賀春節(jié)的古典詩(shī)詞鑒賞
賀春節(jié)的古典詩(shī)詞鑒賞(精選5篇)
其實(shí),我們是為春節(jié)而活的,春節(jié)是我們的人生儀式。在這一生中,一個(gè)人必須穿上好衣服,吃上美味的食物,無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地?fù)]霍,無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地歡笑,過(guò)上美好的一天。今天小編在這給大家整理了一些賀春節(jié)的優(yōu)秀古典詩(shī)詞鑒賞,我們一起來(lái)看看吧!
賀春節(jié)的古典詩(shī)詞鑒賞【篇1】
除夜
朝代:宋朝|作者:文天祥
乾坤空落落,歲月去堂堂;末路驚風(fēng)雨,窮邊飽雪霜。
命隨年欲盡,身與世俱忘;無(wú)復(fù)屠蘇夢(mèng),挑燈夜未央。
賞析/鑒賞
此詩(shī)作于元朝至元十八年,即公元1281年,是文天祥平生度過(guò)的最后一個(gè)除夕夜。這一首詩(shī),詩(shī)句沖淡、平和,沒(méi)有“天地有正氣”的豪邁,沒(méi)有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表現(xiàn)出大英雄欲與家人共聚一堂歡飲屠蘇酒過(guò)元旦的愿望,甚至字里行間中透露出一絲寂寞、悲愴的情緒。恰恰是在丹心如鐵男兒這一柔情的剎那,反襯出勃勃鋼鐵意志之下人的肉身的真實(shí)性,這種因親情牽扯萌發(fā)的“脆弱”,更讓我們深刻體味了偉大的人性和錚錚男兒的不朽人格。
除夜》一詩(shī),沒(méi)有雕琢之語(yǔ),沒(méi)有瑣碎之句,更無(wú)高昂的口號(hào)式詠嘆。可是,我們?nèi)耘f感到心靈的一種強(qiáng)烈震撼。無(wú)論時(shí)光怎樣改變,無(wú)論民族構(gòu)成如何增容擴(kuò)大,無(wú)論道德是非觀(guān)念幾經(jīng)嬗變,文天祥,作為我們民族精神的象征,作為忠孝節(jié)義人格的偉大圖騰,萬(wàn)年不朽,顛撲不滅,仍會(huì)是在日后無(wú)數(shù)個(gè)世代激勵(lì)一輩又一輩人的道德典范。
賀春節(jié)的古典詩(shī)詞鑒賞【篇2】
歲除夜會(huì)樂(lè)城張少府宅
朝代:唐朝|作者:孟浩然
疇昔通家好,相知無(wú)間然。續(xù)明催畫(huà)燭,守歲接長(zhǎng)筵。
舊曲梅花唱,新正柏酒傳??托须S處樂(lè),不見(jiàn)度年年。
翻譯/譯文
譯文
長(zhǎng)期以來(lái)兩家關(guān)系就很好,彼此相知親密無(wú)間。
天黑之后點(diǎn)起描畫(huà)的紅燭,排起守歲的宴席,友朋列坐其次。
席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會(huì)有行酒令的游戲。
作者現(xiàn)在是四處漂泊隨行處且行樂(lè),一年一年的過(guò)去了也不見(jiàn)。
注釋
守歲:舊時(shí)民間于除夕之夜,一家團(tuán)坐,飲酒笑樂(lè),通夜不眠,稱(chēng)為“守歲”。
賀春節(jié)的古典詩(shī)詞鑒賞【篇3】
除夜寄弟妹
朝代:唐朝|作者:白居易
感時(shí)思弟妹,不寐百憂(yōu)生。
萬(wàn)里經(jīng)年別,孤燈此夜情。
病容非舊日,歸思逼新正。
早晚重歡會(huì),羈離各長(zhǎng)成。
翻譯/譯文
⑴經(jīng)年:經(jīng)年累月,喻時(shí)間很久。
⑵除夜:古人講之除夜,一指“除夕”,即十二月最后一日之夜晚;一指冬至前一日,亦稱(chēng)“除夜”。
賀春節(jié)的古典詩(shī)詞鑒賞【篇4】
除夜寄微之
朝代:唐朝|作者:白居易
鬢毛不覺(jué)白毿毿,一事無(wú)成百不堪。
共惜盛時(shí)辭闕下,同嗟除夜在江南。
家山泉石尋常憶,世路風(fēng)波子細(xì)諳。
老校于君合先退,明年半百又加三。
翻譯/譯文
我的鬢毛不知不覺(jué)中已經(jīng)變得白而細(xì)長(zhǎng),想起我至今一事無(wú)成,真覺(jué)不堪。
一起珍惜昌盛的時(shí)候辭去官職,一同嗟嘆我們?cè)诮线^(guò)除夕。
我經(jīng)?;貞浧鸺亦l(xiāng)的山水,你細(xì)細(xì)了解生活道路上的艱難險(xiǎn)阻。
年老的軍官適合辭官了,到了明天的新年我就就53歲了。
賀春節(jié)的古典詩(shī)詞鑒賞【篇5】
除夜太原寒甚
朝代:明朝|作者:于謙
寄語(yǔ)天涯客,輕寒底用愁。
春風(fēng)來(lái)不遠(yuǎn),只在屋東頭。
注釋
①除夜:除夕,農(nóng)歷十二月最后一天的夜晚。太原:地名,在山西省。
②寄語(yǔ):傳話(huà),告訴。天涯:天邊。天涯客:居住在遠(yuǎn)方的人。
③輕寒:輕微的寒冷。底用:何用,何須。
④屋東頭:這里是說(shuō)春天解凍的東風(fēng)已經(jīng)吹到屋東頭。意思是春天已來(lái)得很近了。
賞析/鑒賞
詩(shī)人客居太原時(shí),在特別寒冷的除夕寫(xiě)下了這首詩(shī)。環(huán)境雖然極艱苦,但作者堅(jiān)信,嚴(yán)冬即將過(guò)去,春天就要到來(lái)。詩(shī)的大意說(shuō):請(qǐng)捎個(gè)信去告訴居住在遠(yuǎn)方的友人,眼前盡管天氣寒冷,這點(diǎn)寒冷算不了什么,何須為它發(fā)愁呢!春風(fēng)已經(jīng)吹來(lái),離我們不遠(yuǎn)了,就在我們房屋的東頭。
詩(shī)中用象征的手法,表現(xiàn)了詩(shī)人不畏任何艱難困苦,蔑視嚴(yán)酷的惡劣氣候,滿(mǎn)懷信心地和惡劣環(huán)境進(jìn)行斗爭(zhēng)的樂(lè)觀(guān)精神。詩(shī)的語(yǔ)言淺顯,而寓意深刻。