英語四六級(jí)兩天復(fù)習(xí)攻略介紹 英語四六級(jí)考前如何沖刺
英語四六級(jí)馬上就要到來了,只有最后兩天時(shí)間,如何復(fù)習(xí)才能夠爭(zhēng)取更高的分?jǐn)?shù)?有哪些復(fù)習(xí)攻略呢?下面讓我們一起來看看這篇英語四六級(jí)兩天復(fù)習(xí)攻略介紹。
英語四六級(jí)兩天復(fù)習(xí)攻略介紹
背單詞小技巧
1、詞根法,記住了一個(gè)詞根,找到規(guī)律,就能記住一大串詞。例如:
詞根+ize,表示使動(dòng),比如stable變stablize,使穩(wěn)定;
詞根+tion,表名詞,比如decide變decision,決定的名詞;
2、根據(jù)單詞發(fā)音或拼寫,通過聯(lián)想幫助記憶,例如:
發(fā)音記憶: bond,“綁得”→綁在一起→聯(lián)接
3、邊寫單詞,邊讀單詞,不停地刺激著你的大腦。
選詞填空小技巧
1.研讀首句,判斷主旨
2.通讀全文,把握大意
3.預(yù)覽選項(xiàng),判斷詞性
4.選詞填空,先易后難
5.復(fù)讀全文,檢查選項(xiàng)
翻譯小技巧
1.理解為首要原則
拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補(bǔ),分析清楚句子結(jié)構(gòu),然后再理解。
2. 幾種變通手段
翻譯時(shí)不能簡單地或機(jī)械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認(rèn)真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_(dá),必要時(shí)應(yīng)采用變通手段。
1)增詞、減詞
譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實(shí)地表達(dá)原文的含義和精神。
如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據(jù)譯文需要添加上的。而“百姓出現(xiàn)做飯點(diǎn)火難現(xiàn)象”中的“現(xiàn)象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達(dá)原文中的信息。
2)詞類轉(zhuǎn)換
詞類變形和轉(zhuǎn)換,是英語語言的一個(gè)很重要的特點(diǎn),特別是名詞、動(dòng)詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉(zhuǎn)換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉(zhuǎn)換為另一種詞類。
例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.
漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動(dòng)詞。
3)語態(tài)轉(zhuǎn)換
漢譯英時(shí),人們常常會(huì)簡單地認(rèn)為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。事實(shí)上,在英語中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語。所以我們?cè)跐h譯英時(shí)需要靈活運(yùn)用語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。例如:門鎖好了。The door has been locked up.
英語四六級(jí)考前沖刺技巧
學(xué)會(huì)梳理梳理
12月13日至12月14日,每日復(fù)習(xí)時(shí)間:3小時(shí)或以上并騰出時(shí)間??肌?/p>
你還需要在最后一周內(nèi)梳理以下所有題目的做題方法,做一個(gè)思路清晰的人。
寫作:現(xiàn)象類分析文章,漫畫類文章,圖表類文章,引言分析類文章,口語話題擴(kuò)展類文章
聽力:新聞/演講、長對(duì)話、短文聽力
閱讀:選詞填空、段落信息匹配、精讀
翻譯:中國文化、教育、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)主體詞匯積累,各類數(shù)據(jù),年份,…之一等模板翻譯原則。
當(dāng)然,繼續(xù)背那些重復(fù)出現(xiàn)卻總記混的單詞也是好選擇。
總結(jié)反省
1.有規(guī)律地做題,及時(shí)鞏固復(fù)習(xí)前方知識(shí)!
2.不止關(guān)注正確率,還要關(guān)注對(duì)錯(cuò)的原因。
3.作文翻譯至少練習(xí)10套,且找高人修改。
4.多做總結(jié)與梳理。
英語四六級(jí)相關(guān)文章: