文言文小故事2020匯集
我國古代文學(xué)博大精深,源遠(yuǎn)流長,不論是內(nèi)容還是形式,都充滿著神奇的美的力量。筆者發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生對文言文的學(xué)習(xí)缺乏興趣的重要的原因就是教師在授課時缺少激情。下面小編給大家介紹關(guān)于文言文小故事,方便大家學(xué)習(xí)。
文言文小故事1
《相狗》
呂氏春秋寓言故事相狗
【原文】齊有善相狗者,其鄰假以買取鼠之狗,期年乃得之,曰:“是良狗也?!逼溧徯笾?dāng)?shù)年,而不取鼠,以告相者。相者曰:“此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,則桎之?!逼溧忚淦浜笞悖纺巳∈?。
【譯文】齊國有個善于鑒別狗的人,他的鄰居請他買只抓老鼠的狗,等了一年才買到,(那人)說:“是條好狗?!彼泥従羽B(yǎng)了好幾年,從來不抓老鼠,就將這事告訴了他。相狗的人說:“這是一條好狗啊,它想要做的是抓獐麋豕鹿,不是老鼠。想要讓它抓老鼠啊,就綁住它的腿。”他的鄰居就綁住那狗的后腿,那狗便抓老鼠了。評點:一條很好的狗,能捕捉很多大的獵物,卻要被綁著腿在家捉老鼠,這是名副其實的大材小用!有了人才卻不善于使用,自然不能夠發(fā)揮他們的作用,取得更大的使用價值。
文言文小故事2
陳蕃愿掃除天下
藩年十五,嘗閑處一室,而庭宇蕪歲。父友同郡薛勤來候之,謂藩曰:“孺子何不灑掃以待賓客?”藩曰:“大丈夫處世,當(dāng)掃除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
【譯文】
陳藩十五歲的時候,曾經(jīng)獨自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來拜訪他,對他說:“小伙子你為什么不整理打掃房間來迎接客人?”陳藩說:“大丈夫處理事情,應(yīng)當(dāng)以掃除天下的壞事為己任。不能在乎一間屋子的事情。”薛勤認(rèn)為他有讓世道澄清的志向,與眾不同。
文言文小故事3
《金壺丹書》
原文:
景公游于紀(jì),得金壺,乃發(fā)視之,中有丹書,曰:“食魚無反,勿乘駑馬。”公曰:“善哉,如若言!食魚無反,則惡其鳋也;勿乘駑馬,惡其取道不遠(yuǎn)也?!标套訉υ唬骸安蝗?。食魚無反,毋盡民力乎!勿乘駑馬,則無置不肖于側(cè)乎!”公曰:“紀(jì)有書,何以亡也?”晏子對曰:“所以亡也。嬰聞之,君子有道,懸于閭;紀(jì)有此言,注之壺,何鄙也,不亡何待乎?”選自《晏子春秋·內(nèi)篇雜上》
翻譯:
齊景公在原紀(jì)國的土地上游歷時,得到一個金壺,就打開一看,里面有紅筆寫成的文字:“吃魚只吃一面,不翻過來吃,不要乘坐劣馬?!?/p>
景公說:“有道理!就像這樣說的!吃魚只吃一面,不翻過來吃,是因為不喜歡它的腥味;不乘坐劣馬,是不喜歡它走不了遠(yuǎn)路?!?/p>
晏子回答說:“不是這樣啊!吃魚只吃一面,不翻過來吃,是說不要用盡老百姓的力氣。不要乘坐劣馬,是說不要讓沒有才能的人在國君身邊?!?/p>
齊景公說:“紀(jì)國有這樣深刻的言語,為什么會亡國呢?”
晏子回答說:“有這樣的言語也會亡國。我聽說:君子有治理國家的好策略,一定會公行于天下。紀(jì)國有這樣的言語,卻藏在金壺里,不亡國還要等到什么時候呢?”
文言文小故事4
《臧谷亡羊》
原文:
臧與谷二人相與牧羊,而俱亡其羊。問臧奚事,則挾策讀書;問谷奚事,則博塞①以游。二人者,事業(yè)不同,其亡羊同也。――《莊子?外篇》
翻譯:
臧和谷兩個人一起去放羊,把羊全丟了。問臧干什么事情去了,說是拿著竹簡在讀書;問谷干什么事情去了,說是在和別人擲骰子游戲。他們兩個人干的事情不相同,但在丟失羊這一點上卻是相同的。
小貼士:
工作的時候工作,念書的時候念書,這不僅是老生常談的法則,也是讓孩子培養(yǎng)專注力的法則。
文言文小故事5
《齊景公出獵》
【原文】
景公出獵,上山見虎,下澤見蛇。歸召晏子而問之,曰:”今日寡人出獵,上山則見虎,下澤則見蛇,殆①所謂之不祥也?”晏子曰:“國有三不祥,是不與②焉。夫有賢③而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所謂不祥,乃若此者也。今上山見虎,虎之室也;下澤見蛇,蛇之穴也。如④虎之室,如蛇之穴而見之,⑤曷為不祥也?”
《晏子春秋》卷二
【譯文】
齊景公出外打獵,在山上看見了老虎,在沼澤又看見了蛇。心情很不好,回去之后,他詢問晏子:“今天我去打獵,上山看見老虎,下沼澤又看見了蛇,這大概就是一般人所說的不吉利的預(yù)兆吧!”晏子回答說:“一個國家有三種不吉利,而你剛才說的都不在其內(nèi)。國家的不祥是:有賢人卻不知道,這是第一不吉利;知道了卻不能任用,這是第二不吉利;任用了卻不能信任,這是第三不吉利。所謂不吉利,就是像這樣的事情。今天大王上山看見老虎,山本來就是老虎的窩呀;下沼澤看見蛇,沼澤本來就是蛇的洞穴呀!到老虎窩看到老虎,到蛇穴看到蛇,這是很正常的,怎么說是不吉利呢?”
【啟發(fā)】
晏子借齊景公迷信所說的不祥來闡述真正的不祥:一是國家有賢能的人卻不知道;二是知道有賢能的人卻不用;三是用了有賢能的人卻不信任。這種本不是什么不祥的事情卻認(rèn)為是不祥.指出一個國家的治理者都應(yīng)目光遠(yuǎn)大
文言文小故事6
《齊王筑城》
原文:
齊王一日臨朝,顧謂侍臣曰:“吾國介于數(shù)強國間,歲苦支備,今欲調(diào)丁壯,筑大城,自東海起,連即墨,經(jīng)大行,接軒轅,下武關(guān),逶迤四千里,與諸國隔絕,使秦不得窺吾西⑨,楚不得竊吾南,韓、魏不得持吾之左右,豈不大利耶?今,百姓筑城,雖有少勞,而異日不復(fù)有征戍侵虞之患,可以永逸矣。聞吾下令,孰不欣躍而來耶?”艾子對曰:“今旦大雪,臣趨朝,見路側(cè)有民,裸露僵踣,望天而歌;臣怪之,問其故。答曰:‘大雪應(yīng)候,且喜明年人食賤麥,我即今年凍死矣?!缃袢罩?,百姓不知享永逸者當(dāng)在何人也。”
——選自《艾子雜說》 東坡居士(著)
譯文:
齊王一天上早朝,環(huán)顧對侍臣們說:“我們國家處于幾個強國之間,年年苦于要支付大量軍備費用?,F(xiàn)在我想抽調(diào)一批壯丁,修筑一座規(guī)模很大的長城,從東海筑起,連通即墨,途經(jīng)太行山,連接軒轅山,直下武關(guān),曲折蜿蜒四千里,即可與各強國隔絕,使秦國不能窺覦我國的西方,楚國不得偷犯我國的南方,韓國和魏國不得牽制我國的左右,這難道不是一件非常有利的事嗎?現(xiàn)在讓老百姓去修筑大城,雖會有些勞累,但日后就不會再有遠(yuǎn)征和遭受侵犯的禍患,可以一勞永逸了。(老百姓)聽見我下達(dá)這個命令,誰能不歡欣踴躍地參加呢?”
艾子回答說:“今天早晨下雪,我來趕早朝,看見路旁有一個百姓,袒露著身子,凍倒在地上,望著天哀嚎。我很奇怪,便問他什么緣故。他對我說:‘這場大雪順應(yīng)了時令,正高興明年人們能吃到減價的麥子,可是我在今年就要被凍死了?!@件事正像今天所說的筑大城,等到大城筑完,還不知道享受永久安樂的是些什么人呢?”
文言文小故事2020匯集相關(guān)文章:
文言文小故事2020匯集
上一篇:文言文小故事2020匯總
下一篇:文言文小故事2020最新