全球經(jīng)典演講稿合集
演講是闡明事理或抒發(fā)情感,進(jìn)行宣傳鼓動的一種語言交際活動。演講同時也是一種對自身溝通能力的提升。 下面就是小編給大家?guī)淼娜?a href='http://www.athomedrugdetox.com/speech/jingdian/' target='_blank'>經(jīng)典演講稿合集,歡迎大家閱讀!
全球經(jīng)典演講稿合集1
世界經(jīng)典的演講稿:丘吉爾演講稿
1940年6月4日丘吉爾在下院通報了敦刻爾克撤退成功,但是也提醒“戰(zhàn)爭不是靠撤退打贏的?!彪S后丘吉爾旋即發(fā)表了他在二戰(zhàn)中最鼓舞人心的一段演說:
這次戰(zhàn)役盡管我們失利,但我們決不投降,決不屈服,我們將戰(zhàn)斗到底。
我們必須非常慎重,不要把這次援救說成是勝利。戰(zhàn)爭不是靠撤退贏得的。但是,在這次援救中卻蘊(yùn)藏著勝利,這一點(diǎn)應(yīng)當(dāng)注意到。這個勝利是空軍獲得的。歸來的許許多多士兵未曾見到過我們空軍的行動,他們看到的只是逃脫我們空軍掩護(hù)性攻擊的敵人轟炸機(jī)。他們低估了我們空軍的成就。關(guān)于這件事,其理由就在這里。我一定要把這件事告訴你們。
這是英國和德國空軍實(shí)力的一次重大考驗(yàn)。德國空軍的目的是要是我們從海灘撤退成為不可能,并且要擊沉所有密集在那里數(shù)以千計的船只。除此之外,你們能想象出他們還有更大的目的嗎?除此而外,從整個戰(zhàn)爭的目的來說,還有什么更大的軍事重要性和軍事意義呢?他們曾全力以赴,但他們終于被擊退了;他們在執(zhí)行他們的任務(wù)中遭到挫敗。我們把陸軍撤退了,他們付出的代價,四倍于他們給我們造成的損失……已經(jīng)證明,我們所有的各種類型的飛機(jī)和我們所有的飛行人員比他們現(xiàn)在面臨的敵人都要都好。
當(dāng)我們說在英倫三島上空抵御來自海外的襲擊將對我們更有好處時,我應(yīng)當(dāng)指出,我從這些事實(shí)里找到了一個可靠的論據(jù),我們實(shí)際可行而有萬無一失的辦法就是根據(jù)這個論據(jù)想出來的。我對這些青年飛行員表示敬意。強(qiáng)大的法國陸軍當(dāng)時在幾千輛裝甲車的沖擊下大部分潰退了。難道不可以說,文明事業(yè)本身將有數(shù)千飛行員的本領(lǐng)和忠誠來保護(hù)嗎?
有人對我說,希特勒先生有一個入侵英倫三島的計劃,過去也時常有人這么盤算過。當(dāng)拿破侖帶著他的平底船和他的大軍在羅涅駐扎一年之后,有人對他說:“英國那邊有厲害的雜草。”自從英國遠(yuǎn)征軍歸來后,這種雜草當(dāng)然就更多了。
我們目前在英國本土擁有的兵力比我們在這次大戰(zhàn)中或上次大戰(zhàn)中任何時候的兵力不知道要強(qiáng)大多少倍,這一事實(shí)當(dāng)然對抵抗入侵本土防御問題其有利作用。但不能這樣繼續(xù)下去。我們不能滿足于打防御戰(zhàn),我們對我們的盟國負(fù)有義務(wù),我們必須再重新組織在英勇的總司令戈特勛爵指揮下發(fā)動英國遠(yuǎn)征軍。這一切都在進(jìn)行中,但是在這段期間,我們必須使我們本土上的防御達(dá)到這樣一種高度的組織水平,即只需要極少數(shù)的人便可以有效地保障安全,同時又可發(fā)揮攻勢活動的潛力。我們現(xiàn)在正進(jìn)行著方面的部署。
這次戰(zhàn)役盡管我們失利,但我們決不投降,決不屈服,我們將戰(zhàn)斗到底,我們將在法國戰(zhàn)斗,我們將在海洋上戰(zhàn)斗,我們將充滿信心在空中戰(zhàn)斗!我們將不惜任何代價保衛(wèi)本土,我們將在海灘上戰(zhàn)斗!在敵人登陸地點(diǎn)作戰(zhàn)!在田野和街頭作戰(zhàn)!在山區(qū)作戰(zhàn)!我們?nèi)魏螘r候都不會投降。即使我們這個島嶼或這個島嶼的大部分被敵人占領(lǐng),并陷于饑餓之中,我們有英國艦隊(duì)武裝和保護(hù)的海外帝國也將繼續(xù)戰(zhàn)斗。
這次戰(zhàn)役我軍死傷戰(zhàn)士達(dá)三萬人,損失大炮近千門,海峽兩岸的港口也都落入希特勒手中,德國將向我國或法國發(fā)動新的攻勢,已成為既定的事實(shí)。法蘭西和比利時境內(nèi)的戰(zhàn)爭,已成為千古憾事。法軍的勢力被削弱,比利時的軍被殲滅,相比較而言,我軍的實(shí)力較為強(qiáng)大?,F(xiàn)在已經(jīng)是檢驗(yàn)英德空軍實(shí)力的時候到了!撤退回國的士兵都認(rèn)為,我們的空軍未能發(fā)揮應(yīng)有的作用,但是,要知道我們已經(jīng)出動了所有的飛機(jī),用盡了所有的飛行員,以寡敵眾,絕非這一次!在今后的時間內(nèi),我們可能還會遭受更嚴(yán)重的損失,曾經(jīng)讓我們深信不疑的防線,大部分被突破,很多有價值的工礦都已經(jīng)被敵人占領(lǐng)。從今后,我們要做好充分準(zhǔn)備,準(zhǔn)備承受更嚴(yán)重的困難。對于防御性戰(zhàn)爭,決不能認(rèn)為已經(jīng)定局!我們必須重建遠(yuǎn)征軍,我們必須重建遠(yuǎn)征軍,我們必須加強(qiáng)國防,必須減少國內(nèi)的防衛(wèi)兵力,增加海外的打擊力量。在這次大戰(zhàn)中,法蘭西和不列顛將聯(lián)合一起,決不屈服,決不投降!
全球經(jīng)典演講稿合集2
世界經(jīng)典的演講稿NO.2亞伯拉罕.林肯演講稿
葛底斯堡演說
演講時間:1863年11月19日
葛底斯堡演說是林肯總統(tǒng)演說中最的一篇,也是在美國歷史中最常被引用的演說。這篇演說時值美國南北戰(zhàn)爭,距北方軍擊敗南方叛軍的葛底斯堡決定性戰(zhàn)役僅4個半月;而演說的場所則是在賓夕法尼亞州葛底斯堡國家公墓的致辭典禮。
87年前,我們的先輩在這個大陸上創(chuàng)建了一個新的國家。她孕育于自由之中,奉行人人生來平等的信條。
現(xiàn)在我們正進(jìn)行一場偉大的內(nèi)戰(zhàn),以考驗(yàn)這個國家,或者任何一個孕育于自由和奉行人人生來平等信條的國家是否能夠長久堅持下去。我們相聚在這場戰(zhàn)爭的一個偉大戰(zhàn)場上,我們來到這里把這戰(zhàn)場的一部分奉獻(xiàn)給那些為國家生存而捐軀的人們,作為他們最后的安息之所。我們這樣做是完全適合的、恰當(dāng)?shù)?。但是,從更高的意義上說,我們是不能奉獻(xiàn),不能圣化,也不能神化這片土地的,因?yàn)槟切┰?jīng)在這里戰(zhàn)斗過的人們,活著的和死去的人們,已經(jīng)圣化了這片土地,他們所做的遠(yuǎn)非我們的微薄之力所能揚(yáng)抑。這個世界不大會注意也不會長久記得我們今天在這里所說的話,但是,它永遠(yuǎn)不會忘記勇士們在這里所做的事。
毋寧說,我們活著的人,應(yīng)該獻(xiàn)身于留在我們面前的偉大任務(wù):從這些光榮的死者身上汲取更多的獻(xiàn)身精神,以完成他們精誠所至的事業(yè);我們在此下定的決心,以不讓死者白白犧牲;讓這個國家在上帝的保佑下獲得自由的新生;讓這個民有、民治、民享的政府與世長存。
全球經(jīng)典演講稿合集3
世界經(jīng)典的演講稿NO.3:馬丁.路德.金演講稿
我有一個夢想
演講時間:1963年
今天,我高興地同大家一起,參加這次將成為我國歷為了爭取自由而舉行的最偉大的示丅威集會。
100年前,一位偉大的美國人——今天我們就站在他象征性的身影下——簽署了《解放宣言》。這項(xiàng)重要法令的頒布,對于千百萬灼烤于非正義殘焰中的黑奴,猶如帶來希望之光的碩大燈塔,恰似結(jié)束漫漫長夜禁錮的歡暢黎明。
然而,100年后,黑人依然沒有獲得自由。100年后,黑人依然悲慘地蹣跚于種族隔離和種族歧視的枷鎖之下。100年后,黑人依然生活在物質(zhì)繁榮翰海的貧困孤島上。100年后,黑人依然在美國社會中間向隅而泣,依然感到自己在國土家園中流離漂泊。所以,我們今天來到這里,要把這駭人聽聞的情況公諸于眾。
從某種意義上說,我們來到國家的首都是為了兌現(xiàn)一張支票。我們共和國的在擬寫憲法和獨(dú)立宣言的輝煌篇章時,就簽署了一張每一個美國人都能繼承的期票。這張期票向所有人承諾——不論白人還是黑人——都享有不可讓渡的生存權(quán)、自由權(quán)和追求幸福權(quán)。
然而,今天美國顯然對她的有色公民拖欠著這張期票。美國沒有承兌這筆神圣的債務(wù),而是開始給黑人一張空頭支票——一張蓋著“資金不足”的印戳被退回的支票。但是,我們決不相信正義的銀行會破產(chǎn)。我們決不相信這個國家巨大的機(jī)會寶庫會資金不足。因此,我們來兌現(xiàn)這張支票。這張支票將給我們以寶貴的自由和正義的保障。
我們來到這塊圣地還為了提醒美國:現(xiàn)在正是萬分緊急的時刻?,F(xiàn)在不是從容不迫悠然行事或服用漸進(jìn)主義鎮(zhèn)靜劑的時候?,F(xiàn)在是實(shí)現(xiàn)民丅主諾言的時候?,F(xiàn)在是走出幽暗荒涼的種族隔離深谷,踏上種族平等的陽關(guān)大道的時候。現(xiàn)在是使我們國家走出種族不平等的流沙,踏上充滿手足之情的磐石的時候。現(xiàn)在是使上帝所有孩子真正享有公正的時候。
忽視這一時刻的緊迫性,對于國家將會是致命的。自由平等的朗朗秋日不到來,黑人順情合理哀怨的酷暑就不會過去。1963年不是一個結(jié)束,而是一個開端。
如果國家依然我行我素,那些希望黑人只需出出氣就會心滿意足的人將大失所望。在黑人得到公民權(quán)之前,美國既不會安寧,也不會平靜。反抗的旋風(fēng)將繼續(xù)震撼我們國家的基石,直至光輝燦爛的正義之日來臨。
但是,對于站在通向正義之宮艱險門檻上的人們,有一些話我必須要說。在我們爭取合法地位的過程中,切不要錯誤行事導(dǎo)致犯罪。我們切不要吞飲仇恨辛酸的苦酒,來解除對于自由的飲渴。
我們應(yīng)該永遠(yuǎn)得體地、紀(jì)律嚴(yán)明地進(jìn)行斗爭。我們不能容許我們富有創(chuàng)造性的抗丅議淪為暴力行動。我們應(yīng)該不斷升華到用靈魂力量對付肉體力量的崇高境界。席卷黑人社會的新的奇跡般的戰(zhàn)斗精神,不應(yīng)導(dǎo)致我們對所有白人的不信任——因?yàn)樵S多白人兄弟已經(jīng)認(rèn)識到:他們的命運(yùn)同我們的命運(yùn)緊密相連,他們的自由同我們的自由休戚相關(guān)。他們今天來到這里參加集會就是明證。
我們不能單獨(dú)行動。當(dāng)我們行動時,我們必須保證勇往直前。我們不能后退。有人問熱心民權(quán)運(yùn)動的人:“你們什么時候會感到滿意?”只要黑人依然是不堪形容的警丅察暴行恐怖的犧牲品,我們就決不會滿意。只要我們在旅途勞頓后,卻被公路旁汽車游客旅社和城市旅館拒之門外,我們就決不會滿意。只要黑人的基本活動范圍只限于從狹小的黑人居住區(qū)到較大的黑人居住區(qū),我們就決不會滿意。只要我們的孩子被“僅供白人”的牌子剝奪個性,損毀尊嚴(yán),我們就決不會滿意。只要密西西比州的黑人不能參加選舉,紐約州的黑人認(rèn)為他們與選舉毫不相干,我們就決不會滿意。不,不,我們不會滿意,直至公正似水奔流,正義如泉噴涌。
我并非沒有注意到你們有些人歷盡艱難困苦來到這里。你們有些人剛剛走出狹小的牢房。有些人來自因追求自由而遭受迫害風(fēng)暴襲擊和警丅察暴虐狂飆摧殘的地區(qū)。你們飽經(jīng)風(fēng)霜,歷盡苦難。繼續(xù)努力吧,要相信:無辜受苦終得拯救?;氐矫芪魑鞅热グ?回到亞拉巴馬去吧;回到南卡羅來納去吧;回到佐治亞去吧;回到路易斯安那去吧;回到我們北方城市中的貧民窟和黑人居住區(qū)去吧。要知道,這種情況能夠而且將會改變。我們切不要在絕望的深淵里沉淪。
朋友們,今天我要對你們說,盡管眼下困難重重,但我依然懷有一個夢。這個夢深深植根于美國夢之中。
我夢想有一天,這個國家將會奮起,實(shí)現(xiàn)其立國信條的真諦:“我們認(rèn)為這些真理不言而喻:人人生而平等。”
我夢想有一天,在佐治亞州的紅色山崗上,昔日奴隸的兒子能夠同昔日奴隸主的兒子同席而坐,親如手足。我夢想有一天,甚至連密西西比州——一個非正義和壓迫的熱浪丅逼人的荒漠之州,也會改造成為自由和公正的青青綠洲。
我夢想有一天,我的四個小女兒將生活在一個不是以皮膚的顏色,而是以品格的優(yōu)劣作為評判標(biāo)準(zhǔn)的國家里。
我今天懷有一個夢。
我夢想有一天,亞拉巴馬州會有所改變——盡管該州州長現(xiàn)在仍滔滔不絕地說什么要對聯(lián)邦法令提出異議和拒絕執(zhí)行——在那里,黑人兒童能夠和白人兒童兄弟姐妹般地攜手并行。
我今天懷有一個夢。
我夢想有一天,深谷彌合,高山夷平,歧路化坦途,曲徑成通衢,上帝的光華再現(xiàn),普天下生靈共謁。這是我們的希望。這是我將帶回南方去的信念。有了這個信念,我們就能從絕望之山開采出希望之石。有了這個信念,我們就能把這個國家的嘈雜刺耳的爭吵聲,變?yōu)槌錆M手足之情的悅耳交響曲。有了這個信念,我們就能一同工作,一同祈禱,一同斗爭,一同入獄,一同維護(hù)自由,因?yàn)槲覀冎?,我們終有一天會獲得自由。
到了這一天,上帝的所有孩子都能以新的含義高唱這首歌:
我的祖國,可愛的自由之邦,我為您歌唱。這是我祖先終老的地方,這是早期移民自豪的地方,讓自由之聲,響徹每一座山崗。如果美國要成為偉大的國家,這一點(diǎn)必須實(shí)現(xiàn)。因此,讓自由之聲響徹新罕布什爾州的巍峨高峰!
讓自由之聲響徹紐約州的崇山峻嶺!
讓自由之聲響徹賓夕法尼亞州的阿勒格尼高峰!
讓自由之聲響徹科羅拉多州冰雪皚皚的洛基山!
讓自由之聲響徹加利福尼亞州的婀娜群峰!
不,不僅如此;讓自由之聲響徹佐治亞州的石山!
讓自由之聲響徹田納西州的望山!
讓自由之聲響徹密西西比州的一座座山峰,一個個土丘!
讓自由之聲響徹每一個山崗!
當(dāng)我們讓自由之聲轟響,當(dāng)我們讓自由之聲響徹每一個大村小莊,每一個州府城鎮(zhèn),我們就能加速這一天的到來。那時,上帝的所有孩子,黑人和白人,猶太教徒和非猶太教徒,耶穌教徒和天主教徒,將能攜手同唱那首古老的黑人靈歌:“終于自由了!終于自由了!感謝全能的上帝,我們終于自由了!”
全球經(jīng)典演講稿合集4
世界經(jīng)典的演講稿NO.4:納爾遜曼德拉演講稿
我是第一個被指控的人
演講時間:1964年
由于別人的告密,曼德拉在1962年因政治煽動和非法越境罪被逮捕,當(dāng)時他被判了五年監(jiān)禁。1964年,當(dāng)時的政府對其追加控罪如陰謀破壞罪、叛國罪和陰謀_政府罪。本次演講即是在監(jiān)禁開始時發(fā)表的,演講內(nèi)容很短,但是對南非來說,意義非凡!
我已經(jīng)把我的一生奉獻(xiàn)給了非洲人民的斗爭,我為反對白人種族統(tǒng)治而斗爭,我也為反對黑人專制而斗爭。我懷有一個建立民主和自由社會的美好理想,在這樣的社會里,所有人都和睦相處,有著平等的機(jī)會。我希望為這一理想或者,并去實(shí)現(xiàn)它。但如果需要的話,我也準(zhǔn)備為它復(fù)出生命。
全球經(jīng)典演講稿合集5
世界經(jīng)典的演講稿NO.5:索瓊娜.特魯斯演講稿
演講時間:1851
索瓊娜。特魯斯是一位女__隸,后來在紐約州奴隸制廢除后被解放。她從此成為一位知名的廢奴主義者,并周游全美國。這篇演講發(fā)表于俄亥俄州婦女權(quán)力大會上。在1872年當(dāng)她試圖參加總統(tǒng)大選投票時,卻在投票場地被驅(qū)逐。她逝于1883年。
大會上的一些貴婦看到她走向講臺,都擔(dān)心她會把女權(quán)運(yùn)動和黑人自由運(yùn)動扯在一起,急忙低聲告訴蓋奇夫人:“千萬別讓她說話!”然而,特魯斯走了多少的坎坷路才來到這里,她又怎會輕易放棄呢?
特魯斯身高6英尺,嗓子低沉而響亮,像足一個男人。她脫下帽子,清了清喉嚨,放聲說道:“孩子們,這里那么吵鬧,一定是有什么不對勁的地方。南方的黑奴和北方婦女,沒有一個不在談?wù)摍?quán)利。再這樣下去,男性的白種人可要有難了。但是,我們這樣喋喋不休,到底爭論些什么?”全場豎起耳朵,專注地聆聽。
特魯斯指向其中一個反對女權(quán)的教士說:“這位男士剛才說,女人上馬車、過溝渠,都要男人扶,處處都要求的座位,但從來沒人扶過我。難道我不是女人?”她提高聲量繼續(xù)說:“看看我,瞧瞧我的手臂!”說著,她卷起衣袖,露出結(jié)實(shí)的雙臂。
“我耕種、收割,沒有一個男人能勝過我。難道我不是女人?”
“我和男人吃的一樣多,也和他們一樣賣力干活,還挨過鞭呢!難道我不是女人?”
“我生過孩子,眼巴巴看著他們一個個被賣作奴隸。當(dāng)我為此痛不欲生的時候,除了耶穌,沒有人聽到我的苦泣。難道我不是女人?”
那位男士說,男女不能擁有一樣的權(quán)利,因?yàn)榛讲皇桥恕?/p>
特魯斯張開雙手問道:“你的基督從何而來?”她再次質(zhì)問:“你的基督從何而來?是從上帝和女人而來,男人沒有份!”教堂頓時響起婦女們?nèi)缋椎恼坡暋?/p>
特魯斯總結(jié)說:“如果上帝創(chuàng)造的第一個女人能獨(dú)個兒把世界搞得天翻地覆,那么,在座這么多的女人也應(yīng)該能把它轉(zhuǎn)過來?,F(xiàn)在,女人既然要求這么做,男人成全她們!”
在震耳欲聾的鼓掌中,不少婦女拿出手帕,擦干眼角的熱淚。那幾名抨擊女權(quán)的教士,被駁得無地自容。特魯斯既是黑人又是女人,她的社會地位再卑微不過了。
然而,正因如此,她被迫背負(fù)超于常人所能忍受的重?fù)?dān),親身印證了女性的能力和毅力。她的論點(diǎn)是,她既然能和男性一起競爭,那為何不能擁有同樣的權(quán)利?她一一列出自己的慘痛經(jīng)歷,_了女性處處受到優(yōu)待的說法。對她來說,黑人和女性的權(quán)利問題是緊緊相連的。要做到美國《獨(dú)立宣言》的第一句話——“人人生而平等”,這兩者缺一不可。原想阻止她發(fā)言的白種婦女,最終反而得感謝她為剛起步的女權(quán)運(yùn)動打贏漂亮的一仗。
全球經(jīng)典演講稿合集相關(guān)文章:
全球經(jīng)典演講稿合集
上一篇:優(yōu)秀疫情演講稿作文五篇
下一篇:適合女生勵志演講稿5篇