春日古詩(shī)原文翻譯
《春日》這首七言絕句是宋代的朱熹所作。下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理《春日》的有關(guān)知識(shí),希望大家喜歡!
古詩(shī)《春日》的原文
春日
朱熹
勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新。
等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。
《春日》的翻譯
風(fēng)和日麗游春在泗水之濱,無(wú)邊無(wú)際的風(fēng)光煥然一新。誰(shuí)都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開(kāi)放、萬(wàn)紫千紅,到處都是春天的景致。
古詩(shī)《春日》的注釋
1、春日:春天。
2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。
3、尋芳:游春,踏青。
4、泗水:河名,在山東省。
5、濱:水邊,河邊。
6、光景:風(fēng)光風(fēng)景。
7、等閑:平常、輕易。“等閑識(shí)得”是容易識(shí)別的意思。
8、東風(fēng):春風(fēng)。
古詩(shī)《春日》的寫(xiě)作背景
人們一般都認(rèn)為這首詩(shī)是作者春天郊游時(shí)所創(chuàng)作的游春觀感,而根據(jù)作者生活的年代可知這首詩(shī)創(chuàng)作之時(shí)泗水之地早被金人侵占,作者也未曾北上到達(dá)泗水之地。
古詩(shī)《春日》賞析
人們一般都認(rèn)為這是一首詠春詩(shī)。從詩(shī)中所寫(xiě)的景物來(lái)看,也很像是這樣。首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點(diǎn)明天氣。“泗水濱”點(diǎn)明地點(diǎn)。“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點(diǎn)明了主題。下面三句都是寫(xiě)“尋芳”所見(jiàn)所得。次句“無(wú)邊光景一時(shí)新”,寫(xiě)觀賞春景中獲得的初步印象。用“無(wú)邊”形容視線所及的全部風(fēng)光景物。“一時(shí)新”,既寫(xiě)出春回大地,自然景物煥然一新,也寫(xiě)出了作者郊游時(shí)耳目一新的欣喜感覺(jué)。第三句“等閑識(shí)得東風(fēng)面”,句中的“識(shí)”字承首句中的“尋”字。“等閑識(shí)得”是說(shuō)春天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的。“東風(fēng)面”借指春天。第四句“萬(wàn)紫千紅總是春”,是說(shuō)這萬(wàn)紫千紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成的,人們從這萬(wàn)紫千紅中認(rèn)識(shí)了春天。感受到了春天的美。這就具體解答了為什么能“等閑識(shí)得東風(fēng)面”。而此句的“萬(wàn)紫千紅”又照應(yīng)了第二句中的“光景一時(shí)新”。第三、四句是用形象的語(yǔ)言具體寫(xiě)出光景之新,尋芳所得。
從字面上看,這首詩(shī)好像是寫(xiě)游春觀感,但細(xì)究尋芳的地點(diǎn)是泗水之濱,而此地在宋南渡時(shí)早被金人侵占。朱熹未曾北上,當(dāng)然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實(shí)詩(shī)中的的“泗水”是暗指孔門,因?yàn)榇呵飼r(shí)孔子曾在洙、泗之間弦歌講學(xué),教授弟子。因此所謂“尋訪”即是指求圣人之道。“萬(wàn)紫千紅”喻孔學(xué)的豐富多彩。詩(shī)人將圣人之道比作催發(fā)生機(jī)、點(diǎn)燃萬(wàn)物的春風(fēng)。這其實(shí)是一首寓理趣于形象之中的哲理詩(shī)。