淺談?wù)J知心理學(xué)論文(2)
淺談?wù)J知心理學(xué)論文
淺談?wù)J知心理學(xué)論文篇二
《基于認(rèn)知心理學(xué)的大學(xué)英語聽寫策略指導(dǎo)》
摘要:聽寫是重要的語言測(cè)試手段,同時(shí)也是一個(gè)積極創(chuàng)造性的學(xué)習(xí)過程。本文以認(rèn)知心理學(xué)理論和二語語言學(xué)習(xí)策略研究為基礎(chǔ),構(gòu)建了應(yīng)對(duì)大學(xué)英語四六級(jí)考試中句子聽寫的聽寫模式。旨在為學(xué)生提供有效地策略指導(dǎo)和訓(xùn)練,從而提高學(xué)生的英語聽寫能力。
關(guān)鍵詞:聽寫;認(rèn)知心理學(xué);策略訓(xùn)練
1.引言
聽寫,作為一種重要的測(cè)試手段,被廣泛應(yīng)用于各類語言測(cè)試中。Oller(1979)指出,聽寫測(cè)試能綜合的衡量聽者的語言能力。諸多國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)聽寫測(cè)量語言水平的有效性進(jìn)行了研究,證實(shí)了聽寫成績(jī)于測(cè)試總分相關(guān)程度很高,與其他各單項(xiàng)成績(jī)也呈一定程度相關(guān)(Johansson, 1975; Alderson, 1979; Cziko, 1982; Kaga, 1991;Kong & Nie, 2002)。聽力的重要性還可在全國(guó)大學(xué)英語四六級(jí)考試中窺見一斑。復(fù)合式聽寫于1997年6月起在考試中陸續(xù)使用,與篇章段子題共作為二選一的備擇題型。而四六級(jí)改革后,復(fù)合式聽寫已成為聽力部分中的必考題型。但據(jù)全國(guó)人學(xué)英語四、六級(jí)考試委員會(huì)考試中心所轄的13個(gè)省(市,自治區(qū))的全體CET-4考生在2008年1月的考試原始數(shù)據(jù)顯示,在復(fù)合式聽寫中,全體考生在S1-S8題單詞聽寫試題上的平均得分率為58%,而在S9-S11題句子層次上的領(lǐng)會(huì)和表達(dá)能力更低,僅為8.9%。此項(xiàng)數(shù)據(jù)表明學(xué)生的聽寫能力還非常欠缺。因此,如何進(jìn)行聽寫教學(xué),提高學(xué)生的聽寫能力,成為大學(xué)英語教學(xué)中一個(gè)亟待解決的問題。
2.理論框架
20世紀(jì)50年代以前,聽力理解過程被看作是一個(gè)被動(dòng)的、接受性的過程。信息理論和認(rèn)知心理學(xué)理論的發(fā)展使人們對(duì)聽力理解過程的本質(zhì)有了新的認(rèn)識(shí)。各種信息處理模式中最有影響力的當(dāng)數(shù)Atkinson和Shiffrin的三段模式,其主要組成部分是感覺記錄器、短時(shí)記憶和長(zhǎng)時(shí)記憶。Gagne Yekovich和Yekovich(1993)完善了Atkinson和Shiffrin的三段模式,將“短時(shí)記憶”更換為“工作記憶”,并指出了在信息處理進(jìn)程各個(gè)階段可運(yùn)用的策略及其作用。Anderson(1985)將理解過程分為三個(gè)相互依存的階段:感知(perception)、分析(parsing)和運(yùn)用(utilization)。在感知階段,信息接收并存儲(chǔ)于感覺記憶,聲音信號(hào)被轉(zhuǎn)換為詞語表征。在此階段,人腦會(huì)有選擇的注意那些與當(dāng)前任務(wù)有關(guān)的重要信息。在分析階段,詞語表征被轉(zhuǎn)換為有意義的命題表征,并存儲(chǔ)于短時(shí)記憶中。由于短時(shí)記憶的容量有限,分析和存儲(chǔ)通常以“組塊”為基本單位。在運(yùn)用階段,新的意義表征與長(zhǎng)時(shí)記憶中的已知信息和背景知識(shí)聯(lián)系起來,理解者通過背景知識(shí)和語言知識(shí)來辨別命題意義。三個(gè)階段具有遞歸性和重合性。針對(duì)語言生成過程,Anderson(1983,1985)提出三個(gè)階段:建構(gòu)(construction),轉(zhuǎn)換(transformation)和執(zhí)行(execution)。建構(gòu)階段涉及意義的選擇和識(shí)別。轉(zhuǎn)換階段涉及利用語言規(guī)則將已識(shí)別的意義組句,并包括檢查和修改。執(zhí)行指的是句子的寫出或說出。
20實(shí)世紀(jì)70年代以來,新的教學(xué)方法不斷涌現(xiàn),但外語學(xué)習(xí)效率并未明顯提高。外語教學(xué)研究者和應(yīng)用語言學(xué)家們逐漸將研究重點(diǎn)從“怎樣教”轉(zhuǎn)移到“怎樣學(xué)”。二語學(xué)習(xí)策略研究就是在此背景下產(chǎn)生和發(fā)展起來的。O'Malley (1989)對(duì)二語學(xué)習(xí)者所做的“有聲思維”研究證實(shí)了學(xué)生在聽力理解過程中大腦的活動(dòng)過程與Anderson提出的理解過程的三個(gè)階段是一致的。換言之,聽力理解過程也包括感知、分析和運(yùn)用三個(gè)階段。他們還發(fā)現(xiàn),在這三個(gè)不同的階段,學(xué)習(xí)者對(duì)策略的選擇具有傾向性。O'Malley和Chamot(1990)根據(jù)信息處理理論,將學(xué)習(xí)策略分為三大類:元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略和社會(huì)/情感策略。學(xué)習(xí)策略研究的另一個(gè)重點(diǎn)是策略訓(xùn)練問題。Chamot和O'Malley (1987)提出二語學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練模式CALLA。其課程設(shè)計(jì)包括五個(gè)具有重復(fù)性和遞歸性的階段:準(zhǔn)備(preparation),展示(presentation),實(shí)踐(practice),評(píng)估(evaluation)和擴(kuò)展活動(dòng)(expansion activities),為本文課堂教學(xué)設(shè)計(jì)提供了框架依據(jù)。
本文擬就CET考試中“復(fù)合式聽寫”項(xiàng)目做一初步探討,以認(rèn)知心理學(xué)理論和二語學(xué)習(xí)策略研究理論為基礎(chǔ),構(gòu)建了一個(gè)應(yīng)對(duì)句子聽寫部分的模式,并根據(jù)CALLA設(shè)計(jì)了將此模式應(yīng)用于課堂的教學(xué)框架,旨在更加有效地幫助提高學(xué)生的英語聽寫能力,以起到拋磚引玉之效。
3.句子聽寫模式
此模式指出了聽前、聽中及聽后每一聽力階段的步驟措施,并對(duì)每一階段所采取的聽力策略進(jìn)行了歸納和總結(jié)。聽寫既是接受性活動(dòng)又是產(chǎn)出性活動(dòng),因此Anderson的理解過程三階段貫穿于整個(gè)聽寫過程。其語言生成系統(tǒng)的三個(gè)部分也體現(xiàn)在模式中:第一遍聽,主要是選擇并識(shí)別意義,即建構(gòu)階段;第二遍和第三遍聽,利用語言規(guī)則分析構(gòu)建命題并檢查及修改,即轉(zhuǎn)換階段;聽后將句子寫出即執(zhí)行階段。此外, 模式采用O'Malley和Chamot(1990)的學(xué)習(xí)策略分類標(biāo)準(zhǔn)作為聽寫策略歸納總結(jié)的依據(jù)。
下面以2004年6月四級(jí)復(fù)合式聽寫文章為例,具體闡述如何依據(jù)此模式指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行句子聽寫。聽力原文如下:
The Library of Congress is America’s national library. It has millions of books and other objects. It has newspapers, (1)popularpublications as well as letters of (2)historical interest. It also has maps, photographs, art (3)prints , movies, sound recordings and musical (4)instruments. All together, it has more than 100 million objects.
The Library of Congress is open to the public Monday through Saturday, except for public holidays. Anyone may go there and read anything in the collection. But no one is (5)permitted to take books out of the building.
The Library of Congress was (6)established in 1800. It started with eleven boxes of books in one room of the Capitol Building. By 1814, the collection had increased to about 3,000 books. They were all (7)destroyed that year when the Capitol was (8)burned down during American war with Britain.
To help re-build the library, Congress bought the books of President Thomas Jefferson. Mr. Jefferson’s collection included 7,000 books in seven languages.(9) In 1897, the library moved into its own building across the street from the Capitol. Today, three buildings hold the library’s collection.(10) The library provides books and materials to the US Congress and also lends books to other American libraries, government agencies and foreign libraries. It buys some of its books and gets others as gifts. It also gets materials through its copyright office. (11)Anyone who wants copyright protection for a publication in the US must send two copies to the library. This means the Library of Congress receives almost everything that is published in the United States.
聽前:要求學(xué)生合理利用正式放音前的指令時(shí)間,深呼吸,調(diào)整心態(tài)后,跳讀各段首末句以了解文章大意及結(jié)構(gòu)。通過跳讀,我們大致了解本文的主題為美國(guó)國(guó)家圖書館。各段分別介紹了館內(nèi)藏物,運(yùn)作,歷史,從中我們得知美國(guó)國(guó)家圖書館曾設(shè)置在國(guó)會(huì)大廈內(nèi),戰(zhàn)爭(zhēng)中遭到破壞,后重建。最后一部分涉及當(dāng)今的現(xiàn)狀。此階段涉及到情感調(diào)節(jié)策略和提前準(zhǔn)備策略(跳讀全文抓大意)。
聽第一遍錄音:要求學(xué)生把握所填句子的大意。重點(diǎn)關(guān)注所填句子前后的已知信息。由已知信息推測(cè)未知信息,以更好的把握所填句子的大意。(44)句大意為“1897年,圖書館從國(guó)會(huì)大廈搬入自己的大樓”,通過前文提到的“曾設(shè)置于國(guó)會(huì)大廈內(nèi)”,這句的大意不難理解。(45)句雖然很長(zhǎng),但聽到兩個(gè)關(guān)鍵動(dòng)詞“provide”和“lend”便知此句為圖書館的借書情況。(46)句的大意可由其前后兩句中的關(guān)鍵詞“copyright”和“published”進(jìn)行推測(cè),應(yīng)是出版的版權(quán)與圖書館的關(guān)系問題。此過程使用的聽力策略包括提前準(zhǔn)備(抓句子大意),選擇注意和推理(局部連貫,已知推未知)。
聽第二遍錄音:在第一遍了解句子大意的基礎(chǔ)上,記下關(guān)鍵信息以構(gòu)造命題。關(guān)鍵信息的記錄應(yīng)以動(dòng)詞為核心,以詞組或意群為基本單位,重點(diǎn)記錄未知信息。(44)句涉及圖書館的搬遷,聽到核心動(dòng)詞“move”應(yīng)立即反應(yīng)“move from…to…”。因此,本句應(yīng)記下關(guān)鍵詞“1897”以及to的賓語,即未知信息“its own building”。而主語“library”和 from的賓語“the Capitol”為已知信息,可不做記錄。(45)句,由結(jié)構(gòu)“provide sth to sb”及 “lend sth to sb”,“sth”就圖書館而言,自然是書刊資料,即是已知信息,可不做記錄;而未知信息,即to后的幾個(gè)名詞短語應(yīng)為記錄的重點(diǎn)。(46)句關(guān)鍵詞為anyone ,want, copyrright protection, send two copies, 其他為已知信息。這一聽寫過程使用了較多的聽寫策略,如:選擇注意,記筆記,演繹(語法結(jié)構(gòu)的利用)及拓展(聯(lián)系背景知識(shí))等。
聽第三遍錄音:重點(diǎn)不在組句,而是要對(duì)之前的理解進(jìn)行檢查和修正。涉及自我監(jiān)控策略(理解監(jiān)控)。
放音結(jié)束后,根據(jù)之前的理解和筆記,遣詞造句,并從語義和語法兩方面對(duì)所寫句子進(jìn)行檢查和修改。此階段是自我監(jiān)控(產(chǎn)出監(jiān)控)的過程,同時(shí)涉及演繹、重新組織(遣詞造句)及替換(易換難)等聽寫策略的使用。
以上對(duì)如何具體使用此聽寫指導(dǎo)模式做了簡(jiǎn)單的介紹,那么如何將此模式應(yīng)用于聽力課堂教學(xué)中呢?
4.課程設(shè)計(jì)
本設(shè)計(jì)以O(shè)'Malley和Chamot(1987)提出的CALLA為理論框架,結(jié)合實(shí)際情況,筆者對(duì)課程設(shè)計(jì)的具體內(nèi)容進(jìn)行了一定的修改:
1) 準(zhǔn)備階段:模式中所涉及的各個(gè)聽寫策略的介紹和講解
2) 展示階段:向?qū)W生展示并詳細(xì)闡述此聽寫模式,將策略的使用融入聽寫活動(dòng)中,激發(fā)學(xué)生的策略使用意識(shí)。
3) 練習(xí)階段:以四六級(jí)考試中復(fù)合式聽寫篇章為資料進(jìn)行練習(xí)。此訓(xùn)練可分為前期和中后期。前期由教師帶領(lǐng)并指導(dǎo)學(xué)生依據(jù)聽寫模式,逐步完成聽寫活動(dòng)。訓(xùn)練中后期應(yīng)以學(xué)生為中心,逐漸由學(xué)生獨(dú)立完成練習(xí),教師給予一定的引導(dǎo)。
4) 評(píng)估階段:要求學(xué)生對(duì)自己的聽寫活動(dòng)進(jìn)行評(píng)估,回憶并總結(jié)自己在聽寫過程中使用的策略,使其認(rèn)識(shí)到策略使用的重要性。
5) 擴(kuò)展活動(dòng):經(jīng)過一段時(shí)期的訓(xùn)練,教師與學(xué)生一起總結(jié)評(píng)價(jià)聽寫模式的有效性,尤其是策略在聽寫活動(dòng)中的重要作用。鼓勵(lì)學(xué)生將所學(xué)的策略知識(shí)與先前知識(shí)相融合,靈活的將這些策略運(yùn)用于其他聽力活動(dòng)中。
參考文獻(xiàn):
[1]Alderson, J. R. Cognitive Psychology and Its Implicati-
ons (Second Edition). New York: Freeman, 1985.
[2]O'Mallley, J.M. The cognitive academic language learning approach (CALLA). Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1988(9), pp. 43-60.
[3]陳開順.《話語感知與理解》. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001。
[4]董燕萍.《心理語言學(xué)與外語教學(xué)》. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005。
[6]桂詩春.《新編心理語言學(xué)》.上海:上海外語教育出版社,2000。
淺談?wù)J知心理學(xué)論文相關(guān)文章: