英文簡歷的常用詞
很多人或許會認為,雖然很多大公司要求遞交中英文簡歷,但是HR大都是中國人,所以只要把中文簡歷締造好,英文簡歷只是走個過場,隨便弄一下就可以了。但是外企HR告訴我們其實一名求職者最初發(fā)送的中英文簡歷會跟著他求職的整個過程,或許第一輪把關(guān)的是中國人。但是,一旦到后面幾輪面試,面試官很可能是以英語為母語的人士,他們跟之前的面試官可能并沒有交流,而是完全根據(jù)你的簡歷和你的表現(xiàn)來作判斷。這個時候,如果你的英文簡歷如果出現(xiàn)任何差錯的話,那么就會使你的印象大打折扣,這樣的后果往往可能變得非常嚴重。
從英語簡歷中,企業(yè)還可以看出求職者的英語水平。如果簡歷中有拼寫錯誤,那么用人單位既會質(zhì)疑求職者的做事的認真程度也會質(zhì)疑他的英語水平。除了拼寫錯誤,文法錯誤也是學生經(jīng)常會犯的毛病,有的錯誤非常明顯,讓求職者糟糕的英文水平暴露無疑。
英語簡歷也能體現(xiàn)求職者對于外來文化的了解和接受程度。很多詞語或說法是中國特有的,HR視角:外國人是絕對無法理解的。
A Useful Glossary for Educational Background(教育程度常用詞匯)
education 學歷 educational history 學歷
educational background 教育程度 curriculum 課程
major 主修 minor 副修
educational highlights 課程重點部分 curriculum included 課程包括
specialized courses 專門課程 courses taken 所學課程
special training 特別訓練 social practice 社會實踐
part-time jobs 業(yè)余工作 summer jobs 暑期工作
vacation jobs 假期工作 refresher course 進修課程
extracurricular activities 課外活動 physical activities 體育活動
recreational activities 娛樂活動 academic activities 學術(shù)活動
social activities 社會活動 rewards 獎勵
scholarship 獎學金 excellent League member 優(yōu)秀團員
excellent leader 優(yōu)秀干部 student council 學生會
off-job training 脫產(chǎn)培訓 in-job training 在職培訓
educational system 學制 academic year 學年
semester 學期(美) term 學期(英)
supervisor 論文導師 pass 及格
fail 不及格 marks 分數(shù)
examination 考試 degree 學位
post doctorate 博士后 doctor(Ph.D) 博士
master 碩士 bachelor 學士
graduate student 研究生 abroad student 留學生
abroad student 留學生 undergraduate 大學肆業(yè)生
government-supported student 公費生 commoner 自費生
extern 走讀生 intern 實習生
prize fellow 獎學金生 boarder 寄宿生
graduate 畢業(yè)生 guest student 旁聽生(英)
auditor 旁聽生(美) day-student 走讀生