商務英語學術論文引言的體裁分析論文
商務英語學術論文引言的體裁分析論文
近幾十年來,體裁分析引起越來越多專家學者的興趣,國內外關于體裁分析的研究幾乎覆蓋了所有領域。碩士論文作為一種學術研究與交流的主要媒介反映了作者在特定領域所取得的成績。引言是幾乎所有學術寫作中不可或缺的一個部分,引言的寫作水平一定程度上也體現(xiàn)了作者的專業(yè)水平。以下是學習啦小編為大家精心準備的:商務英語學術論文引言的體裁分析相關論文,內容僅供參考,歡迎閱讀!
商務英語學術論文引言的體裁分析全文如下:
摘要:商務英語已經成為獨立于通用英語的一種特殊用途英語專業(yè),這是英語學科不斷發(fā)展的結果。這些年,關于商務英語專業(yè)的學術研究越來越多的受到關注。因此關于商務英語學術研究的論文不斷涌現(xiàn)出來,本文選取已公開發(fā)表的商務英語學術論文作為研究對象,運用體裁分析理論著重探討商務英語學術論文引言的宏觀交際目的和認知模式以及微觀語篇功能的實現(xiàn)方法,以期為商務英語研究的學術論文引言的寫作提供一定的參考。
關鍵詞:商務英語;體裁分析;學術論文
1.引言
隨著國內外學術交流的不斷深入,對于學術論文寫作和交流能力的要求也相應地提高。學術科研論文寫作作為各種科研學術交流的主要形式已經成為學術交流的必備應用能力。學術論文具有高度的“規(guī)約性”,其屬于賦有特定目的的交際事件類型,因此一般遵循約定俗成的慣例,而引言是學術論文的第一部分,具有可辨認的語步模式。根據Swales的觀點,他采取“語步”(move)和“步驟”(step)來研究學術論文的引言,進而創(chuàng)建了CARS模式。CARS即 Create A Research Space,意為建立學術研究空間,這一模式表明學術論文引言作為一類體裁,體現(xiàn)了“建立學術研究空間”的交際目的。
基于體裁分析法的商務英語學術論文引言研究是本文關注的焦點,因為學術論文的引言部分對于整篇文章的構建具有提綱挈領的作用,通過引言的介紹,整個語篇的宏觀結構及典型的交際目的便非常清晰,因此,就學術論文體裁的特征結合商務語言的特定交際目標,商務英語學術論文引言的體裁分析對這類文章的語用策略指導具有一定積極意義。本文基于體裁分析方法討論商務英語學術論文引言的建構,以期能夠挖掘商務英語學術論文引言語境的確定,模式的建立和語步分析的結構潛勢。
2.相關研究綜述
體裁分析理論最早是與文學研究密切相關的,之后由人種學家引入語言學領域(Swales,1990,p34)。經過二三十年的發(fā)展,而今,語言學家們就體裁概念的界定而言,有兩個主要學派即:以斯維爾斯和巴蒂亞為代表的ESP學派(Swalesian ESP School)和以馬丁為代表的澳大利亞學派(Australian School)。 John M.Swales的觀點是“體裁是指包括具有共同交際目的的一組交際事件”(Swales,1990,p58);而深受韓禮德影響的澳大利亞學派則認為“體裁是一種有步驟,有目的的活動類型,其數量和社會行為的數量一致”。上世紀末,秦秀白教授對巴蒂亞的定義作過比較詳盡的總結,包括以下4個方面:(1)體裁是一種可辨認的交際事件;(2)體裁是不一般的交際事件;(3)在建構語篇時,我們必須遵循某種特定體裁所要求的慣例;(4)盡管體裁有其慣例和制約性,內行人仍可在體裁的框架內傳達個人的意圖或交際目的。因此,我們可以看出各個學派在定義上存在差異,但本質是一致的:
(1) 體裁是對交際事件的一種分類;
(2) 交際事件的分類標準由語篇的內部結構特征和約定俗稱的交際目的兩個方面決定;
(3) 體裁具有常規(guī)性和制約性,語篇內容和形式需要遵循體裁要求;
(4) 同一體裁下的不同語篇存在差異。
ESP學派的代表人物斯維爾斯和巴蒂亞是把語步(move)和(step)作為語篇分析的出發(fā)點,以學術和職業(yè)語篇為分析對象,總結歸納出特定體裁的基本語步和步驟。例如:斯維爾斯(1990)總結了學術論文中引言,研究方法,結論各部分的話步和步驟,這就為高級寫作和學術英語的教學等實際應用環(huán)境提供了一個理論框架。專門用途英語研究方法也都把體裁視為一種社會活動,認為體裁可能隨著交際需要的變化而變化和發(fā)展。而本文所討論的商務英語學術語篇也正是基于這一學派的理論框架進行分析與演繹,并借助語料庫的思路預期這類型文章引言寫作實踐的謀篇布局。
3.研究設計
3.1 研究問題
本研究集中討論商務英語學術語篇是否具有可辨認且固定的語步?這對同類型文章的引言寫作有何意義?
3.2 研究方法及設計
眾所周知,有關商務英語的學術期刊并不很多,事實上這在一定程度上也制約了這方面的研究,因此本文所分析的100篇文章主要從來源上分為2個部分:其中60篇選自于《中國ESP研究》,《商務外語研究》和《全國國際商務英語研討會論文集》3類與商務英語專業(yè)密切相關的期刊及會議。目前,對外經濟貿易大學在商務英語研究領域獨占鰲頭,由其主辦的期刊可以被看作是國內這一學科發(fā)展最新,最全面且最專業(yè)的水平。而全國國際商務英語研討會則是在商務英語學科不斷發(fā)展前進的見證者,因此,選自于以上期刊及會議的60篇文章可以被視作發(fā)表于專業(yè)類期刊及會議的商務英語學術語篇,其余40篇選自于中國知網最新的以商務英語為題的學術論文。這些文章的選取旨在能夠多渠道的采樣文本,具備廣泛性。本研究依據斯維爾斯的學術語篇引言分析的理論框架對所選取的篇章進行了語步分析及頻率統(tǒng)計,并根據數據討論給出了研究結果分析與說明。
4.結果與討論
4.1語步分析
商務英語學術論文引言部分的體裁結構特征:
斯維爾斯的體裁理論為體裁分析提供了基本框架,并強調交際目的的關鍵作用。他首先著重研究了學術研究論文的引言部分,提出了“創(chuàng)建研究空間”分析模式,并對引言部分進行了語步分析:首先,建立研究范圍;其次,建立研究地位;再次,占據研究地位。論文引言的語步模式、專業(yè)類期刊商英論文引言特征及專業(yè)類各語步統(tǒng)計頻率分別如表1、表2、表3所示;表4、表5分別給出了非專業(yè)類期刊文章語步模式和非專業(yè)類各語步統(tǒng)計頻率。
表1非常詳細的列出了斯維爾斯關于學術論文引言語步的模式建構,共3個Move,每個語步下面細化為具體的步驟層次,但當這個語步分析應用到實際刊發(fā)的商務英語學術論文時就發(fā)現(xiàn),這類文章的作者并不是嚴格按照語步順序撰寫文章,即使出現(xiàn)循環(huán)的步驟,只要滿足寫作需求都可以實行。這一點在下面語步統(tǒng)計的具體數據中得到了證實。表3專業(yè)類各語步統(tǒng)計頻率中,例如摘自《中國ESP研究》中的文章,論文引言中雖然也出現(xiàn)了3個Move(語步),并且第一個Move中的3個Step與斯維爾斯的完全重合,但是當引言分析進行到第二個Move時,發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)的學術論文引言中所包涵的4個步驟縮減為2個,第三個Move中的4個Step也只出現(xiàn)了其中2個。
由此可見,學術論文的嚴謹邏輯是3個語步大框架所承載的,豐富的步驟推進會讓文章的交際功能獲得銜接鏈條的集約化,但是省略其中的一些具體步驟也并沒有影響到語篇所應完成的交際目的,因而,對于專業(yè)類期刊中商務英語學術論文引言的分析可知,這部分寫作的基本架構是3個宏觀語步分別是Move 1:確定研究范圍;Move 2:提出研究具體問題;Move 3:介紹自己在研究的具體問題上所作出的貢獻(研究成果),當這3步確立之后,引言部分的語篇功能已經建立,具體步驟的參與例如表2,表3中的各個步驟實施順序使得商務英語學術論文引言的這類交際事件類型完整而嚴密。這也說明,學術論文引言這類語言體裁,是有一定的,相對固定的典型的整體建構形式,體裁組織著功能語體,并且這些體裁不僅有語體的共性,還具有各自不同的語言使用特點和語言組織特點。
從以上的表4和表5統(tǒng)計的頻率可知,這些發(fā)表在中國知網非商務英語專業(yè)類期刊的學術論文的引言部分的Move1和Move3也基本符合斯維爾斯的提出的“創(chuàng)建研究空間”語步模式,但Move3中的step4在只有很少一部分文章直接在引言部分指出了文章的結構,這主要是由于各類期刊或文章篇幅的要求不一致,因為非專業(yè)類期刊所發(fā)表的商務英語學術語篇對文章引言的邏輯安排并不作要求,畢竟這些期刊所刊發(fā)的是各學科各門類文章,因而更加注重論文內容的創(chuàng)新及結論的時效性。另外,CARS模式的Move2中的:step1:對前人的研究成果提出質疑(Counter-claiming);step2:指處其不足之處(Indicating a gap)基本都沒有出現(xiàn)在引言中,可見我國論文作者對Move2即提出研究的具體問題(Establishing a niche)這一步驟的寫作習慣傾向于注重step3和step4的提出問題與繼續(xù)研究這兩個語步。
總之在非商務英語專業(yè)類型的期刊上所發(fā)表的文章中,語步統(tǒng)計頻率表基本呈現(xiàn)出了學術論文的引言步驟,但商務英語語篇的學術結合商務專業(yè)的特征并不明顯,而且并未涉及CARS模式的全部步驟。但是Move1與Move3:確定研究范圍(Establishing a territory)和 Move3 的概括研究目的(Occupying the Niche)的各個步驟基本在絕大多數的文章都得到了謀篇布局時的重點陳述。這證明了斯維爾斯的學術論文語步模式是廣泛,通用及規(guī)約性的,它對商務英語學術論文引言的建構是有指導意義的,當然由于文章內容和交際目的的異同,當作者在應對不同的征稿意見及個人特定的寫作習慣時,引言中的各個語步有所變動。就這點而言,無論是商務英語專業(yè)類抑或是非商務英語專業(yè)類期刊中的文章在引言寫作中都沒有差別。
5.結語
中國的貿易發(fā)展是有目共睹的,商務英語的學科建設是時代發(fā)展的客觀要求。但只局限于模仿通用英語的教學與
研究方式是無法與現(xiàn)實的需求接軌的,因此,商務英語必須建立本學科實踐特有的并且可循環(huán)的認知模式,而這就一定要在理論上得到基礎層面的支持。商務英語學術科研的發(fā)展從根本上制約著此類人才的培養(yǎng),商英學術論文正是承擔這類科研的載體,本文所討論的商務英語學術論文引言就是試圖以體裁分析的方法探索這類新興學科的學術論文的結構潛勢,體裁的雙重性即商務交際性及學術交際性使得這類特定的語篇在引言部分充分體現(xiàn)出了學術體裁的語步建構,全文的分析以期能夠通過體裁的分析方式提高商英學術論文引言的框架指導,進而推動商務英語學術論文寫作的更多的探究與研討。
參考文獻:
[1]Bhatia V K.Worlds of Written Discourse:A Genre-based View[M].London & New York..
[2]Bhatia V K.Analysing Genre:Language Use in Professional Settings[M].London & NY:London & NY:Longman,1993.
[3]Swales J M & Feak C B.English in Todays Research World:A Writing Guide[M].Ann Arbor:University of Michigan Press,2000,120 -156.
[4]Swales,J.Genre Analysis[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.
[5]陳平.外貿英語寫作教學新思路:語篇體裁分析理論及其應用[J].外國語,1999(3):28-30.
[6]韓金龍,秦秀白.體裁分析與體裁教學[J].外語界,2000,(1):11-18.
[7]鞠玉梅.體裁分析與英漢學術論文摘要語篇[J].外語教學,2004(2):32-36.
[8]葛冬梅,楊瑞英.學術論文摘要的體裁分析[J].現(xiàn)代外語,2005(2):138-146.
[9]李戰(zhàn)子.學術話語中認知型情態(tài)的多重人際意義[J].外語教學與研究,2001(5):353-358.
[10]李宣松.體裁分析與商務語篇[J].外國語,1997(2):26-29.
[11]秦秀白.體裁教學法述評[J].外語教學與研究,2000(1):42-46.
[12]秦秀白.“體裁分析”概說[J].外國語,1997(6):8-15.
相關文章: