怎樣做快速閱讀
怎樣做快速閱讀
在有限的時間內(nèi)進行的,怎樣才能更好地做快速閱讀,這就要求閱讀者必須具有一定的速度和準確性。所以小編總結(jié)了如下技巧。
一、克服逐詞閱讀,養(yǎng)成成組視讀的習(xí)慣
常見有人閱讀時總是一個詞一個詞地讀,且常伴有一些習(xí)慣動作:用手指、 擺頭等,這些都是速讀的障礙。成組視讀是一種科學(xué)的閱讀方法。它首先要求把所讀的句子盡可能分成意義較完整的組群,目光要盡可能少地停頓。試比較:
(1)Do / you / read / word / by / word?(目光停頓6次)
(2)Can you read / phrase by phrase?(目光停2次)
其次,讀的時候不要把目光停在第一個詞上,而應(yīng)停在第二個詞上;用兩眼余光看這個詞兩側(cè)的詞。眼睛不要盯在字行上,要高一些,這些映入眼簾的便是詞組而不是單個的詞。
第三,讀的時候要少眨眼、不擺頭,只要眼球來回轉(zhuǎn)動就可以了。保持坐姿端正,書本應(yīng)放到眼睛正前方,眼睛與書本距離大約一尺為宜。這樣才能保證同一適當距離、同一視角范圍內(nèi)盡可能多地攝入文字信息。
第四,成組視讀的關(guān)鍵在于它既不是默讀(心讀)更不是朗讀,而是通過目光在外語與大腦之間建立直接的聯(lián)系,即外語思維。這是一個簡捷快速的過程,非經(jīng)大量閱讀訓(xùn)練豈能偶而得之?試比較以下兩種閱讀過程:
試做下面訓(xùn)練:
Four weeks ago / I was late for work. / I left my house / five minutes later than usual, / and I saw / my bus coming / toward the bus stop. / I beganto run, / but I was too slow. / I waited ten minutes / for another bus, / and I was gasping for air / when it arrived.
成組視讀是一種良好的閱讀方法,既提高了速度又有助于理解。但有的文章在特定的條件下(比如時間短,文章又很長)要求閱讀者要有更高的閱讀技能。
二、跨越生詞障礙
影響閱讀速度的最大障礙莫過于生詞了。若把閱讀過程比作一條奔流的小溪,那么生詞便是頑石、溝坎,使溪流不斷回漩激起浪花;沖過去便漸入佳境,沖不過去便成為一潭死水。
跨越生詞障礙可以通過猜測詞義來解決。猜測詞義的方法有很多,比如根據(jù)語境、定義標記詞(means, refer to,...)、重復(fù)標記詞(in other words, that is to say,...)、列舉標記詞(for example, such as,...) 以及同位語、同義詞、反義詞或常識等。
例1 A middle-aged professor said that his wife was extravagant, no matter how much he gave her for the household expenses, she always ran short.
在此句中我們很容易猜出extravagant的意思是“奢侈,浪費”,因為從句中說“不論他給她多少錢作家務(wù)開銷,她都不夠花”。
例2 Prometheus stayed chained to the rock for many years. Then at last the mighty Hercules came forth and broke the bonds.
在這段話中有前面的stayed chained作提示,還有我們熟知的希臘神話里的“被縛的普羅米修斯”以及大力神赫格拉斯解放普羅米修斯的故事,使我們很容易想到,bonds這個詞一定是“鎖鏈”。
例3 The tiny droplets— particles that form on to produce a cloud are far apart from each other.
破折號后面的說明性文字告訴我們particles的意思是“微粒”。
Anesthetic, some people to kill pain, in other words, it can help the patients’ muscles relax during operation.
anesthetic能使人在手術(shù)過程中肌肉放松、止痛,由此我們得知該詞是“麻醉劑”。
除了上述方法外還可根據(jù)構(gòu)詞法猜測詞義。例如:child-childless(無子女的,-less表示“無……”), Marx-Marxism(馬克思主義,-ism表示“……主義”),large-enlarge(擴大,en-表示“使……”),tel-foretell(預(yù)告,fore-表示“前”),Australian+satellite→Aussate(澳星),state+run→state-run (國有的)等等。
有時很難猜出一個詞的真正意義,這時只要我們能看出它的詞性、在句中的作用,不影響閱讀就足夠了。
三、跳讀和略讀
熟練的閱讀者在閱讀過程中能根據(jù)自己的閱讀目的、讀物內(nèi)容和文體調(diào)整閱讀速度,并利用頭腦中已有的相關(guān)知識,借助盡可能少的文字信息進行選擇、推測和推理,必要時還可跳出讀物客觀地判斷作者意圖。這便是跳讀和略讀。跳讀和略讀的關(guān)鍵是要抓住文章的開頭和結(jié)尾以及各段的關(guān)鍵詞和主題句。主題句可能在各段開頭,也可能出現(xiàn)在結(jié)尾。
以Watching Ants(詳見統(tǒng)編教材高中英語第一冊第14課)為例。文章一開始便開門見山“揭開石頭便會發(fā)現(xiàn)一個蟻城”,使人立刻會想到這是一篇介紹螞蟻習(xí)性的文章。緊接著那一段第一句便點明這段旨:While ants grow, they change their form three times.(Topic sentence)下面各段分別介紹蟻后(the queen)、螞蟻采食(how to milk bugs)、蟻城飲食情況(how the whole city is fed)以及相互交談方式(tap talking)等,這便是這篇文章的輪廓。