神話小故事精選5篇
神話作為民間文學的一種形式,它是遠古時代的人民所創(chuàng)造的反映自然界、人與自然的關(guān)系以及社會形態(tài)的具有高度幻想性的故事。下面小編給大家介紹關(guān)于神話小故事,方便大家學習。
神話小故事1
西克斯是色塞利城的國王,他是魯雪佛神的兒子,魯雪佛就是黎明之星,西克斯的臉上稟賦著他父親的所有光輝。他的妻子阿爾莎奧妮的出身也很不凡,她是風神亞奧勒斯的女兒。這對夫妻恩愛非常,經(jīng)常廝守在一起而不愿分離。但是,終于有一天,他決定必須離開她,渡海遠行。接連幾次事件發(fā)生,使他感到不安,他想前往神殿———人類困難的庇護所———去請教。當阿爾莎奧妮知道丈夫的計劃時,她憂急萬分,泣不成聲地勸丈夫不要去冒險,她知道鮮為人知的海上颶風的威力。從小她就在父親的宮殿中看到他們的暴風雨,以及他們召喚來的烏云和紅色的閃光?!拔以催^許多次”, 她說:“被打成稀爛的船舶碎片。啊!請你不要走!如果我不能說服你,至少請你帶我一塊走,我能夠忍受我們所遭遇的一切。”
西克斯深受感動,他對妻子的愛,并不亞于妻子對他的愛。但是他意志堅定,他認為他必須要由神殿得到解答,而不愿讓妻子陪他在旅程中冒險。她不得不屈服,聽任丈夫獨自出航。當她懷著沉痛的心情和他告別時,好像已經(jīng)預見有什么事情要發(fā)生似的。她佇立在海岸上,凝視著船只,直到消逝為止。
當天夜里,海上狂風驟起,浪頭高聳如山,大雨傾瀉而下,整個天空像要塌下海中,而大海像要擲入空中。船上人員無不恐懼戰(zhàn)栗而驚惶失色,只有西克斯安定如常,他心里只想著阿爾莎奧妮,想到愛妻沒有同來,能平安躲在家里,心里感到無比的欣慰。
當船沉下去,海水淹沒他時,他嘴里還呼喚著愛妻的名字。
阿爾莎奧妮在家里計數(shù)著日子,她辛勤地工作著,要趕在他 回家前,為他縫制一件衣服,同時也為自己備好一件,好讓他第一眼瞧著自己時,自己能更漂亮可愛。每天她不斷地向神禱告, 保佑丈夫平安,尤其更虔誠地向天后朱諾祈求。天后對于為早已 去世者祈禱的人格外憐憫。她命令女神愛麗絲前往睡神山諾斯家 中,求他托夢給阿爾莎奧妮,告訴她關(guān)于西克斯的遭遇。
睡神住在希姆利安的黑城附近,一處陽光無法照到,萬物都隱在幽暗中的陰森山谷里。那里聽不見雞鳴,也聽不到狗吠;沒有樹枝在風中顫動,也沒有口舌擾嚷打破沉寂。惟一的聲音來自于忘憂河里的淙淙流水,柔和的流水聲引人入睡。門前的罌粟和其它令人昏然欲睡的香草盛放著。睡神躺在柔軟舒適的黑色床上。愛麗絲披著七彩外衣而來,彎曲的彩虹斜曳過蒼穹,她絢爛的外衣使漆黑的屋子大放光明,但是,卻無法使睡神睜開沉重的眼皮,以知道有什么事需要他去做。當愛麗絲確定他已醒來,便立即將工作交待他,然后迅速地離去,以免自己永遠沉淪于夢境中。
老睡神喊醒他那個善于化身成各種人的兒子摩菲爾斯,把天后朱諾的命令,交給兒子去辦。摩菲爾斯悄然地振翼起身,飛過黑暗,很快地佇立在阿爾莎奧妮的床邊。他已搖身變成西克斯的容貌以及他滅頂時的形狀,赤著身子,濕淋淋地出現(xiàn)在她床頭?!翱蓱z的妻子”, 他說:“瞧吧!你的丈夫在這里,你還認得我嗎?是否我的面貌已變成死色?阿爾莎奧妮!我已死了,當海水吞噬我時,我仍然呼喚著你,我已經(jīng)沒有生望了,為我而哭泣吧!不要讓我毫無淚水地進入陰界。 沉睡中的阿爾莎妮痛苦地呻吟著,”伸出手臂想抓住他。她大聲哭喊:“等等我,我要和你一塊走?!彼蛔约旱目藓绑@醒,覺悟丈夫確實已死,剛才并不是做夢,而是亡夫的形象。就在那時,我見到他, 她自言自語地說:“他”的形狀多么可憐。他死了,我要立即隨他去。他的尸首正隨波逐流,我能獨自留在這里嗎?我不能離開你,親愛的丈夫!我也不想活了?!?/p>
天色一亮,她就來到海岸上,站在當初目送丈夫帆影遠去的地點。就在她向大海凝視的當時,突然發(fā)現(xiàn)遠處有樣飄浮的東西,正是漲潮的時候,那東西愈飄愈近,她終于看出是具尸體。她帶著憐憫和恐懼的心情,注視著緩緩飄來的浮尸。最后,尸體飄到她所站的岸下,幾乎就在她身旁。正是她丈夫西克斯。她立刻躍身下海,高呼著: “親愛的丈夫!” ———然后,哦!太奇怪了,她沒有沉入波浪之中,反而在水面上飛翔起來。她身上長了翅膀,全身覆滿了羽毛,變成一只鳥。神們是仁慈的,他們同樣地對待西克斯。當她飛向尸體去的時候,尸體已經(jīng)不見,他變成一只跟她類似的鳥,和她比翼而飛。他們的愛情是始終不變的,從此以來,人們常見到他倆在海面上比翼雙飛,嬉逐翱翔。
每年年終前,海上總有七天風平浪靜,沒有風激起波濤。那正是阿爾莎奧妮在海上的巢中孵蛋的日子。直到她孵出小鳥,這靜謐才被打破。每年冬天,當這段完全寧靜的日子來臨時,人們便以她的名字阿爾莎奧妮命名,或更通俗地稱為 “海的息恩日”。
這時,安祥的鳥兒便在靜止地海浪上孵蛋。
神話小故事2
最初,音樂家們都是神。雅典娜并不是個中好手,雖然她發(fā)明了笛子,但她卻從未吹奏過。漢密斯創(chuàng)造七弦琴,把它送給阿波羅,當阿波羅彈奏它時,聲音悠揚悅耳,使得奧林匹斯山諸神入迷,而將身邊諸事拋之九霄云外。漢密斯同時也為自己制造牧羊笛,用它奏出銷魂醉人的樂聲。牧羊神盤恩制造蘆笛,奏出悅耳的樂聲,有如黃鶯初啼。妙西絲女神雖無特殊的樂器但她的歌喉卻超群絕倫。
后來,陸續(xù)出現(xiàn)許多凡人,他們在藝術(shù)上的造詣,超然卓絕,足以和善解音律的神們相抗庭。在這些凡人之中,最杰出的當屬奧菲爾斯。由母親的血統(tǒng)而言,他并不是個凡人,他是女神妙西絲和色雷斯王子所生的兒子。母親賦予他音樂的資稟,他成長的色雷斯城又增益他這方面的造詣。希臘音樂家中,大部分是色雷斯人。除了神外,奧菲爾斯是舉世無匹的。當他和著琴聲歌唱時,他的力量是漫無限制的,沒有任何東西能抗拒他。
“在色雷斯山的深林里,
奧菲爾斯伴著七弦琴而歌吟,
眾木為之變色,
曠野中的百獸為之動容?!?/p>
他的歌聲不但能感動生物,甚至連無生物都為之振作。山石因他而滾動,河流也為之而改道。
在他乖違命運的婚姻發(fā)生前,對他生活的記載相當少。他不幸的婚姻,反而較他在音樂上的造詣更為有名。他曾參加著名的探險隊,證明他是最有用的船員。他和杰遜一起參與阿果號的航行。當船上的英雄們感到身疲力竭時,或是遇到難于劃漿的情 況,他便奏起七弦琴;優(yōu)美的旋律,往往使他們精神振作,邁力劃漿,沖風破浪而行。當船上發(fā)生爭端,他便奏出柔和舒緩的曲調(diào),于是連最賁張的怒火都瞬間平息,不愉快的氣氛,被忘得一干二凈。他也曾從女妖賽倫的手中,挽回眾英雄的性命。當他們聽到遠方海上傳來動人心弦的歌聲,他們拋開所有的思想,一心 一意想去傾聽,船的方向?qū)寿悅愃陌渡像側(cè)ァW菲爾斯適時取出七弦琴,奏出清越響亮的曲調(diào),掩蓋了那迷人而致命的歌聲。船駛回它的航線,風將它帶離險境。假如奧菲爾斯不在船上,阿果號的船員,也將葬身于賽倫妖島上了。
他在哪里邂逅尤莉狄西,以及他如何向他心愛的少女求婚, 我們不得而知,但是,很顯然的,沒有任何他所鐘情的少女,能 夠抗拒他歌聲的魅力。他們結(jié)了婚,但是他們夫妻的恩愛生活非常短促。婚禮行完之后不久,新娘子正和新郎在草地散步時,一條毒蛇咬了她,然后她就這樣撒手西歸了。奧菲爾斯悲痛欲絕,他無法忍受喪妻之慟。他決心冒險赴冥府,企圖帶回尤莉狄西。他告訴自己:
“以我的歌聲,
我要感化蒂美特的女兒,
我要討好死亡的主宰者,
以我優(yōu)美的旋律,
博取他們的歡心,
我要從黑底斯將她帶回?!?/p>
他比其他的男人更勇于為愛人冒險,他踏上可怕的地獄之行。他彈奏著七弦琴,所有的鬼神都被感動的凝神靜聽,看守狗塞伯勒斯放松了警戒;伊克賽遜的車輪停止了轉(zhuǎn)動;西塞弗斯坐在石上休息;天陀魯斯忘了他的饑渴;可怕的復仇女神首度淚沾衣襟;黑底斯的主宰者和皇后沉浸在傾聽中。奧菲爾斯唱著:
“哦!統(tǒng)治幽冥世界的神啊,
所有娘胎出生的人必須回到您這里,
所有可愛的東西終將投入您的懷抱,
您是永遠得到償還的債主,
我們停留在世上只是短暫的,
然后我們永遠永遠屬于您,
但是,我正在尋找一個來得太早的人,
宛如花朵未盛開蓓蕾已被摘走,
我嘗試著忍受我的損失,但我卻無法忍受,
愛神是太堅強的神,王啊!您是知道的,
假如古老的傳說是真實的,那么,
百花會看過波斯鳳遭辣手摧殘,
請再為甜蜜的尤莉狄西編織那
過于迅速地從生命的編織機上被取走的性命,
哦!我只有一點小小的愿望,
您只要將她借與我,而非給予,
一旦她的壽命結(jié)束,她仍然還是屬于您。”
沒有人能在他的歌聲魔力下拒絕他的要求。他
“使鐵石心腸的閻王普魯圖潸然淚下,
命令冥府答應愛神的請求?!?/p>
他們召喚來尤莉狄西,將她交給他,不過,卻有一個條件:當她跟隨著他時,他絕不能回頭望她一眼,直到抵達陽世為止。 于是,他們通過黑底斯的大門,來到能帶他們離開幽暗的地方, 不斷地向上爬升。他知道她必定在他后面,但他卻萬分渴望回頭看看是否確實。此時,他們已幾乎要抵達陽世,幽暗逐漸轉(zhuǎn)為灰白。現(xiàn)在,他已愉快地踏入白書,他轉(zhuǎn)身迎接他的愛人,但是,那太早了,她還在陰間呢!他看到她還在黑暗中,便張開手去擁 抱她,就在這一瞬間,她不見了。她又跌進黑淵中,而他所聽到的,只有隱約的聲音:“再會了!”
他拼命地跟隨她回到黑暗中,卻通不過了。眾神不準他在活著的時候再跑到冥府去。在極度的悲慘下,他被迫獨自回到陽
世。后來,他拋棄所有的朋友,孤零零地徘徊在色雷斯山的荒野中,七弦琴是他惟一的慰藉。他不斷地彈奏著,他僅有的伴侶———山石、河流和樹木,愉悅地傾聽著。最后,一群米娜來到他那里,他們瘋狂地像殺死賓薩斯一般恐怖地殺死這位斯文的音樂家,將他碎尸萬段,把斷落的頭顱入湍急的希伯魯斯河,隨波而下,流到雷保斯島的海岸。當妙西絲女神發(fā)現(xiàn)這顆頭顱而把它葬在該島的圣堂時,它并沒有因海水而腐爛或改變。他們收拾他的殘骸,安葬在奧林匹斯山腳的墳墓中,時到如今,當?shù)匾国L的啼聲,比起其它地方的夜鶯,還要婉轉(zhuǎn)動聽。
神話小故事3
很久很久以前,桑樹的深紅漿果是白色的,像雪一般潔白。它的轉(zhuǎn)變,發(fā)生的很奇特而凄婉哀艷,是由兩位年輕戀者之死所導致。
匹勒姆斯和西絲比,在整個東方世界里,他是最英俊瀟灑的少年,而她是最美麗可愛的少女。他們住在雪美娜美斯女王統(tǒng)治的巴比倫城,他們的家緊緊地挨鄰著,有一道墻為兩家所共有,他們就隔著這道墻,一塊兒長大,而漸漸墜入情網(wǎng)。他們希望結(jié)婚,卻遭到雙方家長的反對。然而,愛情是無法禁制的,壓力愈大,反抗心愈強,同時,愛情總是有它的出路可尋,想要分開這兩顆熱辣辣的心是不可能的。
在兩家共有的那道墻上,有一條裂縫,從來未被人注意。但是,沒有東西能躲得過戀中情人的銳眼,這對情侶發(fā)現(xiàn)它,于是,他們就靠近條裂縫,在墻的兩邊,彼此傳達心意,互訴衷情。分隔他們的可恨的墻,反而成為他們互遞音訊的媒介。“要不是有你,我們就可以互相接擁吻”, 他們說:“但至少,你還讓我們能夠互相談心,使情話傳至情人的耳際,我們已是感激不盡了?!? 他們便這樣地傾訴著。每當夜晚來臨而他們必須暫別時,他們互相緊貼著墻,投以無法觸及對方嘴唇的深吻。
每個清晨,當破曉驅(qū)散星辰,晨曦曬干沾在草上的露珠時,他們便偷偷地來到裂縫邊,倚墻而立,悄言吐露艱熬難忍的愛意,慘然地為他們坎坷的命運而慟哭。最后,日子來了,他們已到達無法可忍的地步。他們決定當天晚上離家出走,偷偷地出城,逃到廣曠無邊的天地,來到讓他們終能自在地聚在一起的地方。他們約妥在著名的尼納斯之墓前,一顆長滿雪白漿果的桑樹下相候,那附近有冰涼的泉水泌涌著。這計劃使他們神采奕奕,他們迫不及待,但日子卻像永無期限地延展著。
終于,夕陽西沉,黑夜的步履姍姍而來,在夜幕的掩飾下,西絲比完全隱秘地匍匐而行,來到墓地。匹勒姆斯還沒到來,愛情賦予她極大的勇氣,她癡癡地等著。突然間,月光下出現(xiàn)一只母獅子,這類兇猛的野獸,剛剛噬殺過動物,下額鮮血淋淋,它來到泉水處飲水解渴。由于距離尚遠,西絲比來得及逃跑,但在倉促間,她遺落了披在身上的斗篷。獅子回去時,看見斗篷,把它撕成粉碎,然后竄身入林。幾分鐘之后,匹勒姆斯趕到那里,看到那光景,血跡斑斑的斗篷碎片,地上還留下清晰的獅子腳印。結(jié)論是無可避免的,他無法懷疑眼前的事實,西絲比已香消玉殘了。他讓他的愛人,一個纖弱的少女,獨自來到危險的地方,卻沒有早她而來保護她?!笆俏覛⒘四?” 他說著,從地上拾起碎爛的斗篷,不住的吻著它,然后帶到桑樹下?!艾F(xiàn)在”,他望著雪白的漿果說:“你將染上我的鮮血?!彼纬鰟?,刺進脅膀里,鮮血向上噴射,頓時把桑果染成深紅色。
西絲比雖然怕獅子,卻更怕失去愛人。于是又冒險回到約會的地點———白色漿果閃耀的桑樹下。樹株還在,原來潔白閃耀的果子卻不見了。她以眼光四下搜尋,發(fā)現(xiàn)地上有樣東西在蠕動。她驚惶后退,瑟縮顫栗。但當她定睛凝視黑暗處片刻后,才知道那是匹勒姆斯,躺在血泊里,奄奄一息。她撲上去摟住他,吻著他冰冷的嘴唇,要他注視她,和她說話?!笆俏野?你的西絲比,你最親愛的西絲比?!? 她竭力嘶聲地喊叫他,他聽到她的名字,掙開沉重的眼皮,望了她一眼,死神便卷走了他。
西絲比看到他手中滑落的劍,以及他身旁沾染血污的斗篷碎片,心里就完全明白了。“你自己的手”, 她說:“以及對我的摯愛殺了你,我也有勇氣,因為我也愛你,只有死神有力量把我們分開,現(xiàn)在這個力量即將失去了。” 于是,她用那把還沾著愛人血跡的劍,刺進自己的心窩。
后來,眾神同感悲憫,兩位戀者的雙親亦感傷痛。深紅的桑果成為這對真心相愛的戀人殉情的永恒標志,一個骨甕將這對至死不渝的戀人盛裝在一起。
神話小故事4
古時候,有一位國王,他有三個女兒,她們都長得如花似玉,尤其最小的女兒賽姬更為出色。當她和姐姐們在一起時,就好像仙女伴著凡人,她是那樣的超凡脫俗。她的美艷名傳四海,使得許多男人懷著好奇和愛慕之心,不遠千里跋涉,來瞻仰她的姿容,把她當成真神般地尊崇者。甚至有人說,連維納斯的美麗都無法和她相比擬。當與日俱增的人潮爭相尊崇她的美艷時,再也沒有人思及維納斯;她的廟宇被遺忘了,殿堂布滿塵埃;昔日她所垂青的市鎮(zhèn)成了廢墟。過去她所擁有的榮耀,如今已轉(zhuǎn)移到這個無法永生的女孩身上。
無疑的,維納斯女神絕無法容忍這般的對待。在妒火中燒下,一如往常當她遭遇到困難時,她求助于年輕的兒子,長著翅膀的美少年丘比特———有人稱他為愛神,他的箭,不論在天上或人間,是沒有任何東西能抵御的。她把她所受的冷落告訴他,然后,他準備去進行她的命令?!坝媚愕牧α俊保? 她說:“使這賤貨”瘋狂地愛上世界上最卑鄙、最丑惡的動物。 假如維納斯不是被妒火亂了方寸,而忽略賽姬的美艷照樣會使愛神著迷,而事先沒有把賽姬指給他看,相信這項任務,他可以順利達成。但是,當他一見賽姬,他的心就像中了自己的箭一樣,不由自主地愛上了她。他沒有對母親提起,實際上他也難以啟齒。維納斯?jié)M懷信心愉快地離開,她相信他可以很快地毀了賽姬。
然而,事情的發(fā)展,是出乎她意料之外的。賽姬并沒有愛上什么可怖的動物,也沒有愛上什么人。更奇怪的是,世間的男人都只帶著敬慕和好奇之情來拜望她,他們并沒有愛上她或追求她,只是瞻仰她,然后跟別的女子結(jié)婚。她的兩位姐姐,雖然不 及她漂亮,卻都找到理想的對象,光彩地嫁給國王。只有她還是待字閨中,過著孤零零的生活,只有空泛的贊譽,卻沒有愛情,好像沒有男人要她一樣。
當然,她的雙親著急起來了。最后,她父親只好跑到阿波羅的神殿,請教女兒的終身大事。神的答復是非??膳碌?。丘比特已經(jīng)把整個事情告訴阿波羅,并且求他助一臂之力。依照阿波羅的指示,賽姬必須身著喪服,被棄置在一個懸崖上。然后,她命中注定的丈夫,一條比神還強壯而恐怖的飛蛇,會來跟她成親。
當賽姬的父王把這個悲慘的消息帶回時,家人的傷痛是可以想象的。他們不敢抗命,就為賽姬打扮妝點,像送葬似地把她送到懸崖上,他們的內(nèi)心卻比送葬更為悲傷。但是,賽姬卻很有勇氣,“以前,你們是應該為我哭泣的”, 她告訴他們:“因為美麗 會使我遭天之忌,現(xiàn)在好了,真的,我很高興一切都將結(jié)束了。 ” 他們絕望地留下那可憐而無助的女孩,讓她孤獨地去承受命運的安排。他們則關(guān)在宮中,整日為她而哀悼哭泣。
賽姬獨自坐在黑暗的山頂上,等待著不可知的厄運。當她正坐著哭泣和發(fā)抖時,突然間,一陣和風徐徐吹來,風神室菲爾輕輕地呼吸帶來最清爽柔和的風,她覺得自己身輕如絮,從山頂飄起,落在軟綿綿的草坪上,四周布滿花香,一片靜謐,她忘了憂慮,漸漸地進入夢鄉(xiāng)。當她醒來時,發(fā)覺身在一條清澈的河邊,岸上有座由金柱銀壁和寶石地板構(gòu)成的富麗堂皇的宮殿,像是神的宅邸。里面無聲,仿佛無人居住,賽姬遲疑不決地走到門口,當她正猶豫時,一股聲音傳到她耳際,她見不到任何人,但是聲音卻清楚地告訴她,這房子是屬于她的,不用害怕,大膽地走進來洗個澡,振作精神,然后筵席會為她而擺設(shè)?!拔覀兪悄钠褪獭保? 那個聲音說:“我們將為您準備您所要的任何東西?!?/p>
那是她所未曾享受過的最愉快的沐浴,菜肴也是最美味的。當她進餐時,音樂在她耳際柔和地響起,像是歌詠者在隨著音樂唱和,她只能用耳朵聽,卻見不到人影。整天里,除了奇異的音樂伴著她,她卻是孤單的。但是她卻幾乎可以預料到,當夜幕低垂時,她的丈夫一定會來跟她作伴。一切不出她所料,當她感到他來到她身邊,在她耳際傾訴溫柔體貼的情話,她的恐懼消逝了,盡管不能看到他,她卻相信那并不是什么飛蛇或怪物,而是她期盼良久的愛人,也就是她的丈夫。
這半真半假的丈夫不能使她感到完全地滿足,然而她仍然覺得很快樂,光陰也很快地流逝著,在一個夜晚里,她那看不見的丈夫心情沉重地告訴她,危險慢慢地逼近,她的兩個姐姐正向著他們而來。“她們正來到你失蹤的山頂,為你憑吊”。 他說:“你絕不能讓她們瞧到你,否則你會給我惹來大禍,且摧毀你自己?!彼饝怂?。但是,次日她想起姐姐們,想到無法使她們安心過日,她的淚水抑制不住地淌著,她的丈夫回來時,她還是不斷地啜泣著,丈夫的安撫慰藉也無法阻止她的眼淚。最后,他熬不過她熾烈的欲望,難過地屈服了?!耙磺新犇愕摹?, 他說:“不過,你正在尋找自毀之途”。 然后,他鄭重地警告她,千萬不要受人煽動而企圖看到他的真面目,否則,她將永遠和他分別。賽姬激動地喊著,她絕不會如此做,她寧可死一百次,也不愿失去他。“請你成全我這個心愿”, 她說:“讓我跟姐姐們會面。 他愴然地答應了。
神話小故事5
在拉厄耳忒斯的莊園里,他們歡樂地用完午餐。但他們?nèi)匀粐雷樱爦W德修斯講述他的故事。最后他說:“我有一種預感,我們的對手正在城里準備對付我們。我們最好派一個人去偵察,看看外面的動靜。一個仆人站起來,走了出去。他還沒有走多遠,就看見一群全副武裝的人向莊園涌來。他驚慌地跑回來,大聲說:“他們來了,奧德修斯,他們已經(jīng)到了莊園門口!你們快準備戰(zhàn)斗!”
坐著的人趕忙跳起來,拿起武器。奧德修斯,他的兒子,兩個牧人,還有仆人的總管多利俄斯的六個兒子,組成了一支隊伍,最后年老的多利俄斯和拉厄耳忒斯也參加進來。奧德修斯領(lǐng)著他們沖出了大門。
他們剛到門外,高貴的女神帕拉斯·雅典娜變形為門托爾,也加入他們的隊伍。奧德修斯一眼就認出了女神,他非常高興,更充滿了信心和希望?!斑@是什么日子啊,”拉厄耳忒斯喊道,“我是多么高興啊!我們祖孫三代人并肩作戰(zhàn)!”
帕拉斯;雅典娜跑來對老人耳語道:“阿耳克西俄斯的兒子喲,你是我最看中的勇士,快向宙斯和他的女兒祈禱吧,然后勇敢地擲出你的矛。”拉厄耳忒斯立即向宙斯和雅典娜祈禱,并擲出他的長矛。長矛擊中敵人的首領(lǐng)奧宇弗忒斯的頭盔,穿透了他的面頰。奧宇弗忒斯跌倒在地上死了。
奧德修斯和忒勒瑪科斯率領(lǐng)同伴們?nèi)鐟嵟莫{子沖入羊群一樣,向敵人突擊。他們用利劍和長矛刺殺敵人,幾乎把敵人全都殺死了。這時帕拉斯;雅典娜立即出來讓他們停止砍殺。她用神衹的聲音喊道:“伊塔刻的公民們,退出這場不幸的戰(zhàn)斗吧,趕快退出戰(zhàn)斗!你們已經(jīng)流夠了鮮血,雙方立即停止戰(zhàn)斗!”
雷鳴般的聲音震得敵人手中的武器都掉落在地上。他們望風而逃,向城里奔去,只希望保住一條命。
奧德修斯和他的伙伴們聽到女神的聲音倍受鼓舞,他們揮舞武器向敵人追去。變形為門托爾的雅典娜走在最前面??墒?,宙斯要求和平。這位萬神之父朝女神腳前降下一道閃電。
女神停住了腳步,轉(zhuǎn)身對奧德修斯說:“拉厄耳忒斯的兒子,抑制你的好戰(zhàn)情緒吧!否則,無比強大的雷霆之主會發(fā)怒的?!眾W德修斯和他的伙伴們聽從了她的勸告。雅典娜把他們帶到城里的市場上,并派使者去召喚市民前來集會。宙斯的愿望實現(xiàn)了。他們都平靜下來,消除了憤怒。變形為門托爾的雅典娜讓奧德修斯和人民訂立神圣的盟約。他們尊奉奧德修斯為國王和保護人。奧德修斯被歡呼的人群簇擁著回到宮殿。珀涅羅珀頭戴花冠,身穿節(jié)日的盛裝,帶領(lǐng)一群女仆從宮中出來歡迎。
這對重新團聚的夫婦又幸福地生活了許多年。正如預言家提瑞西阿斯在地府中預言的那樣,奧德修斯到高齡才安詳?shù)厝ナ馈?/p>
神話小故事精選5篇相關(guān)文章:
★ 民間故事精選5篇