西班牙留學(xué)申請(qǐng)書范文材料
留學(xué)西班牙,可以在真正的語言環(huán)境中切實(shí)鍛煉提高西語水平,擁有輕松進(jìn)入國外高水平大學(xué)的教學(xué)資源。下面就是小編給大家?guī)淼奈靼嘌?a href='http://www.athomedrugdetox.com/shenqing/liuxue_1.html' target='_blank'>留學(xué)申請(qǐng)書范文材料參考,希望能幫助到大家!
西班牙留學(xué)申請(qǐng)書范文
Dear _,
In capacity as Professor of Mathematics at Fudan University I'm writing to recommend Mr. Wang Gesintosyour PhD program in Computer Science. I have known Mr. Wang since his sophomore year of college and have acted as his thesis advisor and mentor. In my experience he is a gifted and diligent student and an admirably hard worker.
Wang is an impressive student because he has been forced to overcome the significant challenge of a serious illness during his freshman year. When I first met Wang in my Discrete Math class he did not appear to be anything special to me. While his exam scores were good they were not as high as I would now expect of him. What I didn't know then was that due to his illness Wang was attempting to take all of the difficult early mathematics courses at one time including Discrete Mathematics Advanced Mathematics Linear Algebra and Possibilities. While most students found preparing for just one set of these exams difficult Wang was overwhelmed by four of them. But in the end he achieved an impressive score on the final exam which made me conscious of his unusual determination he demonstrates when confronting difficult challenges.
Mr. Wang and I have often talked about a variety of mathematics and computer science concepts and problems. During these discussions I always found him to be delightfully intelligent. Not only does he quickly understand the concepts and problems presented to him he is able to analyze these problems and present solutions. But perhaps most important is that Wang's thinking is intensely rigorous. When looking at any question he carefully scrutinizes it and if he finds any uncertain issues he clears them up immediately. I believe this kind of thought is essential to become an excellent computer programmer.
Serving as his thesis advisor I had a first-hand opportunity to observe the way in which Wang's mind works. In his senor thesis Mr. Wang mainly discussed two challenging questions in regards to″ANN″. In our books in China knowledge of ANN and its uses are very rare. Few people in China have studied this topic and consequently the materials that are available on ANN are limited. Working on this difficult project not only did Mr. Wang rise to the challenge but he went above and beyond the call of duty to analyze his secondary sources and test them for accuracy in practice. In this way he found mistakes in the book that we use. His diligence and hard work made me extremely proud of him.
Mr. Wang is an intelligent motivated and industrious individual. Teaching and advising him has been a delightful pleasure. I know that if given the chance to study abroad in America he will arm himself to become a great programmer he dreams of being. He has the intelligence and background to achieve these goals - now all he needs is the opportunity. I ask that you look upon his application favorably and grant him a chance to study in your university.
Yours sincerely,
xuexila
西班牙留學(xué)申請(qǐng)材料清單
西班牙留學(xué)材料大致包括:留學(xué)簽證、擔(dān)保金及流水賬證明、西班牙大學(xué)錄取通知書、西班牙語言學(xué)院錄取通知等。這些準(zhǔn)備是個(gè)重要的環(huán)境,這其中每一步都要嚴(yán)格去做,而且會(huì)被逐一審核。有的學(xué)生因?yàn)槠渲心硞€(gè)步驟出現(xiàn)問題耽擱了,就很容易造成所申請(qǐng)的大學(xué)已經(jīng)開學(xué)而要多等半年甚至一年時(shí)間。下面就簡單介紹一些最基本的材料內(nèi)容以及它們的準(zhǔn)備說明。
(1)填好簽證申請(qǐng)表并將4張近期照片貼在上面;
這個(gè)目前北京使館不是非常在意,就是一個(gè)申請(qǐng)人信息匯總而已。不過建議大家規(guī)范書寫表格,以便省去簽證官輸機(jī)時(shí)間。
(2)護(hù)照;
記得復(fù)印所有頁(包括空白頁),并在最后一頁簽字即可。
(3)翻譯并認(rèn)證過的無犯罪公正書的原件及復(fù)印件;
無犯罪公證書去戶口處(有的是要求去街道/學(xué)校保衛(wèi)科)讓他們開了證明,然后拿到戶口所在的派出所蓋章就好了(派出所蓋章就比較麻煩因人而議,建議申請(qǐng)人早去以免耽誤時(shí)間,畢竟雙認(rèn)證的時(shí)間很久)。帶著這些去公證處即可。關(guān)于翻譯,請(qǐng)不要自行翻譯,公證處是不承認(rèn)私人翻譯的。最后都是由公證處翻譯并蓋章。
關(guān)于雙認(rèn)證,這個(gè)就較麻煩,申請(qǐng)人在哪里辦理都一樣(長虹橋認(rèn)證處、泛利大廈、國旅等等),他們是沒權(quán)干涉使館認(rèn)證的,最多就是催催教育部,其中長虹橋認(rèn)證處相對(duì)便宜還快些,主要是人家都是教育部退下來的一些老同志,單從個(gè)人素質(zhì)上將就比其他純商業(yè)性質(zhì)的公司員工好,服務(wù)態(tài)度就是一個(gè)“和善”。
(4)體檢證明
使館領(lǐng)事處指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)所開的健康證明原件,申請(qǐng)人不得患有對(duì)社會(huì)秩序造成危害的傳染病、精神病,且無毒癮(原件);這個(gè)體檢建議大家去使館附近的國際SOS移民、留學(xué)服務(wù)體檢服務(wù)中心(沃爾沃公司大廈后邊)或者和睦家(建國門地鐵站出口附近),兩家各有所長都不需要公證,第一家提供食物、人相對(duì)少;第二家報(bào)銷20元以內(nèi)的打車費(fèi),人相對(duì)多些并且在地下室衛(wèi)生條件一般。
(5)由申請(qǐng)人已被錄取的私立或公立學(xué)校負(fù)責(zé)人簽發(fā)的錄取通知;
盡量選擇正規(guī)大學(xué),使館不在意是否是公立大學(xué),但是比較留意一般性質(zhì)的語言中心,即不提供后繼學(xué)術(shù)研究的培訓(xùn)中心。這里涉及到語言培訓(xùn)結(jié)束后的錄取通知書申請(qǐng)、簽證的轉(zhuǎn)換等等瑣碎小問題,簽證處比較在意這些可能產(chǎn)生遺留問題的簽證申請(qǐng),除非你有強(qiáng)有力原因解釋給他聽(前提是簽證官面簽時(shí)給你機(jī)會(huì)說并愿意聽你說)。相對(duì)一般大學(xué)下設(shè)的語言中心申請(qǐng)入境許可要審核嚴(yán)些并且遭到二次面試的通知要大些。
(6)申請(qǐng)人學(xué)位證書翻譯件的公證證書;
不要輕信網(wǎng)絡(luò)上流傳的“自我翻譯說”,公證處是不認(rèn)可一般翻譯公司的翻譯件的(即使公證處也翻譯不了)。而且在翻譯時(shí),針對(duì)本科以下畢業(yè)證書翻譯尤為重要,一旦用詞不準(zhǔn)。很有可能成為拒簽的主要原因之一。我中心在長期受理北京領(lǐng)。
(7)資金擔(dān)保及流水賬
申請(qǐng)人需證明自己擁有充足的生活來源(包括食宿及日用開銷)的證明。通常為定期存款15至20萬元,建議最低不要低于15萬元,存期為6個(gè)月或以上,同時(shí)開據(jù)父母收入證明,讓父母的單位開張證明,然后蓋章就可以了,不需要公證,但是要找正規(guī)翻譯公司翻譯,千萬不要自己翻譯或者找資質(zhì)不好的翻譯中心。
最麻煩的就是流水賬了,北京領(lǐng)區(qū)是6個(gè)月,上海領(lǐng)區(qū)是12個(gè)月較累人,就是多存點(diǎn),然后再取,如此循環(huán),但是別太有規(guī)律了就好了。當(dāng)然還要配合個(gè)人情況,不是簡單的按照每個(gè)月存一萬即可。
(8)500課時(shí)西班牙語水平;
500課時(shí)西班牙語水平,對(duì)于西班牙留學(xué)簽證來說,算的上是重中之重的環(huán)節(jié)了,因?yàn)檎Z言水平將直接影響到你的簽證結(jié)果(建議參加真對(duì)性課程:千奕500課時(shí)精品出國班),所以選擇一家專業(yè)的西班牙語學(xué)校是非常必要的,特別是一些高中畢業(yè)生本來英語就不好的同學(xué),在國內(nèi)西語基礎(chǔ)一旦打的不好,就算過了簽證這關(guān),到西班牙參加語言課程時(shí)同樣也會(huì)感到吃力,倒不如在國內(nèi)盡量多學(xué)一些,事半功倍。
(9)西班牙住宿證明;
如果在學(xué)校里住,建議給校方聯(lián)系人寫信說明,請(qǐng)對(duì)方在給你發(fā)放錄取通知書時(shí),說明你會(huì)住在學(xué)校公寓里并大概說明地址。西班牙留學(xué)市場剛剛起步,很多大學(xué)對(duì)這個(gè)政策不是很了解,一般都沒有特殊說明。前一陣有很多自己申請(qǐng)學(xué)校的申請(qǐng)人都因這個(gè)原因被要求補(bǔ)充說明材料。
如果不是在學(xué)校的,需要出示戶主證明及你們簽訂的合同。
(10)境外醫(yī)療保險(xiǎn);
這個(gè)沒什么說的,泰康2100RMB/年。就是不要輕信路邊小販,一旦他們耽誤交單或者遺失保單給你帶來的直接結(jié)果就是--“拒簽”。使館在這點(diǎn)上態(tài)度很明確,他們是肯定上_網(wǎng)上系統(tǒng)落實(shí)你的保險(xiǎn)明細(xì)(目前泰康險(xiǎn)種比較完善,是德國、比利時(shí)、西班牙等多個(gè)國家簽證處首選),所以不要心存僥幸購買假保險(xiǎn)或者到小販處購買,小販的一般伎倆是介紹其他小公司的便宜險(xiǎn)種,這些險(xiǎn)種價(jià)錢便宜,但是在簽證處審核及將來出險(xiǎn)理賠時(shí),風(fēng)險(xiǎn)大。
(13)戶口本原件及復(fù)印件;
本著給他人便利就是給自己便利的原則,建議學(xué)生要求所委托的中介或者自己找翻譯中心翻譯并復(fù)印,不用公證翻譯件,正規(guī)翻譯中心蓋翻譯專用章即可(擁有特批備案號(hào)翻譯章的中心翻譯較好)。
留學(xué)西班牙學(xué)習(xí)期間注意事項(xiàng)
一、做周計(jì)劃
時(shí)間的規(guī)劃可以以周為單位,這樣大家不會(huì)覺得時(shí)間很趕很緊迫,也有足夠的余地可以進(jìn)行及時(shí)的調(diào)整,而且也不會(huì)讓大家有時(shí)間過長而產(chǎn)生的的懈怠感。
制定好詳細(xì)的計(jì)劃,可以幫助大家提高學(xué)習(xí)的效率,對(duì)個(gè)人控制能力不強(qiáng)的學(xué)生尤其有效果,當(dāng)然大家在計(jì)劃做好了之后,需要進(jìn)行嚴(yán)格的執(zhí)行,才能夠發(fā)揮效果。
二、利用周末
在西班牙,留學(xué)生的周末是完全由自己掌握的,而這兩天的時(shí)間,一定要好好地利用,不一定都要安排學(xué)習(xí)的任務(wù),當(dāng)然首先要將自己的課業(yè)完成,再做其他的事情。
可以去周邊的景點(diǎn)看一看逛一逛,體驗(yàn)一下本地的生活;還可以去參加派對(duì)活動(dòng),認(rèn)識(shí)更多的人;兼職也是不錯(cuò)的選擇,只要自己可以找到適合自己的工作,就是一舉多得。
三、提前準(zhǔn)備
課程的考核是沒有固定的模式的,大家要想順利的通過,并且在考核的時(shí)候獲取一個(gè)靠前的排名,那么大家就必須要在平時(shí)下功夫,從課堂到課后的作業(yè)和論文,都需要重視。
建議大家在考試前兩周就開始系統(tǒng)的進(jìn)行復(fù)習(xí)的準(zhǔn)備,這樣大家會(huì)建立起一個(gè)比較完整的體系,能夠應(yīng)對(duì)不同的類型考試,當(dāng)然大家能夠保證自己的基礎(chǔ)牢固。
四、學(xué)會(huì)拒絕
本地人特別喜歡舉辦各種聚會(huì)和派對(duì),這些活動(dòng)在客觀上的確可以幫助大家打開交際面,認(rèn)識(shí)更多的人,從而更好的適應(yīng)本地的氛圍,但是大家也不能夠全盤接受。
對(duì)于其他人的邀約,要學(xué)會(huì)拒絕,進(jìn)行取舍并不是要大家拒絕所有的邀請(qǐng),頻率不能夠太高,尤其是不能夠耽誤正事,要將自己的學(xué)業(yè)任務(wù)完成之后,再安排這一類的活動(dòng)。
西班牙留學(xué)申請(qǐng)書范文材料相關(guān)文章:
★ 2021西班牙簡潔留學(xué)申請(qǐng)書完整版
★ 2021大學(xué)生西班牙留學(xué)經(jīng)典申請(qǐng)書
★ 2021西班牙研究生留學(xué)個(gè)人申請(qǐng)書