淺析如何提高寫好英語職稱論文
我國評定中、高級專業(yè)技術(shù)職稱,規(guī)定申報者需要提交業(yè)已正式發(fā)表的一定數(shù)量和有一定學術(shù)水平的專業(yè)論文。這種論文,我們不妨給它取個名稱:“職稱論文”。 職稱論文,是為評職稱用的,無疑是作者的科研學術(shù)成果的主要載體,也是作者學術(shù)水平的具體體現(xiàn),是論文中的一種,作用很大。以下是學習啦小編為大家精心準備的:淺析如何提高寫好英語職稱相關(guān)論文。內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!
淺析如何提高寫好英語職稱全文如下:
【摘要】英語論文寫作與指導(dǎo)一是在于培養(yǎng)英語學習者寫作的綜合能力、正確的治學態(tài)度和科學的研究方法;二是強調(diào)創(chuàng)新意識、鼓勵英語學習者表達獨立見解。但部分英語學習者認為論文寫作就是“天下文章一大抄”,缺乏獨立思考的能力和過程;同時由于英語語言知識有限,英語表達不通順,語病很多,導(dǎo)致論文整體寫作水平不高。存在的問題主要表現(xiàn)在語言層次、思維方式以及格式規(guī)范等。本文試圖分析論文寫作中出現(xiàn)的這三方面的問題,并探討了糾正和防止錯誤的方法與對策,旨在提高論文的寫作水平,促進指導(dǎo)老師和英語學習者進一步思考和改進論文寫作。
【關(guān)鍵詞】論文寫作;英語寫作;分析中國論文;職稱論文
一、非語言層次方面的問題
(一)語篇結(jié)構(gòu)松散語篇一般是指一段有意義、傳達一個完整信息、邏輯連貫、語言銜接、具有一定交際目的和功能的語言單位或交際事件。在同一主題下,英語和漢語的語篇有許多相似之處,但也存在著巨大的差異。
(二)漢語思維方式表達在英語論文寫作的過程中,應(yīng)按照英語的思維方式來表達。但在實際中,很多英語學習者采用了漢語表達習慣,使英語學習者很難讀懂文章的意思或是不符合英文的表達習慣。
例如在一篇論文中有這樣一段話:例1:In general it is confident in some degreeto draw such a conclusion. But it must possess twoconditions. It is assumed that the students havethe same attitude to the test as the others. Theywere not punished for lack of relevant knowledgethey possessed.原文顯然按照漢語的思維和表達方式逐個詞拼湊而成,不僅存在一些語法錯誤,也不符合英語的表達習慣。第一句中的副詞位置混亂,不符合英語的語法規(guī)則。最后兩句“能夠假定英語學習者對測試的態(tài)度與其他英語學習者相同;他也沒有因為未掌握相關(guān)知識而扣分”為平行結(jié)構(gòu)。按照修辭學的觀點,當一個句子中出現(xiàn)兩個或兩個以上的句子成分起相同作用時,應(yīng)當使他們平行了,因此在寫作中,應(yīng)遵守英語的語言規(guī)則,必要時可將幾個短句合并。
(三)體裁意識的缺乏“體裁是交際行為的形式,有其交際功能;交際目的是確定體裁的重要因素;交際目的和話題制約著語篇形式、內(nèi)容及語言難度。”論文寫作不僅僅是考察英語學習者個人的語言是否規(guī)范、論證是否嚴密符合邏輯,同時也應(yīng)培養(yǎng)英語學習者注重論文寫作的社會規(guī)范性,即符合一定的語言使用策略和語篇組織模式。論文寫作,作為一種學術(shù)交流和科研的文體,在交際目的和篇章結(jié)構(gòu)方面具有特定的體裁特征。
二、語言層次方面的問題
(一)用詞不夠準確具體論文寫作要求表達準確、嚴謹,因此用詞一定要準確得體。用詞準確即根據(jù)使用場合選用確切的詞。為了能夠準確表達意思,不僅要了解詞的字面意義,而且要了解其內(nèi)涵意義。思想表達的準確與否在很大程度上取決于用詞的準確性。
(二)句子結(jié)構(gòu)單調(diào)通過比較英語和漢語句子后可以發(fā)現(xiàn),漢語句子一般較短,結(jié)構(gòu)比較松散,注重意合,語義通過字詞直接表達,不同的意思往往通過不同的短句表達出來;而英語句子一般比較長,結(jié)構(gòu)比較緊密,注重形合。因此在用英語表達時,應(yīng)遵守英語的語言規(guī)則和表達習慣。在寫作時,應(yīng)避免漢語句子的表達形式,必要時可把幾個短句合并成一個長句。在學術(shù)寫作中,復(fù)雜的思想往往需要通過相應(yīng)的語言信息結(jié)構(gòu)組織起來,予以表達。在英語論文中,句型的擴展、連接手段的多樣又使句子結(jié)構(gòu)多層化。因此,論文中的句子并列成分比較多,例如各種并列單詞、短語或從句,使句子長而復(fù)雜,句套句的情況較多。然而,我們在英語學習者的論文中常常見到過多地使用簡單句。如例1中的三個句子短句疊現(xiàn),在某種程度上反映出作者思維的不成熟以及邏輯的混亂。因此,英語學習者在寫作過程中應(yīng)善作縝密的邏輯思維,理清思路,分清主次。在實際的寫作中,除了上述問題外,英語學習者論文中句子存在著結(jié)構(gòu)重疊、短缺,語句表達不清楚等等情況。這些都影響了論文的可讀性,更奢談行文的準確性和嚴謹性。
三、格式規(guī)范的問題
(一)標題過大過泛選擇一個難易、大小合適的題目,可以保證論文寫作的順利進行。與其他專業(yè)的論文不同,英語專業(yè)的論文是用英語來寫作的,它對語言表達的正確性有一定的要求。同時,外語專業(yè)的英語學習者由于受到專業(yè)語言的特殊限制,用英語思維來寫英文論文是有一定難度的,所以應(yīng)將論題范圍縮小,集中論證某一方面的問題。
(二)摘要內(nèi)容不完整論文摘要是整篇論文的精華部分。摘要的語言,應(yīng)該言簡意賅,能夠客觀準確地反映論文的主要信息。語言應(yīng)平鋪直敘,不要使用太多的修飾語。論文的各個實質(zhì)部分內(nèi)容應(yīng)用一兩句話來概括說明。在寫作時應(yīng)使摘要內(nèi)容盡可能完整,應(yīng)基本包括:研究背景和目的、研究內(nèi)容和方法以及研究結(jié)果和結(jié)論等。
(三)參考文獻標注不規(guī)范要寫好論文,對于文獻資料的檢索、評價、鑒別和吸收的綜合能力是決定論文成功與否的一個關(guān)鍵的方面。缺少了相關(guān)文獻的支持,寫成的論文就會缺乏學術(shù)性和說服力。同時參考文獻的標注也能直接反映出英語學習者對論文寫作的態(tài)度是否端正和嚴謹。作為論文中不可缺少的組成部分,參考文獻的標注不可隨意刪減,更不可馬虎了事,否則將會使一篇質(zhì)量和水平較高的論文遜色。一篇好的論文應(yīng)該是內(nèi)容與形式的完美的結(jié)合與一致。
四、結(jié)語
論文的寫作,除了需要英語學習者具備扎實的專業(yè)知識和良好的寫作能力,同時還需要指導(dǎo)教師從語言層次、思維方式以及格式規(guī)范等幾個方面對英語學習者進行指導(dǎo)和把關(guān)。同時在平時的教學中針對以上存在的問題在以下方面做到:
第一、指導(dǎo)英語學習者撰寫英語論文時,應(yīng)該從英語學習者的實際情況出發(fā),幫助英語學習者意識到自身的寫作障礙,幫助英語學習者有意識地、逐步地去嘗試并反思英語的語篇結(jié)構(gòu)和體裁要求,從而逐步克服在寫作中易犯的漢式英語的錯誤和不良的寫作習慣。
第二、結(jié)合各專業(yè)課程,指導(dǎo)英語學習者撰寫學年論文。論文質(zhì)量的好壞在相當程度上能夠反映專業(yè)學科建設(shè)的水平,以及英語學習者多方面的素質(zhì)差異。提高論文寫作水平的一個有效途徑是在高年級的專業(yè)基礎(chǔ)課上教師指導(dǎo)英語學習者做一些小型的研究課題,要求英語學習者收集資料、寫出讀書報告,畢業(yè)時撰寫論文就可輕車熟路了。
第三、教師對論文寫作的指導(dǎo)過程,應(yīng)包括對論文寫作程序的指導(dǎo)、內(nèi)容和格式的審定和指導(dǎo),幫助英語學習者理清思路,降低英語學習者的焦慮,切實有效地解決英語學習者遇到的問題。培養(yǎng)和提高英語專業(yè)英語學習者論文寫作能力,是英語教學的一項重要任務(wù),論文寫作教學和指導(dǎo)應(yīng)針對英語學習者寫作中的典型問題展開,幫助他們通過論文的寫作充實知識、提高學術(shù)研究能力,真正通過論文寫作達到“以寫促學”的目的。
參考文獻:
[1] Kaplan,R. B. Cultural Thought Patterns [J]. Intercultural Education Language Learning Journal,2006.6
[2]王力.中國語法理論[M].王力文集(一卷).濟南:山東教育出版社,2007. 3.
[3]方夢之,毛忠明.英漢-漢英應(yīng)用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2004. 2.
相關(guān)文章: