不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學習啦 > 腦力開發(fā) > 腦筋急轉彎大全及答案 > 英語腦筋急轉彎 > 少兒英語之腦筋急轉彎(兩組)

少兒英語之腦筋急轉彎(兩組)

時間: 譚作做660 分享

少兒英語之腦筋急轉彎(兩組)

  以下是學習啦網(wǎng)為大家整理的兩組關于《少兒英語之腦筋急轉彎》,供大家學習參考!

  第一組:

  Questions:

  1.Can you tell me when was the Iron Age?

  能告訴我鐵器時代是什么時候嗎?

  2.Why did the rooster refuse to fight?

  公雞為何不應戰(zhàn)?

  3.What king belongs to a student?

  什么國王屬于學生?

  Keys:

  1.Before the drip-dry era.

  在滴干成衣時期之前。

  2.Because it's a chicken.

  因為它是一只雞。

  3.A ruler.

  一把尺。

  Notes:

  1.iron n.鐵器,鐵;熨斗

  drip/drip/ v.滴水

  drip-dry adj.(指衣服)滴干免熨的

  2.rooster/'ru:st+/ n.公雞,也作 cook

  chicken n.雞,包括 hen(母雞), rooster/cock(公雞),Chick(小雞);膽小鬼,懦夫

  3.ruler n.統(tǒng)治者;尺

  第二組:

  Questions:

  1.Why didn't the baseball catcher meet Cinderella?

  棒球隊的接球員為什么沒有見到灰姑娘?

  2.What would happen if the rock beard a most funny joke?

  要是石頭聽了一個非常好笑的笑話會怎么樣?

  Keys:

  1.Because he missed the ball.

  因為他沒有接住球。

  2.He would crack up.

  他會笑破肚皮。

  Notes:

  1.baseball/'beisb&:l/ n.棒球賽,棒球隊隊員有catcher(接球員), batter(擊球員)和pitcher(投球員)。

  Cinderella是童話中的人物,原名叫Ella,因為繼母讓她整天呆在廚房里,身上的衣服都是灰(cinder),所以大家叫她灰姑娘(cinderella)。

  cinder/'sind+/ n.余燼,煤塊燒剩下的煤核

  ball n.球;舞會

  miss the ball另一層意思是:錯過了舞會

  2. crack up(引起)哄堂大笑,笑痛肚子

  crack/'kr$k/ v.破裂,敲破

  The rock would crack up另一層意思是:石頭會裂開的

236291