袈裟為什么也叫百納衣
摘要:袈裟一詞是梵文Kasdya的譯音,也可寫(xiě)作"迦裟",是一種佛教僧尼的法衣,因僧衣避免使用青、黃、赤、白、黑等"正色",而用似黑似青、似蘭等不正之色故此得名,又稱(chēng)緇衣。據(jù)根據(jù)佛教的定制,法衣的種類(lèi)只有三種,總稱(chēng)為"支伐羅(clvara)"。一種稱(chēng)為"僧伽梨(sanghati)",即大衣。用9-25條布片縫成;另一種稱(chēng)為"郁多羅僧(Uttarisanga)",即上衣,用7條布片縫成;
袈裟為什么也叫百納衣
袈裟一詞是梵文Kasdya的譯音,也可寫(xiě)作"迦裟",是一種佛教僧尼的法衣,因僧衣避免使用青、黃、赤、白、黑等"正色",而用似黑似青、似蘭等不正之色故此得名,又稱(chēng)緇衣。據(jù)根據(jù)佛教的定制,法衣的種類(lèi)只有三種,總稱(chēng)為"支伐羅(clvara)"。一種稱(chēng)為"僧伽梨(sanghati)",即大衣。用9-25條布片縫成;另一種稱(chēng)為"郁多羅僧(Uttarisanga)",即上衣,用7條布片縫成;還有一種稱(chēng)為"安陀會(huì)(Antaravasa)",即內(nèi)衣,用5條布片縫成。以上"僧伽梨"、"郁多羅僧"和"安陀會(huì)"合稱(chēng)"三衣"。后來(lái)更有變化,先不多說(shuō)。
漢傳佛教的袈裟縫有衣鉤和衣環(huán),現(xiàn)在南傳和藏傳的袈裟也沒(méi)有“鉤環(huán)”,不過(guò)這也是戒律所允許的。
衲衣,也稱(chēng)百衲衣,以前一般指用破布縫制的袈裟,所以,僧人又稱(chēng)衲子、老衲。袈裟也有紅的、黃的、赭石...有些和尚,為了表白自己苦修苦煉的心跡,特地征用民間花花綠綠的雜碎布片,縫到一起做成袈裟,叫百衲衣.也就是袈裟是使用‘百家’的布縫制的。
袈裟也有紅的、黃的、赭石...有些和尚,為了表白自己苦修苦煉的心跡,特地征用民間花花綠綠的雜碎布片,縫到一起做成袈裟,叫百衲衣
因?yàn)槭怯?00種不同的布制而成的所以就叫百納衣百衲衣現(xiàn)在則指補(bǔ)丁撂補(bǔ)丁的大褂另外據(jù)《十誦律》載,衲衣得名于五衲衣,即
(一)有施主衣,
(二)無(wú)施主衣,
(三)往還衣,
(四)死人衣,
(五)糞掃衣。
又說(shuō),佛祖初度五比丘時(shí)就提倡著五衲衣。
其實(shí)袈裟和百衲衣還是有所分別的,不過(guò)現(xiàn)在都簡(jiǎn)化了,直接就說(shuō)袈裟就是百衲衣。并無(wú)大礙。只不過(guò)精益求精的話(huà),還是差一點(diǎn)。