

即便如此,日神依舊愛她,他用右手撫摩著樹干,覺到她的心還在新生的樹皮下跳動。他抱住樹枝,像抱著人體那樣,用嘴吻著木頭。但是雖然變成了木頭,木頭依然向后退縮不讓他親吻。日神便說道:“你既然不能做我的妻子,你至少得做我的樹。月桂樹啊,我的頭發(fā)上,豎琴上,箭囊上永遠要纏著你的枝葉。我要讓羅馬大將,在凱旋的歡呼聲中,在慶祝的隊伍走上朱庇特神廟之時,頭上戴著你的環(huán)冠。我要讓你站在奧古士都宮門前,作一名忠誠的警衛(wèi),守衛(wèi)著門當中懸掛的橡葉榮冠。我的頭是常青不老的,我的頭發(fā)也永不剪剃,同樣,愿你的樹葉也永遠享受光榮吧!”他結(jié)束了他的贊歌。月桂樹的新生的枝干擺動著,樹梢像是在點頭默認。

羅馬神話故事4

雅典的代達羅斯是墨提翁的兒子,厄瑞克透斯的曾孫,也是一個屬于厄瑞克提得斯家族的人。他是一個建筑家和雕刻家,他是當代最偉大的藝術家。他的作品被世界各地的人贊美,看過他的雕像的人都說它們是活的,動的,會看東西的;說那不單是相像,而且有了生命。因為過去的大師們,只是使石像閉著眼睛,雙手連接在身旁,無力地下垂著,但他卻第一次使他的大理行像睜開眼睛,伸著雙手,并邁開兩腳好像走路一樣。但這個完美的藝人卻嫉妒而自負,正如他具有天才一樣;這些天生的缺陷誘致他為惡,且使他陷于悲慘。

塔羅斯是他的姊姊的兒子,他向他學習技術,而他的才分卻比先生高。當他幾乎還是兒童的時候,他發(fā)明了陶工轆轤,并由于模仿一種自然的工具而成為大家所驚嘆的鋸子的發(fā)明者,因為有一次他殺死了一條蛇,發(fā)現(xiàn)可以用它的顎骨切割一塊薄木片。即刻,他在金屬片上刻著一列的鋸齒,制成一種比蛇的顎骨更銳利的東西。他又連接兩根金屬橫檔,一固定,一轉(zhuǎn)動,由此制成最初的旋轉(zhuǎn)車床。他還設計了別的機巧的用具,而這一切都沒有他舅父的幫助。他這樣出名,以致代達羅斯開始怕他的學生會超過他。滿懷著嫉妒,他秘密地殺害了這個孩子,將他從雅典的衛(wèi)城上扔下去。但有人看見他在為被殺的大挖掘墳墓,雖然他撒謊說埋掉的是一條毒蛇,他仍被控謀殺,并由阿瑞俄帕戈斯法庭判他有罪。

但他逃脫,流亡阿提刻。后來又逃到克瑞忒,在那里,彌諾斯國王保護他,尊他為上賓并稱他為一個杰出的藝術家。他委任代達羅斯替牛首人身的惡怪彌諾陶洛斯建造一所住宅。這藝術家用盡心思建造一所迷宮 ,其中的迂回曲折,使進到里面去的任何人都會迷惑得眼花繚亂。無數(shù)的柱子盤繞在一起,如同佛律癸亞的邁安德洛斯河的迂回的河水一樣,像是在倒流,又回折到它的源頭。當它建筑完成以后,代達羅斯自己走進去,也幾乎在迷津中找不到大門出來。在迷宮當中住居著彌諾陶洛斯,每九年吞食七個童男七個童女,這些童男童女是根據(jù)古老的規(guī)定,由雅典送來給克瑞忒王進貢的。

雖然享受著贊美和優(yōu)遇,代達羅斯?jié)u漸感到長久從故鄉(xiāng)放逐,流落孤島,且不為彌諾斯所信任的痛苦。他想設法逃脫。在長久思考之后,他歡快地叫起來:“讓彌諾斯從海上陸上都封鎖我吧,但我還有空中呀!即使他這樣偉大而有權力,但在空中他是無能為力的,我將從空中逃出去!”

他一說完就開始行動。代達羅斯運用他的想象力來駕御自然。他將鳥羽依一定的次序排列,最初是最短的,其次是長的,依次而下如同自己生長的一樣。在中間他束以麻線,在末端則膠以蜜蠟。最后把它們彎成弧形,看起來完全如同鳥翼一樣。

代達羅斯有一個兒子叫做伊卡洛斯。這孩子看著他父親工作,也熱心地參加工作。有時伸手去按住被風吹動的羽毛,有時用大指與食指揉捏黃色的蜜蠟。代達羅斯放任他并看著這孩子笨拙的動作微笑。當一切都完成,他將這翼縛在身上,取得平衡,然后飛到空中,輕便得如同鳥雀一樣。他降到地上之后,他又訓練他的幼子伊卡洛斯,他已為他制造了一對較小的羽翼。“親愛的孩子,要永遠在中間飛行,”他說?!凹偈癸w得太低,你的翼會觸到海水,羽翼濕透了,你就會落在大海里。飛得太高,你的羽毛舍因接近太陽而著火。所以要飛在大海與太陽的中間,并緊跟隨在我的身后?!彼幻婢嫠幻鎸⒂鹨砜`在他的雙肩上。但老人的手指顫栗著,憂慮的眼淚滴落在他的手上。然后他雙手擁抱這個孩子,親吻他——最后的一次。

現(xiàn)在兩人都鼓翼上升。父親飛在前頭,如同帶領著初出巢的幼雛的老鳥一樣。他機敏而小心地扇動著他的羽翼,使他的孩子可以照著做,并時時回看他跟隨得怎樣。起初一切都很順利。他們經(jīng)過左邊的薩摩斯島,又掠過得羅斯和帕洛斯。他們看見別的一些海岸都向后退去并且消失,這時伊卡洛斯由于飛行的輕便變得更加大膽,越出了父親的航線,懷著青年人的勇氣飛到高空中去。但可怕的責罰也來得飛快而且確實。太陽的強烈的陽光融解了粘合著羽毛的蜜蠟。伊卡洛斯還沒有覺到,他的羽翼業(yè)已分解,并從肩上墜落。這不幸的孩子企圖以兩只光手臂努力飛行,但不能浮起,他從空中倒栽下來。他正要叫喚他的父親援救,但還沒有張嘴,澄碧的海浪已將他吞沒,這事發(fā)生得很快。現(xiàn)在代達羅斯回過頭來,如同他時常作的,但看不見他的兒子了。 “伊卡洛斯,伊卡洛斯呀,”他在空中叫喚著?!霸诳罩?,我在何處可以找到你呢?”最后他擔憂了,搜尋的眼光向下探視,看到羽毛漂浮在水上。他降下來,將他的羽翼放在一邊,傷心地在海岸上走來走去,直到海浪將孩子的尸體投擲到沙上。現(xiàn)在謀害塔羅斯的仇恨受到了報復。懷著悲痛,代達羅斯繼續(xù)旅行到西西里去。這島上的統(tǒng)治者是科卡羅斯國王,他和克瑞忒的彌諾斯一樣殷勤地接待代達羅斯。這藝術家的工作使人民驚奇而歡喜。多少年來,那地方的名勝之一乃是他所建造的人工祭獻海從那里有一條寬闊的河流直通附近的大海。在高巖上一塊只有很少幾株樹可以生長,并陡峻得無法進攻的地方,他建立了一座城堡,通到那里的羊腸小道是這般窄小彎曲,只用三四個人就足夠防守。科卡羅斯國王選擇這不易到達的要塞存放他的珍寶。代達羅斯在西西里島上完成的第三件工程乃是一深幽的地洞。這里,他以一種巧妙的設計引來地下火的熱氣,所以普通是冷濕的巖洞,現(xiàn)在卻舒適得如同暖室一樣,人體漸漸地出汗,不會覺得太熱。他也擴充了厄律克斯半島上的阿佛洛狄忒的神廟,并獻給這女神一個黃金的峰房,那些六角形的小蜂窩制造得這么精巧,看起來就像蜜蜂們自己筑成的一樣神話。

但現(xiàn)在彌諾斯王知道他逃亡在西西里島,決定派一隊人來追捕他。他裝備了一支大艦隊,從克瑞忒航行到阿格里根同。他的軍隊在這里上岸,并遣使于科卡羅斯,要求他歸還這個逃亡者??瓶_斯為這異國暴君的要求所激怒,他盤算怎樣可以毀滅他。他假裝同意他的要求,答應一切照辦,并請他赴會商量。彌諾斯來到,受到了豪華的款待。他們準備好熱水浴來恢復他旅途的疲勞。但當他進入浴缸之后,科卡羅斯命人加足火力,直到他的貴賓煮死在滾水里。西西里王將他的尸體交給克瑞忒人,解釋說彌諾斯王是在沐浴時失足落入熱水之中的。因此,他的從人以一種盛大的葬儀埋葬彌諾斯于阿格里根同的附近,并在他的墓旁建立了一座阿佛洛狄忒的神廟。

代達羅斯仍然留居于西西里島,享受當?shù)刂魅说牟痪氲亩Y遇。他引來許多著名的大師,并在那里成為一個雕刻學校的創(chuàng)辦人。但自從他的兒子伊卡洛斯死后,他從來沒有感到快樂過。他的勞動使他所托庇的地方成為莊嚴燦爛,他自己卻進入了憂傷煩惱的晚年。他死于西西里,并被安葬在那里。

羅馬神話故事5

一種神諭告訴阿耳戈斯國王阿克里西俄斯說他的孫子會將他逐出王位并謀害他的生命。因此他將他的女兒達那厄和她與宙斯所生的兒子珀耳修斯都裝在一只箱子里投到大海里,宙斯引導著這只箱子穿過大風浪,最后,潮水將它運送到塞里福斯島。這島是狄克堤斯和波呂得克忒斯兩兄弟所統(tǒng)治的國土。當?shù)铱说趟拐?a href='http://www.athomedrugdetox.com/yundong/buyudiaoyu/' target='_blank'>捕魚,這只箱子浮出水面,他將它拖到岸上。他和他的哥哥都熱愛著達那厄和她的孩子。波呂得克忒斯娶她為妻并用心撫育宙斯的兒子珀耳修斯。

當他長大成人,他的后父鼓舞他出去冒險,并從事一些可以使他得到榮譽的探險。這青年是很愿意的。他們決定讓他去尋訪墨杜薩,割下她的可怕的頭,并將它帶到塞里福斯的國王這里來。

珀耳修斯出發(fā)從事于他的探險,神祇引導他達到眾怪之父福耳庫斯所居住的遙遠的地方。在那里珀耳修斯遇到了福耳庫斯的三個女兒:格賴埃。她們一生下來就長著白發(fā),且在她們之間只有一眼一牙,三個人輪流使用著。珀耳修斯奪去她們的牙和眼。當她們要求退還她們的無價之寶時,他提出一個條件:要她們告訴他到女仙那里去的道路。

這些女仙是會魔術的,有著幾種可贊美的寶物:一雙飛鞋,一只革囊,一頂狗皮盔。無論誰佩戴它們,便可以飛到他所想去的地方,并可看見他所想見的任何人而自己不會被人看見。福耳庫斯的三個女兒告訴他到女仙們那里去的路,所以他歸還她們的牙和眼。到了女仙那里,珀耳修斯找到他所要求的寶物。他將革囊掛在肩膀上,將飛鞋綁扎在腳上,將狗皮盔戴在頭上。赫耳墨斯并借給他青銅盾。他佩備著這些,飛到大海中福耳庫斯的另外的三個女兒——戈耳工們所居住的地方。只有名叫墨杜薩的第三個女兒是肉身,所以珀耳修斯奉命來割取她的頭顱。他發(fā)現(xiàn)戈耳工們都在熟睡。她們都沒有皮膚,卻有著龍的鱗甲;沒有頭發(fā),頭上卻盤纏著許多毒蛇。她們的牙如同野豬的獠牙,她們的手全是金屬的,并有著可以御風而行的金翅膀。珀耳修斯知道任何人看見她們便會立刻變?yōu)槭^,所以他背向這熟睡的人們站著,只從發(fā)光的盾牌里看出她們的三個頭的形象,并認出墨杜薩來。雅典娜指點他怎樣下手,所以他平安無事地割下了這個怪物的頭。

但這事剛剛做完,一只飛馬珀伽索斯立即從她的身體里躍出。隨著又躍出巨人克律薩俄耳。二者都是波塞冬的兒子。珀耳修斯將墨杜薩的頭裝在革囊里,仍如來時一樣,往回飛奔。但如今墨杜薩的兩個姊姊醒了,從床上起來。她們看見被殺死的妹妹的尸體,即刻飛到空中追逐兇犯。但女仙的狗皮盔使珀耳修斯不會被人看見,所以她們看不見他。他在空中飛行時,大風吹蕩著他,使得他像浮云一樣左右搖擺,也搖擺著他的革囊,所以墨杜薩的頭顱滲出的血液,滴落在利比亞沙漠的荒野,遂變成各種顏色的毒蛇。從此以后,利比亞地方特多蝮蛇和毒蟲之害。珀耳修斯仍然向西飛行,直達到阿特拉斯國王的國土才停下來休息。

這國王有一個結(jié)著金果的小樹林,派了一條巨龍在上空看守著。戈耳工的征服者要求在這里住一夜,但得不到允許。阿特拉斯國王恐怕他的寶物被偷,所以將他逐出宮殿。這使珀耳修斯很憤怒,他說:“因為你拒絕了我的請求,我倒要送給你一件禮物呢!”于是他從革囊里取出墨杜薩的頭顱,將它向著那國王舉起來,國王即刻變成了石頭,或者說得更確切一點,他的巨大身軀變成了一座山。他的須發(fā)變成廣闊的森林。他的雙肩,兩手和骨頭變成山脊,他的頭變成高入云層的山峰?,F(xiàn)在珀耳修斯又將飛鞋綁在腳上,革囊掛在身旁,狗皮盔戴在頭上,飛騰到空中。

在他的旅途中,他來到刻南斯在執(zhí)掌權力的埃塞俄比亞的海岸。這里他看見一個女子被鎖在突出于大海中的懸?guī)r上。假使人是在空中飄拂著她的頭發(fā),在眼中滴著她的眼淚,他會以為她是一尊大理石的雕像呢。他為她的美麗所陶醉,幾乎忘記扇動他的翅膀。“告訴我,”他請求她,“你這應以燦爛的珠寶來裝飾的美人,為什么被鎖在這里呢?告訴我你的家鄉(xiāng)。告訴我你的名字?!?/p>

起初她沉默而羞澀,害怕同一個陌生人說話。假使她能移動,她一定會用雙手遮蒙著臉。但為了使這青年不要以為她有著必須隱瞞的罪過,所以最后她回答說,“我是安德洛墨達,埃塞俄比亞的國王刻甫斯的女兒。我的母親向海洋的女仙,即涅柔斯的女兒們夸耀,說她比她們更美麗。這觸怒了涅柔斯的女兒們。她們的朋友海神,涌起一片洪流,泛濫大地。隨著洪水,來了一個逢物便吞的妖怪。神諭宣示:如果將我——國王的女兒擲給惡怪作食品,這災患就能避免。我的父親被人民逼迫著要拯救他們,在悲痛中將我鎖在這懸?guī)r上?!?/p>

她剛剛說完,波濤就嘩的一聲分開,從海洋深處出來一個妖怪,寬寬的胸膛平鋪在水面上。這女郎嚇得尖聲喊叫,她的父母也忙著走來,滿懷著悲痛,她的母親感覺到這是由于她的過錯,更加倍的痛苦。他們擁抱著他們的女兒,但除了哭泣和悲痛以外還有什么法子呢。

于是珀耳修斯說:“要哭總是有時間的。但行動的機會卻很快就消逝了!我是珀耳修斯,宙斯和達那厄的兒子。神的翅膀使我能在空中飛行,墨杜薩已死在我的寶劍下。假使這個女郎是自由的,并可以在許多人之中選擇她的配偶,我也并不是配不上她的。但像她現(xiàn)在這個樣子,我卻要向她求婚。并愿意搭救她?!边@時,欣幸的父母不僅把女兒許給他,并以他們自己的王國作為她的妝奩。

當他們正在互相談論,這妖怪卻如扯滿風帆的船舶一般地游了過來,距離懸?guī)r只有一投石的距離了。青年用腳一蹬騰空而起。妖怪看見他在海上的影子,就飛速地向影子追逐,意識到有一個敵人要騙取它的獵獲物。珀耳修斯從天空俯沖下來,如同一只鷲鷹落在這妖怪的背上,并以殺戮墨杜薩的寶劍刺入它的后背,直到只剩刀柄在外。他抽出刀子來,這有鱗甲的妖怪就躍到空中,忽而潛入水底,并四向奔突,就好像被一群獵犬追逐著的野豬一樣。珀耳修斯一再向這怪物刺擊,直到黑血從它的喉管噴涌而出。但他的翅膀濡濕,他不敢再信靠他的水淋淋的羽毛。幸而他發(fā)現(xiàn)一根尖端還露在水面的帆柱,他左手抓著它,支持住自己,右手持著寶劍,一次,兩次,三次,四次地刺殺著怪物的肚子。海浪將它的巨大尸體運走,不久它也就從海面消失了。珀耳修斯跳到岸上,爬上懸?guī)r,解開女郎的鎖鏈。她懷著感謝和愛歡迎他。他帶她到她的正慶幸著得救的父母那里,金殿的宮門也大大地啟開,來迎接這個新郎。

但結(jié)婚的盛宴未終,正在極歡樂的時候,宮庭中突然充滿擾攘。國王刻甫斯的弟弟菲紐斯,過去曾向他的侄女安德洛墨達求過婚,只是在她遭到危難的時候卻舍棄了她?,F(xiàn)在他帶著一支武裝隊伍,來重申對于她的要求。他揮舞著他的長矛闖入結(jié)婚的禮堂,并對珀耳修斯高聲叫罵,以至于使他很吃驚地聽著?!拔襾碚覔屓ノ业奈椿槠薜馁\人復仇!任你的翅膀,你的父親宙斯,都不能使你逃脫!”他一面說著,一面瞄準著矛頭。

刻甫斯站起來,叫喚著他的兄弟:“你發(fā)瘋了!”他說。“什么東西驅(qū)使你干這種壞事?并不是珀耳修斯搶去了你的未婚妻。當我們被迫同意讓她犧牲的時候,你舍棄了她。作為一個叔父或者一個情人,你袖手旁觀,看著她被綁走而不援救。你自己為什么不從懸?guī)r上去奪取她呢?現(xiàn)在你至少應當讓她歸于那個正當?shù)刳A得了她,并以保全我的女兒而安慰了我的晚年的人”

菲紐斯不作回答。他的兇惡的眼光一會望著他的哥哥,一會望著他的情敵,好像在暗暗揣度著應該先從誰下手。但躊躇了一會之后,他在暴怒中用全力向珀耳修斯投出他的矛。只是投不準確,矛頭扎進床榻的墊子里?,F(xiàn)在珀耳修斯已經(jīng)跳了起來,向菲紐斯進來的那扇大門投出他的矛。假使不是他閃在祭壇后面躲開了,那必然會刺穿他的胸脯。但它畢竟刺中了他的一個同伴的前額,所以全部扈從的武士都擁上來,短兵相接地和參加婚禮的賓客們搏斗。他們格斗得很久,但因闖入者與賓客之間眾寡懸殊,珀耳修斯終于發(fā)覺自己被菲紐斯及其武士圍困著。箭鏃在空中飛射如同暴風雨中的冰雹。珀耳修斯背靠著一根柱子,利用這有利的據(jù)點招架敵人,阻止他們前進,并殺死很多的武士。但他們?nèi)藬?shù)太多了,當他知道單憑勇氣已經(jīng)沒有用,他不得不依靠最后的手段?!笆悄銈儽莆疫@樣做的,”他喊道,“我的過去的仇敵將幫助我了!請這里所有的友人都回過頭去!”于是他將掛在肩上革囊里的墨杜薩的頭顱取出,向最逼近的攻擊者舉起。這人略一瞥視,就輕蔑地大笑。 “去,讓你的魔法去作弄別人去罷?!彼械?。但當他剛一舉手投矛,他卻變成石頭,他的手仍然舉在空中。別的人也逐一遭到這同樣的命運。最后只剩下兩百個人了,珀耳修斯高舉墨杜薩的頭,使大家都可以立刻看見,于是兩百個人都立刻變成了巖石。直到此時菲紐斯才悔恨他的不義的戰(zhàn)爭。他的左右除了石像外業(yè)已一無所剩。他叫喚他的朋友們,但沒有一人回答。他用懷疑的手指輕觸著離他最近的人們的肉體,但它們已變成大理石!最后他陷入恐怖中,他的挑戰(zhàn)變得狼狽不堪?!梆埼乙幻T!”他祈求說?!靶聥D和王國都給你!”但由于悲痛著他的新朋友們的死,珀耳修斯是很難和解的。 “賊徒喲,”他回答,“我將為你建立一個永久的紀念碑在我的岳父的宮殿里。”菲紐斯雖然企圖逃避,但終于被迫看到那可怕的頭顱。他的眼睛里邊的眼淚凍結(jié)成為石頭,他怯懦地站在那里,兩手下垂著,完全是一種奴仆的卑賤的樣子。

現(xiàn)在珀耳修斯可以將他心愛的安德洛墨達帶回家了。悠長的光輝的日子等待著他。他還找到他的母親達那厄。但他仍不能避免給他祖父阿克里西俄斯帶來災難。阿克里西俄斯因為恐懼神諭,逃亡到異地,到了珀拉斯戈斯的國王那里。在這里他出席一個節(jié)日的賽會。這時,珀耳修斯正向著亞耳戈斯航行,路過這里。也參加比賽,卻不幸在擲鐵餅時打死了阿克里西俄斯。后來他知道他所做的事,并知道他所殺害的是誰,他深深地悲悼死者,將他安葬在城外,并賣出他所繼承的王國。現(xiàn)在嫉恨的復仇女神才終止對于他的迫害。安德洛墨達為他生育了許多美麗的兒子,他們一直保持住父親的榮名。

羅馬神話故事精選5篇相關文章

神話故事大全精選5篇

神話故事有哪些精選匯總5篇

兒童神話故事精選5篇

關于古希臘神話傳說讀后感精選5篇

古代希臘神話故事精選合集

月亮的故事精選5篇

古今中外神話故事

經(jīng)典希臘神話故事:愛神丘比特

希臘神話傳說故事合集

《希臘神話和傳說》讀后感初中范文5篇

羅馬神話故事精選5篇

羅馬神話與希臘神話之間的關系猶如羅馬文化與希臘文化的關系一樣:既有傳承又有區(qū)別,既相互影響相互涵蓋又涇渭分明。下面小編給大家介紹關于羅馬神話故事,方便大家學習。羅馬神話故事1那耳喀索斯現(xiàn)在已經(jīng)十六歲,介乎童子與成年人之間。許多青年和姑娘都愛慕他,他雖然風采翩翩,但是非常傲慢執(zhí)拗,任何青年或姑娘都不能打動他的心。一次他正在追鹿入網(wǎng),有一個愛說話的女仙,喜歡搭話的厄科,看見了他。厄科的脾氣是在別人說話的時候她也一定要說,別人不說,她又決不先開口。厄科這時候還具備人形,還不僅僅是一道聲音。當時她雖然愛
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 羅馬神話故事2020匯總
    羅馬神話故事2020匯總

    羅馬神話與希臘神話之間的關系猶如羅馬文化與希臘文化的關系一樣:既有傳承又有區(qū)別,既相互影響相互涵蓋又涇渭分明。在創(chuàng)世神話與神靈傳說部分,

  • 羅馬神話故事2020匯集
    羅馬神話故事2020匯集

    羅馬神話與希臘神話之間的關系猶如羅馬文化與希臘文化的關系一樣:既有傳承又有區(qū)別,既相互影響相互涵蓋又涇渭分明。在創(chuàng)世神話與神靈傳說部分,

  • 羅馬神話故事2020精選
    羅馬神話故事2020精選

    神話所反映的是原始人對客觀世界的認識,它是一種反映現(xiàn)實的觀念形態(tài),也是產(chǎn)生在一定經(jīng)濟基礎之上的上層建筑。下面小編給大家介紹關于羅馬神話故

  • 短篇兒童故事2020精選
    短篇兒童故事2020精選

    講故事者通過故事形象來啟發(fā)誘導孩子,達到自我鼓勵和克服不足。下面小編給大家介紹關于短篇兒童故事,方便大家學習。短篇兒童故事1【小袋鼠種花】

539909