感恩父母的英文詩(shī)歌
感恩父母是我們每一個(gè)人的最基本的的做人準(zhǔn)則,哪一些英文詩(shī)歌是和感恩父母有關(guān)的呢?下面是由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的感恩父母的英文詩(shī)歌,希望大家可以幫助到大家!
感恩父母的英文詩(shī)歌(一)
Mother的含義
M is for the things she gave me.
M 代表著媽媽為我所付出的一切。
O means she grows old.
O意味著媽媽為我操勞。
T is for the tears.
T意味著我的成長(zhǎng)離不開(kāi)媽媽的付出。
H is her heart.
H代表媽媽對(duì)我的一片心。
E is for eyes.
E 是媽媽永遠(yuǎn)關(guān)注著我。
R means right and right always be.
R 是母愛(ài)永恒。
Mother's love is like a circle .
母親的愛(ài)就像一個(gè)圓圈 。
It has no beginning and no ending.
沒(méi)有開(kāi)始和結(jié)束。
Mother, What a nice word, what a great name? I love you so much.
媽媽,多么好聽(tīng)的詞,多么偉大的名字,我愛(ài)你很愛(ài)你。
If I Could
If I could give you diamonds,
for each tear you cried for me.
If I could give you sapphires,
for each truth you have helped me see.
If I could give you rubies,
for the heartache that you have known.
If I could give you pearls,
for the wisdom that you have shown.
Then you will have a treasure, mother
That would mount up to the skies
That would almost match the sparkle
in your kind and loving eyes
But I have no pearls, no diamonds
as I’m sure you’re well aware
So I will give you gifts more precious,
my devotion, love and care
[ 中文大意 ]
假如能
把你為我流的每滴眼淚化成鉆石贈(zèng)于你
把每個(gè)你讓我看清的真理變?yōu)樗{(lán)寶石贈(zèng)于你
把你對(duì)我的操心換作紅寶石贈(zèng)于你
把你顯露的睿智結(jié)成珍珠贈(zèng)于你
那么
你將擁有直追浩瀚宇宙的財(cái)富
幾乎與你眼中閃爍的慈愛(ài)和關(guān)愛(ài)相近
但是
您知道我沒(méi)有珍珠和鉆石
所以
我將獻(xiàn)上我更寶貴的禮物
對(duì)您無(wú)比投入的熱愛(ài)及關(guān)懷
感恩父母的英文詩(shī)歌(二)
What rules the World ?
What rules the World?
什么支配著世界
They say that man is mighty,
都說(shuō)人力無(wú)窮,
He governs land and sea;
支配著陸地與大海,
He wields a mighty scepter
行使著至高無(wú)上的王權(quán),
O’er lesser powers that be;
統(tǒng)治著弱小的生靈。
But a mightier power and stronger,
然而還有更強(qiáng)大的力量,
Man from his throne has hurled,
將人從寶座上掀起,
And the hand that rocks the cradle
是那雙輕推著搖籃的手,
Is the hand that rules the world?
主宰著整個(gè)世界。
--BY William Ross Wallace. (1819–1881)
感恩父母的英文詩(shī)歌(三)
You taught me everything 你教會(huì)我所有的東西,
And everything you've given me 你給我的一切
I'll always keep it inside 我都會(huì)珍藏在內(nèi)心深處。
You're the driving force in my life 你是我生命的動(dòng)力。
There isn't anything 如果沒(méi)有你,
Or anyone that I can be 就沒(méi)有今天我的一切。
And it just wouldn't feel right 如果你不在我的身邊。
If I didn't have you by my side 一切都不對(duì)勁。
You were there for me to love and care for me 你愛(ài)我,關(guān)心我,
When skies were grey 當(dāng)天空烏云密布時(shí)候。
Whenever I was down 當(dāng)我失意的時(shí)候,
You were always there 你總是在那里
To comfort me 給我安慰。
And no one else can be 在我生命中,
What you have been to me 沒(méi)人能取代你的地位。
You'll always be 你永遠(yuǎn)是
You will always be the girl 我生命中
In my life for all times 最重要的女人。