“中國哲學(xué)史”寫作與中國思想傳統(tǒng)的現(xiàn)代困境
[摘 要] 與西方哲學(xué)不同,“中國哲學(xué)”并不是指稱一個(gè)歷史文化中已然存在的、顯性的思想學(xué)術(shù)脈絡(luò),胡適、馮友蘭等人的“哲學(xué)史”寫作乃是參照西方的體例建立中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)譜系的過程,盡管這一學(xué)術(shù)譜系總是以某種“古已有之”的面目出現(xiàn)。至少有兩個(gè)問題構(gòu)成今天“重寫哲學(xué)史”必須突破的瓶頸:一是所謂“中西之間”的問題??茖W(xué)與啟蒙理性實(shí)為主導(dǎo)胡適、馮友蘭“哲學(xué)史”寫作的基本預(yù)設(shè),而半個(gè)多世紀(jì)以來西方哲學(xué)的自我反省、發(fā)展及其成果,基本上沒有能夠系統(tǒng)地反映到“中國哲學(xué)史”寫作中來,晚年寫作《中國哲學(xué)史新編》的馮友蘭對此是完全隔膜的。二是如何處理“中國哲學(xué)”與“經(jīng)學(xué)” 的關(guān)系。胡、馮等人的“哲學(xué)史”寫作,都是以否棄經(jīng)學(xué)脈絡(luò)及其意義系統(tǒng)為前提的,而與“經(jīng)學(xué)”相隔絕的“中國哲學(xué)”,本質(zhì)上只能是外在于中國文化的。
一
拙文《“中國哲學(xué)”的“合法性”問題》發(fā)表后引發(fā)爭議【該文最初宣講于韓國東洋哲學(xué)會為紀(jì)念韓國思想家奇高峰舉辦的“奇高峰與21世紀(jì)東洋哲學(xué)”學(xué)術(shù)研討會開幕式(韓國,光州,2000年9月),后刊發(fā)于“世紀(jì)中國”網(wǎng)站和《中國哲學(xué)年鑒》(2001年),并為《中國社會科學(xué)文摘》(2002年第2期)等刊物轉(zhuǎn)載。迄今為止,圍繞“中國哲學(xué)的合法性”問題的討論,國內(nèi)學(xué)術(shù)界已經(jīng)主辦過多次專題研討會,有《中國人民大學(xué)學(xué)報(bào)》等七八種人文社會科學(xué)類雜志組織刊發(fā)了筆談、專欄等,報(bào)刊和學(xué)術(shù)研討會上已發(fā)表相關(guān)論文逾百篇,《光明日報(bào)》、《中國社會科學(xué)》等報(bào)刊都刊發(fā)了長篇綜述。一時(shí)間,“合法性”成為“中國哲學(xué)”研究領(lǐng)域一個(gè)頗為流行的概念,甚至于有人斷言:“中國哲學(xué)的合法性問題,是中國哲學(xué)的百年回顧……是中國哲學(xué)真正走向世界的歷史性大反思。”(陳志良:《論當(dāng)代中國哲學(xué)研究中的前沿問題》,載《中國人民大學(xué)學(xué)報(bào)》2003年第3期)實(shí)際上,說到“反思”,目前中國哲學(xué)研究領(lǐng)域的許多說法,諸如“經(jīng)典詮釋”、“創(chuàng)建中國解釋學(xué)”(湯一介)、“和合學(xué)”(張立文)等,都是指向同一議題。至少在我看來,這些論述或說法的精髓或?qū)嵸|(zhì)并不像目前人們所議論的那樣,是著眼于進(jìn)一步引入西方解釋學(xué)(或詮釋學(xué))來闡釋中國哲學(xué),而是主張回到中國自身的歷史和文化脈絡(luò)中尋求經(jīng)典的解釋。經(jīng)典不只是一些可以加以隨意處理的材料,經(jīng)典自身就是內(nèi)容與方法的統(tǒng)一,解釋的前提是必須充分注意到經(jīng)典內(nèi)容的完整性及其與思想文化脈絡(luò)之間的有機(jī)聯(lián)系?!浚瑹o論人們在討論和爭論中表述怎樣的看法,注意到并自覺地思考和反省這個(gè)問題總是好事。而在我看來,問題主要關(guān)涉以下兩個(gè)方面:其一,作為現(xiàn)代意義上的知識系統(tǒng)和學(xué)科門類的“中國哲學(xué)”是中西文化交流的產(chǎn)物,確切地說,是引進(jìn)西方哲學(xué)的概念系統(tǒng)詮釋中國思想的結(jié)果。這就出現(xiàn)一個(gè)問題:對于“中國哲學(xué)”來說,西方哲學(xué)概念及方法的引進(jìn)是建立了某種不同于中國傳統(tǒng)哲學(xué)的話語系統(tǒng)和表述方式,還是建立了“中國哲學(xué)”本身?換句話說,中國歷史上本不存在“哲學(xué)”這種東西,今天所謂“中國哲學(xué)”乃是人們以某種取自歐美的“哲學(xué)的方式”解讀中國歷史上非哲學(xué)的文本創(chuàng)造出來的。如果后一種論斷成立,則只存在“中國現(xiàn)代哲學(xué)史”,而并不存在一般意義上的“中國哲學(xué)史”,“中國哲學(xué) ”(Chinese Philosophy)一語的含義也就可以等同于“哲學(xué)在中國”(Philosophy in China)。拙文《“中國哲學(xué)”的“合法性”問題》主要是圍繞上述問題展開論述的。其二,與上一點(diǎn)相關(guān)聯(lián),以“哲學(xué)史”的方式(及其所隱含的一整套規(guī)范、預(yù)設(shè))來整理和表述中國本土的思想傳統(tǒng)及其歷史脈絡(luò)是否具有合理性?是否必然會陷入削足適履與圓枘方鑿?我們又應(yīng)當(dāng)怎樣認(rèn)識“哲學(xué)史”與歷史上中國傳統(tǒng)學(xué)問之間的張力?這是本文所試圖探討的問題。
說到底,“中國哲學(xué)”的合法性與“中國哲學(xué)史”的合法性乃是同一問題的兩個(gè)方面。而我個(gè)人所關(guān)注的焦點(diǎn)與其說是歷史上“中國哲學(xué)”之有無,不如說是“中國哲學(xué)”的現(xiàn)代形態(tài):“中國哲學(xué)”作為一種形成于20世紀(jì)的話語系統(tǒng)與表述方式,是否真正接得上中國傳統(tǒng)思想的歷史脈絡(luò)和精神土壤?經(jīng)過幾代人艱苦卓絕的努力,“中國哲學(xué)”的現(xiàn)代發(fā)展是否真正成就了這樣一種學(xué)問系統(tǒng)和思想形態(tài):它既是“中國的”也是“哲學(xué)的”?換句話說,“中國哲學(xué)”是否真正具有了“中國的 ”魂魄,從而能夠?qū)τ谌祟惖漠?dāng)代境遇及其問題做出某種原創(chuàng)性的回應(yīng),而不只是成為西方哲學(xué)的贗品與應(yīng)聲蟲?
“哲學(xué)”觀念的引進(jìn),“中國哲學(xué)史”的寫作,以及“中國哲學(xué)”(或“中國哲學(xué)史”)學(xué)科的創(chuàng)制,是一個(gè)重大的歷史事件。這一歷史事件的復(fù)雜性及其深遠(yuǎn)影響在很大程度上被人們簡單化、表面化甚至完全忽略了。事實(shí)上,就中國現(xiàn)代的學(xué)術(shù)體系和學(xué)科建制而言,沒有哪一個(gè)學(xué)科門類能夠像“中國哲學(xué)史”這樣內(nèi)在地、全面而深刻地影響和改變了中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)體系的思想內(nèi)涵、發(fā)展脈絡(luò)和表述方式———變化的當(dāng)然不只是“經(jīng)史子集”的學(xué)術(shù)分野,更有內(nèi)在的思想方法、判別標(biāo)準(zhǔn)、詮釋理路等等。而問題的焦點(diǎn)首先在于:就現(xiàn)有的“中國哲學(xué)史”寫作而言,傳統(tǒng)典籍差不多完全淪為某種被動的“材料”,思想架構(gòu)與詮釋方法、尺度等等都不再是來自典籍自身,而是從外部引進(jìn)和強(qiáng)加的。這無異于說,典籍自身不再產(chǎn)生“思想”,至多也只能夠被引述為某種“思想”的“例證”。與此相關(guān)聯(lián),“中國哲學(xué)史 ”也就成為了某種剪裁歷史文化的方式而非歷史文化的表述方式。[1]
相關(guān)問題的討論當(dāng)然不可能通過一兩篇短文得出令人滿意的結(jié)果。本文中下面的論述與其說是在回答問題,不如說是期望進(jìn)一步彰顯問題本身的復(fù)雜性。與其他中國現(xiàn)代學(xué)科門類相比,“中國哲學(xué)”是更清晰地被鎖定在“中西之間”———“西”并不是某種調(diào)適性的因素,而是構(gòu)成了學(xué)科的基礎(chǔ)、規(guī)范或別的什么。那種認(rèn)為可以全然摒棄西方哲學(xué)的概念范疇,在西方哲學(xué)的話語之外講出一套“中國哲學(xué)”的想法或說法,多少有一些異想天開??墒菑牧硪环矫鎭碚f,如果我們承認(rèn)“哲學(xué)” 觀念的不確定性,“哲學(xué)”觀念的模糊性、歷史性和可變性,承認(rèn)“哲學(xué)”與“非哲學(xué)”之間并不存在不可逾越的界限【中村雄二郎在《"日本哲學(xué)"之哲學(xué)性難題與我的道路》一文中所闡發(fā)的,就關(guān)涉如何能夠使"非哲學(xué)"(或曰"反哲學(xué)")的知識形態(tài)納入到"哲學(xué)"思考之中,并構(gòu)成"哲學(xué)"思考的內(nèi)在環(huán)節(jié)(文章原為在日佛會館的演講,1994年1月20日)?!?,承認(rèn)任何有關(guān)“哲學(xué)”的定義都只是也僅僅是具有一家一派的性質(zhì),那么我們也就會承認(rèn)在所謂“中國的”與“ 哲學(xué)的”之間能夠達(dá)成某種妥協(xié)或?qū)ふ业侥撤N通道,或許問題的關(guān)鍵也不在于“哲學(xué)”是否構(gòu)成了中國歷史上所固有的一種思想形態(tài),而更在于當(dāng)我們使用“哲學(xué)” 一詞來表述和規(guī)范中國思想的某些內(nèi)容的時(shí)候,是否能夠真正接得上中國本土的歷史脈絡(luò)和精神傳統(tǒng)。如此說來,問題也就歸結(jié)為對于20世紀(jì)“中國哲學(xué)”建構(gòu)和 “中國哲學(xué)史”寫作之理路、方法的檢討。
二
就國際學(xué)壇而言,對于“中國哲學(xué)”概念、學(xué)科及其所代表的思想學(xué)術(shù)脈絡(luò)的質(zhì)疑,差不多是一個(gè)專屬于歐洲學(xué)術(shù)界的問題。我們且不論黑格爾、胡塞爾、海德格爾、伽達(dá)默爾、德里達(dá)等著名哲學(xué)家的說法,就是近十幾年來討論相關(guān)問題的文章,也基本上是出自歐洲(主要是德、法)學(xué)者之手,作者的專業(yè)背景均屬于漢學(xué)家。而哲學(xué)與漢學(xué)兩條線索之間在論述方式及其結(jié)論方面又表現(xiàn)出高度的一致性,都是強(qiáng)調(diào)“哲學(xué)”乃是歐洲所特有的傳統(tǒng)、話語或論說方式。這不僅使人聯(lián)想到,當(dāng)年德國漢學(xué)家佛爾克(Alfred Forke)寫作出版三卷本《中國哲學(xué)史》(1927—1938)那樣的鴻篇巨制,實(shí)在是一個(gè)特例。
筆者2003年在哈佛大學(xué)訪問期間,曾先后收到兩篇?dú)W洲學(xué)者轉(zhuǎn)來討論相關(guān)問題的論文———法國高等社會科學(xué)院杜瑞樂(Joel Thoraval)教授的《儒家經(jīng)驗(yàn)與哲學(xué)話語:對當(dāng)代新儒學(xué)諸疑難的反思》和比利時(shí)魯汶大學(xué)戴卡琳(Carine Defoort)教授的《“中國哲學(xué)”:一個(gè)恰當(dāng)?shù)拿Q?》。戴卡琳的文章是為出席2003年5月間費(fèi)正清中心主辦的一次學(xué)術(shù)會議而作,作者赴會期間我們也有機(jī)會進(jìn)一步交流看法。那次會議的主題是援用已故法國學(xué)者哈多德(Pierre Hadot)“作為一種生活方式的哲學(xué)”的理念來處理中國早期思想中的問題。[2]討論中自然也就不能夠回避什么是“哲學(xué)”,什么是“中國哲學(xué)”,怎樣講述“中國哲學(xué)”,以及諸如此類的問題。其中也有人主張必須摒棄一切西方哲學(xué)的概念范疇———在英文語境中申說這樣的觀點(diǎn),總不免使人感到有些怪異,不過這也是目前美國中國哲學(xué)與思想史研究領(lǐng)域一種頗具代表性的看法。
另一個(gè)提出問題的角度來自境內(nèi)90年代中期以來的“思想史”研究群體。某些從事“中國思想史”研究的學(xué)者認(rèn)為,中國傳統(tǒng)思想學(xué)術(shù)闡釋方面的一些問題和弊端,與“哲學(xué)”觀念的引進(jìn)和隨后所形成的“哲學(xué)史”模式有關(guān)。葛兆光在其所著《中國思想史》和晚近的文章中都談到,“哲學(xué)”、“宗教”一類詞語,在西方都有確定的含義,引入中國思想學(xué)術(shù)的闡釋很難避免圓枘方鑿或削足適履,“相比起來,‘思想史’在描述中國歷史上的各種學(xué)問時(shí)更顯得從容和適當(dāng)”[3]。
“哲學(xué)史”還是“思想史”?此一類問題屬于舊話重提,最先從此一角度提出問題的是傅斯年。【1901年,以譯介盧梭的社會契約論而著名的日本學(xué)者中江兆民明確提出了“日本自古至今無哲學(xué)”的論斷。在身患絕癥且被告知不久于人世之際,他在病榻上完成了《一年有半》一書,其中特別闡發(fā)了他對于“沒有哲學(xué)”、“ 缺乏深謀遠(yuǎn)慮”的日本及其國民的憂慮。在中國,以相近的方式提出問題者大約是開始于傅斯年。只是與中江兆民的關(guān)懷與立場截然不同,傅氏認(rèn)為中國歷史傳統(tǒng)中沒有“哲學(xué)”一物乃是上蒼對于我們民族的惠顧。在《與顧頡剛論古史書》中,傅斯年指出:“中國本沒有所謂哲學(xué),多謝上帝給我們民族這么一個(gè)健康的習(xí)慣。 ”(《傅斯年全集》第四冊,臺北,聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司1980年版。依顧頡剛之說,“傅孟真先生此書,從一九二四年一月寫起,寫到一九二六年十月三十日船到香港為止,還沒有完。”后來刊布的就是這篇“沒有完”的文稿)在1926年致胡適的信中,傅氏表述了同樣的看法(參見《胡適遺稿及秘藏書信》第三十七冊,黃山書社影印本,第357頁)。有趣的是,傅斯年在北大讀書期間原是對于哲學(xué)充滿熱情的,1919年底赴歐洲留學(xué)之初還抱定打通科學(xué)與哲學(xué)之間的門徑、由科學(xué)進(jìn)入哲學(xué)的意向,但是兩年后對于哲學(xué)已經(jīng)頗有微辭,在上面那封致胡適的信中他直白地表達(dá)了自己對于德國哲學(xué)的厭惡,認(rèn)為德國哲學(xué)只是出自“德國語言的惡習(xí)慣”,并為自己已經(jīng)完全讀不進(jìn)哲學(xué)的書(“我的腦筋對于一切哲學(xué)都成了石頭”)感到高興(同上書,第359頁)?!慷岢鰡栴}的專業(yè)背景與其說是狹義的“中國思想史”研究,不如說是廣義的史學(xué)研究。事實(shí)上,“中國哲學(xué)史”學(xué)科自產(chǎn)生之日起,始終面臨著來自史學(xué)營壘的巨大壓力。二三十年代曾興盛一時(shí)的“ 國學(xué)”研究,是一條與“中國哲學(xué)史”研究完全不同的路徑,當(dāng)時(shí)人們公認(rèn)的國學(xué)大師都是以史學(xué)勝出。在以經(jīng)學(xué)為主導(dǎo)的傳統(tǒng)學(xué)術(shù)格局消解之后,較為接近于歷史上“經(jīng)史百家”之學(xué)的大約要算是史學(xué)門類,盡管科學(xué)主義大潮中的“國學(xué)”或“國故學(xué)”也早已是另一副模樣。面對來自史學(xué)家的批評,馮友蘭曾經(jīng)著意標(biāo)舉“哲學(xué)性”與“民族性”兩大原則。“哲學(xué)性”原則旨在區(qū)分“哲學(xué)史”與其他形形色色的“史”,依馮友蘭的說法,“哲學(xué)史非思想史、學(xué)術(shù)史,更非普通史。其中只可講哲學(xué),不能及其他思想”[4]。這些話多少有些搪塞之意,卻也不失為一種策略上的選擇。
問題在于,“哲學(xué)史”與思想史、學(xué)術(shù)史乃至所謂普通史之間的具體劃界,又實(shí)在是一個(gè)扯不清的問題。30年代以馮友蘭為主任委員的“中國哲學(xué)研究委員會”公布的工作綱領(lǐng),頭兩條分別為“校訂周秦漢諸子的著作”、“編纂魏晉以后各哲學(xué)家的著作”。此所謂“校訂”、“編纂”又可以引申出考據(jù)、訓(xùn)詁、版本、輯佚等一整套的工夫訓(xùn)練。從此種意義上說,第一流的“哲學(xué)史家”也同時(shí)應(yīng)當(dāng)成為第一流的史學(xué)家或漢學(xué)家,胡適正是彷徨于兩種角色之間。1920年8月,傅斯年曾致函胡適“忠言逆耳”:“北大正應(yīng)有講學(xué)之風(fēng)氣,而不宜止于批評之風(fēng)氣。”[5]這是“話中有話”地批評胡適在北大“中國哲學(xué)門”所開之風(fēng)氣。與胡適不同,標(biāo)顯“哲學(xué)性”的馮友蘭是專屬于“哲學(xué)”的群落———他發(fā)起組織“中國哲學(xué)會”(開始只有北京分會),連篇累牘地在《哲學(xué)評論》等刊物上發(fā)表文章,與金岳霖等哲學(xué)家保持相對密切的關(guān)系,等等。今天人們似乎難以理解,同樣被后人推舉為國學(xué)大師的馮友蘭怎么會與當(dāng)年聲勢浩大的國學(xué)研究幾乎毫無關(guān)系?這其中的界限在于:“中國哲學(xué)史”不僅區(qū)別于傳統(tǒng)的經(jīng)、史、子、集,也區(qū)別于現(xiàn)代意義上的“國學(xué)”或“國故學(xué)”。此種分別至少對于理解二三十年代的學(xué)術(shù)史是重要的。其中所隱含的問題是,“中國哲學(xué)史”是一種“學(xué)問”抑或只是一種“批評”、“議論”或者別的什么?接下來的問題是,“哲學(xué)”觀念的引入及其“中國哲學(xué)史”寫作方式的出現(xiàn),對于中國傳統(tǒng)思想、文化與學(xué)術(shù)研究究竟意味著什么?是增加了便利還是造成了傷害?
三
說到底,與其說問題是來自學(xué)科之間,不如說是來自“中國哲學(xué)史”學(xué)科內(nèi)部,來自學(xué)科理念本身,來自學(xué)科理念所包含的內(nèi)在矛盾與張力。“中國哲學(xué)史”的寫作從一開始就隱含著某種內(nèi)在的緊張:一方面它關(guān)涉中國傳統(tǒng)思想學(xué)術(shù)的整理與發(fā)掘,而在一個(gè)缺少宗教傳統(tǒng)的國度里,此種整理與發(fā)掘關(guān)涉民族文化的整體風(fēng)貌、精神信念和核心價(jià)值。當(dāng)馮友蘭說“一個(gè)民族的哲學(xué)是一個(gè)民族的文化的最高成就”的時(shí)候,他所強(qiáng)調(diào)的是“中國哲學(xué)史”寫作與民族傳統(tǒng)之間的內(nèi)在相關(guān)性,而一種關(guān)涉“民族的文化的最高成就”的學(xué)問,應(yīng)當(dāng)是非常“民族本位”的??墒?,從另一方面說,“哲學(xué)”又是一個(gè)非常“西化”的學(xué)科,它在近現(xiàn)代中國經(jīng)歷了一個(gè)從無到有的過程,此一過程是與西方思想和教育體制的引進(jìn)關(guān)聯(lián)在一起的。“哲學(xué)”所具有的普遍性品格及其所包含的與西方的學(xué)術(shù)和文化傳統(tǒng)相關(guān)聯(lián)的一整套預(yù)設(shè),決定了把“哲學(xué)”運(yùn)用于中國傳統(tǒng)思想的闡釋,“以西解中”或“以中附西”乃是必由之路。
“中國哲學(xué)”之有無或曰“中國哲學(xué)”的合法性,差不多是一個(gè)產(chǎn)生于20世紀(jì)的問題,它是與“哲學(xué)”觀念的引入及其由此所引發(fā)的一系列變易(諸如“中國哲學(xué) ”學(xué)科的創(chuàng)立,“中國哲學(xué)史”的寫作,“往圣先賢”開始以“哲學(xué)家”的身份行走于市,等等)關(guān)聯(lián)在一起的。也只有在這樣的前提下,此前西方傳教士和黑格爾等人的相關(guān)說法才有可能引起人們特別的關(guān)注。而從另一方面講,也正是在20世紀(jì),“哲學(xué)”話語才開始在比較完全的意義上突破了地域性的限定,成為某種世界性的話語,惟其如此,也才引發(fā)了有沒有“中國哲學(xué)”、有沒有“日本哲學(xué)”、有沒有“亞洲(或東亞)哲學(xué)”、有沒有“非洲哲學(xué)”等等諸如此類的問題與爭論。相關(guān)的討論與爭論已經(jīng)以不同的語言形式積累了豐富的資料,這些資料也從一個(gè)側(cè)面生動地彰顯出“哲學(xué)”觀念進(jìn)入不同的文化脈絡(luò)所導(dǎo)致的理解上的歧義性和問題意識上的差異性。例如,20世紀(jì)60年代有過一場圍繞“非洲哲學(xué)”之合法性問題的討論,論辯本身是饒有趣味的,但提出問題的角度與方式卻與“中國哲學(xué)”方面的論爭明顯不同。
從19世紀(jì)與20世紀(jì)之交“哲學(xué)”觀念的引入,到1914年北京大學(xué)成立“中國哲學(xué)門”,再到1919年胡適《中國哲學(xué)史大綱》(上卷)的出版,“中國哲學(xué)”(或“中國哲學(xué)史”)學(xué)科自產(chǎn)生之日起,就不斷地進(jìn)行自我辯護(hù),也不斷地有人說三道四,這在中國現(xiàn)代學(xué)科建制和發(fā)展中也是一個(gè)特例。自王國維以下,老一輩學(xué)者諸如梁啟超、章太炎、劉師培、歐陽競無、陳黻宸、馬敘倫、陳漢章、謝無量、蔡元培、胡適、陳獨(dú)秀、傅斯年、張東蓀、李季、嚴(yán)靈峰、蔣維喬、鐘泰、陸懋德、范壽康、趙紀(jì)彬、梁漱溟、熊十力、呂?、馬一浮、張君勱、馮友蘭、金岳霖、賀麟、錢穆、牟宗三、唐君毅、張岱年等等(還可以開列出一長串日本和歐洲學(xué)者的名單),都曾經(jīng)以不同的方式表述過自己的看法,而其中最重要且為人們所關(guān)注的,當(dāng)屬胡適、馮友蘭、牟宗三等人的說法。
從問題演化的脈絡(luò)來說,頭20年的相關(guān)討論主要是圍繞學(xué)科建制方面的問題,其中特別關(guān)涉如何處理和安置“哲學(xué)”與“國學(xué)”(或“國故學(xué)”)的關(guān)系,“哲學(xué) ”與“經(jīng)學(xué)”等傳統(tǒng)學(xué)問的關(guān)系,等等。三四十年代爭論的焦點(diǎn)則更多地集中在方法的層面,即“哲學(xué)”能否以及如何成為中國傳統(tǒng)思想學(xué)問之一種恰當(dāng)?shù)谋硎龇绞健?0年代以后港臺新儒家的相關(guān)討論是接續(xù)后一條線索,而大陸方面的討論則是通過批判現(xiàn)代資產(chǎn)階級的“哲學(xué)消滅論”這樣一種曲折的形式表現(xiàn)出來。例如賀麟在1955年發(fā)表的《兩點(diǎn)反省,一點(diǎn)批判》一文中特別談到他在早年的演講中針對胡適的批評:胡適說“哲學(xué)要關(guān)門”,“哲學(xué)是壞的科學(xué)”【胡適在1929 年6月3日的日記中寫道:“過去的哲學(xué)只是幼稚的、錯誤的,或失敗了的科學(xué)。”“過去的哲學(xué)學(xué)派只可在人類知識史與思想史上占一個(gè)位置,如此而已。”“問題可解決的,都解決了。一時(shí)不能解決的,如將來有解決的可能,還得靠科學(xué)實(shí)驗(yàn)的幫助與證實(shí),科學(xué)不能解決的,哲學(xué)也休想解決。”“故哲學(xué)自然消滅,變成普通思想的一部分。”“將來只有一種知識:科學(xué)知識。將來只有一種知識思想的方法:科學(xué)實(shí)驗(yàn)的方法。將來只有思想家而無哲學(xué)家:他們的思想,已證實(shí)的便成為科學(xué)的一部分;未證實(shí)的叫做待證的假設(shè)。”(《胡適日記全編》五,合肥,安徽教育出版社2001年版,第427~430頁)王泛森認(rèn)為,早些年寫作《中國哲學(xué)史大綱》的胡適之所以會對于“哲學(xué)”有如此負(fù)面的看法,乃是與傅斯年的影響有關(guān)。(參見王泛森:《中國近代思想與學(xué)術(shù)譜系》,石家莊,河北教育出版社 2001年版,第304~306頁)】;賀麟反駁道:“哲學(xué)永遠(yuǎn)不會關(guān)門,胡適倒會被關(guān)在哲學(xué)的大門之外。”“哲學(xué)是哲學(xué),科學(xué)是科學(xué),各有其范圍和標(biāo)準(zhǔn);只有胡適的哲學(xué)是壞的哲學(xué),胡適的科學(xué)是壞的科學(xué)。”[6]實(shí)際上,胡適的說法與他從事“中國哲學(xué)史”研究和寫作所遭遇到的困擾有關(guān)。
一般說來,圍繞“中國哲學(xué)”之有無問題的爭論是超越于思想文化派別的分野與意識形態(tài)的,當(dāng)然也超越于通常所謂“革新”與“保守”的劃界———“革新”者如傅斯年,“保守”者如馬一浮,都不贊同把“哲學(xué)”運(yùn)用于中國傳統(tǒng)思想學(xué)術(shù)的闡釋。在這一點(diǎn)上,寫作了《中國哲學(xué)史大綱》的胡適后來也是疑慮重重,倒是國粹派學(xué)者劉師培作有《中國哲學(xué)起源考》【該文曾在《國粹學(xué)報(bào)》第16、23、25期連載?!浚翢o保留地肯定“哲學(xué)”這門學(xué)問為中國傳統(tǒng)所固有,這包含有某種與西方打擂臺的意思。不過從另一方面說,“哲學(xué)”話語的引進(jìn)和“中國哲學(xué)史”的寫作從一開始就是與“思想啟蒙”關(guān)聯(lián)在一起的。值得注意的是,今天人們對于“中國哲學(xué)史”學(xué)科及其學(xué)術(shù)范式的質(zhì)疑,在很大程度上也是與90年代以來中國社會的“世俗化”和“后啟蒙”轉(zhuǎn)向有關(guān)———爭論不只是關(guān)涉到學(xué)科之間,甚至也不只是關(guān)涉到“中西之間”,更關(guān)涉到中國現(xiàn)當(dāng)代社會與學(xué)術(shù)思潮演化的整體脈絡(luò)。
進(jìn)入20世紀(jì)以后,最先在北大開設(shè)中國哲學(xué)史課程的是陳黻宸老先生,而后有馬敘倫、陳漢章等,最先將自己的著作冠以“中國哲學(xué)史”之名的是謝無量,可是要等到胡適、馮友蘭的著作出版才算開出一代風(fēng)氣,為什么?若單純從中國傳統(tǒng)學(xué)問的角度看,毋寧說陳黻宸等人的講章和謝無量的著述較之胡、馮等人的作品更具有系統(tǒng)性和連貫性。今天人們談到前者,總是說他們知識背景陳舊,不能夠融攝西學(xué),貫通新知,說得直白一些,就是認(rèn)為他們不夠“西化”。這提醒我們注意:“西化”對于“中國哲學(xué)”而言是某種構(gòu)成內(nèi)在本質(zhì)的東西,舍“西化”就不存在現(xiàn)代意義上的“中國哲學(xué)”這門學(xué)問與學(xué)科。這里所謂“西化”一詞差不多可以與“普遍性”相互替代。如何使中國的思想學(xué)術(shù)超越于民族與歷史的限制,而具有某種普遍性的品格,這正是胡適等人寫作“中國哲學(xué)史”的歷史與邏輯起點(diǎn)。而這一點(diǎn)恰恰是與五四時(shí)期的思想啟蒙相配合的。
說到突破與超越歷史的限制,又特別與打破傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)的敘事方式有關(guān)。馮友蘭、顧頡剛等人都談到當(dāng)年胡適講授中國哲學(xué)史課程時(shí)“丟開唐、虞、夏、商,徑從周宣王以后講起”,對于聽課的學(xué)生們所產(chǎn)生的強(qiáng)烈震撼:“這一改,把我們一班人充滿著三皇五帝的腦筋,驟然作一個(gè)重大的打擊,駭?shù)靡惶蒙鄵锥荒芟隆?rdquo;【顧頡剛《古史辨·自序》,上海,上海古籍出版社1982年版,第36頁。馮友蘭說:“他(胡適)把三皇五帝都砍掉了。一部哲學(xué)史從老子、孔子講起。這就是蔡元培所說的‘扼要的手段’。這對于當(dāng)時(shí)中國哲學(xué)史的研究,有掃除障礙、開辟道路的作用。當(dāng)時(shí)我們正陷入毫無邊際的經(jīng)典注疏的大海之中,爬了半年才望見周公。見了這個(gè)手段,覺得面目一新,精神為之一爽。”(《三松堂自序》,《三松堂全集》第一卷,鄭州,河南人民出版社2000年版,第184頁。此一環(huán)節(jié)馮友蘭曾在論著中多次言及,例如1935年《在中國哲學(xué)年會上的開會詞》,《三松堂全集》第十一卷,第280頁)此種轉(zhuǎn)變的意味當(dāng)然不像馮友蘭等人所理解的那樣單純,但是它構(gòu)成了現(xiàn)代意義上“中國哲學(xué)史”寫作的起點(diǎn)則是確定無疑的。】從哪里講起何以會如此重要?因?yàn)榻?jīng)學(xué)的敘事方式體現(xiàn)了某種既定的歷史秩序和生活秩序,所以此種敘事方式所確定的時(shí)空坐標(biāo)本身就具有神圣的意義,汗牛充棟的文獻(xiàn)典籍無不與此意義系統(tǒng)聯(lián)系在一起。這提醒我們注意哲學(xué)史敘事與宏觀的歷史敘事之間的內(nèi)在相關(guān)性。實(shí)際上,“中國哲學(xué)史”敘事從一開始就是中國現(xiàn)代化敘事的一種表現(xiàn)形式,或者毋寧說,就深層的意義而言,中國的現(xiàn)代化敘事是開始于“中國哲學(xué)史”敘事。這也可以幫助我們理解胡適出版半部《中國哲學(xué)史大綱》何以會成為五四啟蒙運(yùn)動中的一個(gè)重大事件。
馮友蘭1915年入北京大學(xué)中國哲學(xué)門就讀,胡適1917年留美歸來開始在北大講授“中國哲學(xué)史”。緣于陳寅恪、金岳霖等人和馮本人的說法,馮氏30年代中期出版的兩卷本《中國哲學(xué)史》與胡適的《中國哲學(xué)史大綱》之間的差異被夸大了。而實(shí)際上,就“西化”而言,馮氏的哲學(xué)史在許多環(huán)節(jié)上較之胡適更有過之。這首先突出地表現(xiàn)在歷史哲學(xué)方面。胡適的哲學(xué)史一般地援用了西方上古、中古、近古的歷史分期,馮友蘭則把“中國哲學(xué)”思想的發(fā)展區(qū)分為“子學(xué)時(shí)代” 和“經(jīng)學(xué)時(shí)代”。此種處理方式90年代曾受到某些中國學(xué)者的推崇,而實(shí)際上它是對于西方哲學(xué)史區(qū)分“古希臘”和“中世紀(jì)”的生硬模仿,背后隱含的則是西方的“現(xiàn)代化”史觀。先秦以后兩千年間中國思想的發(fā)展跌宕起伏,變化多端,且兩漢、魏晉、隋唐、宋明都有大的轉(zhuǎn)折,用一個(gè)“經(jīng)學(xué)時(shí)代”來涵蓋這樣漫長的歷史時(shí)期,其深層的理論預(yù)設(shè)是:傳統(tǒng)社會是靜止的、停滯的,變化只能來自外部的推動。“經(jīng)學(xué)時(shí)代”之后只能是“啟蒙時(shí)代”,“啟蒙”的動力來自西方,于是“會通中西”(實(shí)為以西方的方法整理中國的材料)成為必由之路。所以,被視為“正統(tǒng)派”的馮友蘭骨子里實(shí)際上是非常“西化”的。
卜德(Derk Bodde)的英譯本將馮氏所謂“子學(xué)時(shí)代”翻譯為“哲學(xué)(家)時(shí)代”(the period of the philosophers)【Fung Yu lan, A History of Chinese Philosophy VolumeI, Derk Bodde translation, Princeton University Press, 1952.】,我相信此種譯法得到了馮本人的認(rèn)可,也非常契合原作的意思。長期以來,只有“先秦諸子”才有“哲學(xué)”的看法在西方漢學(xué)和中國研究領(lǐng)域相當(dāng)流行(直到晚近才有所改變),而作為哲學(xué)家的先秦諸子又是在古希臘智者的含義上被定位的。西方漢學(xué)界對于中國遠(yuǎn)古思想的偏好與中國方面在相當(dāng)長的時(shí)期內(nèi)對于西方近代哲學(xué)的情有獨(dú)鐘,形成鮮明的對比,而背后隱含的關(guān)于歷史發(fā)展的理解則是共同的:中國迷戀于啟蒙之后的西方,西方則迷戀于那個(gè)遠(yuǎn)古的、尚沒有進(jìn)入“ 中世紀(jì)”的,且與中國自身的現(xiàn)當(dāng)代發(fā)展及其問題毫無關(guān)聯(lián)的“中國”。
四
“中國哲學(xué)” 作為一個(gè)學(xué)科門類,它的本質(zhì)規(guī)定和基本規(guī)范是來自于西學(xué)。在這里,所達(dá)到的境界的高低,成就的大小,都依賴于對于西方哲學(xué)的理解把握。像早年的錢穆那樣,未出國門而成為卓然大家(盡管始終為新史學(xué)主流所排斥),這在“中國哲學(xué)”領(lǐng)域是絕對不可能的。30年代中期的“中國哲學(xué)會”下設(shè)“西洋哲學(xué)名著編譯委員會”和“中國哲學(xué)研究委員會”。后一個(gè)委員會的主任委員是馮友蘭,委員有湯用彤、賀麟、宗白華、黃建中四人。其中馮友蘭是美國哥倫比亞大學(xué)博士,湯用彤是美國哈佛大學(xué)碩士,賀麟曾就讀于美國哈佛大學(xué)和德國柏林大學(xué),宗白華曾就讀于德國法蘭克福大學(xué)和柏林大學(xué),黃建中曾就讀于英國愛丁堡大學(xué)。“中國哲學(xué)”是“哲學(xué)”的一個(gè)分支(盡管這一點(diǎn)常常會引發(fā)異議),而“哲學(xué)”這門學(xué)問從概念到方法都是從西方學(xué)來的。這一前提就決定了“中國哲學(xué)”的命運(yùn)。
退一步說,你可以未出國門而致力于講論“中國哲學(xué)”,牟宗三是極少數(shù)成功的例證之一??墒菑牧硪环矫嬲f,牟宗三在西方哲學(xué)(主要是康德哲學(xué))方面所下的功夫,實(shí)遠(yuǎn)非馮友蘭等人可比。牟氏積60余年消化康德,以一人之力翻譯了康德的“三大批判”,并以數(shù)百萬言會通儒家與康德開出一煌煌系統(tǒng),卻仍然不能夠免于議論,譏之曰:“英語的康德”。
最先把“以西解中”作為方法論提出的是王國維。王氏1903年發(fā)表的《哲學(xué)辨惑》一文就明確主張“通西方哲學(xué)以治吾中國之哲學(xué)”?!竞m在其博士論文《先秦名學(xué)史》中似乎表述得更全面一些:“用現(xiàn)代哲學(xué)去重新解釋中國古代哲學(xué),又用中國固有的哲學(xué)去解釋現(xiàn)代哲學(xué)。”(《先秦名學(xué)史》,上海,學(xué)林出版社1983年版,第9頁)】運(yùn)用此方法論原則治“中國哲學(xué)史”最早的一組文章也是出自王國維之手。此后,“中國哲學(xué)”的面貌在很大程度上取決于講論者所通西方哲學(xué)的范圍、流派、特征。王氏對于西方哲學(xué)的了解主要限于康德、叔本華、尼采等,如果沒有他后來的學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)向,“中國哲學(xué)”的闡釋很可能(如日本那樣)走入德國哲學(xué)一途。而“五四”以后的30年間占支配地位的是英美哲學(xué),主要是胡適等人的實(shí)用主義和馮友蘭等人的新實(shí)在論(特別是后者)。就連馮友蘭也承認(rèn)“過去對于西洋哲學(xué)的介紹太偏于英美方面”[7]。三四十年代譯介和闡揚(yáng)德國哲學(xué)者有賀麟、鄭昕等。賀麟也曾嘗試運(yùn)用新黑格爾主義的方法詮釋儒家哲學(xué),但是他更多的時(shí)間與精力是放在西方哲學(xué)名著的翻譯方面。 50年代以后的“中國哲學(xué)”研究與創(chuàng)作則為德國哲學(xué)所籠罩,大陸是馬克思主義,港臺地區(qū)的牟宗三、唐君毅是分別取徑于康德、黑格爾哲學(xué),另一位港臺學(xué)者勞思光寫作《新編中國哲學(xué)史》也是以康德哲學(xué)為依歸。
什么是“變中之不變”?馮友蘭在1935年中國哲學(xué)會第一屆年會上的講話頗能夠切中要害。他說理性主義才是柏拉圖以來西方哲學(xué)的正宗,“中國最缺少理性主義的訓(xùn)練,我們應(yīng)當(dāng)多介紹理性主義”【馮友蘭此語原是針對胡適等人著力引進(jìn)和倡導(dǎo)英美經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)講的,而實(shí)際上胡適等人引進(jìn)英美經(jīng)驗(yàn)主義同樣是意在使中國哲學(xué)“理性化”?!?。如果我們在較為寬泛的含義上使用“理性主義”一語,那么可以說,引進(jìn)西方的理性主義方法詮釋“中國哲學(xué)”,實(shí)可以概括“中國哲學(xué)” 近百年的發(fā)展,其中隱含的命題是:“中國哲學(xué)”必須理性化,必須由混沌而清晰,由零落而系統(tǒng),由歷史上的語錄、札記、注疏、學(xué)案轉(zhuǎn)換為現(xiàn)代意義上的論文、著作。當(dāng)然,對于系統(tǒng)性的期待不限于“中國哲學(xué)”學(xué)科,毋寧說它是中國學(xué)術(shù)現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的一個(gè)側(cè)面,在此方面不以為然且敢于明確表述自己的看法者,大概只有章太炎。由于把系統(tǒng)化、體系化放在突出的地位,現(xiàn)代“中國哲學(xué)”的底色實(shí)際上更多的是效仿歐洲近代哲學(xué),而“中國哲學(xué)史”寫作也在很大程度上囿于黑格爾等人的哲學(xué)史架構(gòu)。
今天人們常常提到馮友蘭關(guān)于歷史上的“中國哲學(xué)”有“實(shí)質(zhì)的系統(tǒng)”而無“形式的系統(tǒng)”的說法,而實(shí)際上,最先談到這一點(diǎn)的同樣是王國維。他說,中國古代哲人的著作“大率繁散而無紀(jì),殘缺而不完,雖有真理,不易尋繹”,西方哲學(xué)則是“系統(tǒng)燦然,步伐嚴(yán)整”,形式上孰優(yōu)孰劣是非常清楚的。[8]胡適的《先秦名學(xué)史》和蔡元培為胡適《中國哲學(xué)史大綱》(上卷)作的序,都談到同樣的問題,而此方面比較極端的表述要算是張岱年先生。他在《中國哲學(xué)大綱》“序論”中說:“現(xiàn)在來講中國哲學(xué),最要緊的工作卻正在表出其系統(tǒng)。給中國哲學(xué)穿上系統(tǒng)的外衣,實(shí)際并無傷于其內(nèi)容。”[9]而實(shí)際上,此所謂“形式的系統(tǒng)”與其說是哲學(xué)本身的需要,不如說是哲學(xué)職業(yè)化、專業(yè)化的需要。
清晰性與系統(tǒng)性成為“中國哲學(xué)”現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的不二法門。從方法上說,差不多是知性分析與理性思辨平分秋色。邏輯分析方法經(jīng)過馮友蘭的倡導(dǎo)和示范,對于“中國哲學(xué)”研究產(chǎn)生了重大影響。依據(jù)馮友蘭的說法,由于中國歷史上的典籍是言簡意賅,通常只是徑直地說出結(jié)論,所以現(xiàn)代意義上的“中國哲學(xué)”或“中國哲學(xué)史”研究,在很大程度上也就意味著如何運(yùn)用邏輯分析方法把古代哲人所省略的推理過程添補(bǔ)出來,這要求既不能夠說得太多,也不能夠說得太少。馮氏的貢獻(xiàn)主要在于邏輯和清晰性方面,當(dāng)然,此所謂“清晰”是付出慘重代價(jià)的,馮氏的“中國哲學(xué)史”研究最不相應(yīng)者可能是對于《老子》的闡釋,直到晚年的《中國哲學(xué)史新編》,他仍然套用通常所謂“一般 ”與“特殊”、“共相”與“殊相”來說明《老子》中的“道”、“有”、“無”與天地萬物的關(guān)系?!抉T友蘭說:“《老子》確實(shí)是對于一個(gè)真正的哲學(xué)問題有所認(rèn)識。這個(gè)問題就是一般與特殊、共相與殊相的分別和關(guān)系的問題?!独献印匪v的道、有、無,都是一般,共相;它所講的天地萬物是特殊、殊相。它能看出來一般和特殊、共相和殊相的分別,這說明它的思辨能力是很高的。”(《中國哲學(xué)史新編》第二冊,《三松堂全集》第八卷,第290頁)】如果我們追隨馮先生的講法,那么老子其人其書壓根就談不上什么“智慧”,至多也只是三四流的形而上學(xué)家,或者更慘。
五
與體系化相關(guān)聯(lián)的是分門別類的研究。自馮友蘭以下,“三分”成為“中國哲學(xué)”和“中國哲學(xué)史”研究的基本架構(gòu),早年是宇宙論、人生論、知識論(張岱年表述為“天論、人論、知論”),50年代后則演化為本體論、認(rèn)識論、辯證法或發(fā)展觀,有時(shí)會增加“社會歷史觀”部分。本體論、認(rèn)識論、辯證法的三分架構(gòu)是與中國版的馬克思主義哲學(xué)原理教科書相對應(yīng)的———從早年講宇宙論與人生論的統(tǒng)一,到50年代以后講本體論與辯證法的統(tǒng)一,“中國哲學(xué)”被徹底納入了所謂“關(guān)于一般規(guī)律的科學(xué)”的軌道。
“三分”并不只是某種外在的架構(gòu),其背后的預(yù)設(shè)是認(rèn)定“中國哲學(xué)”有著與西方哲學(xué)大致相同的問題線索,這些問題同樣可以采取分門別類的方式加以研究。而從發(fā)展脈絡(luò)和理論成果來看,現(xiàn)代“中國哲學(xué)”在“人生論”方面可以說是乏善可陳,理論與實(shí)踐之間也完全找不到現(xiàn)實(shí)人生的切入點(diǎn);金岳霖的知識論和張東蓀前期思想中的“多元認(rèn)識論”建構(gòu),與中國思想傳統(tǒng)之間并沒有什么內(nèi)在的相關(guān)性;“辯證法”則基本上是止于對于黑格爾生硬、粗糙、庸俗化的模仿?,F(xiàn)代中國哲學(xué)家的理論成果主要是體現(xiàn)在文化哲學(xué)和形上學(xué)的層面。
形上學(xué)、本體論是現(xiàn)代“中國哲學(xué)”的重心所在,這既與回應(yīng)黑格爾對于“中國哲學(xué)”的批評有關(guān),也與思考康德批判哲學(xué)所提出的問題有關(guān)。馮友蘭寫作《中國哲學(xué)史》時(shí),比較注重邏輯與知識論,稍后則更關(guān)注形上學(xué)的層面,并致力于運(yùn)用“邏輯分析”方法重建形上學(xué)。這是一個(gè)相當(dāng)宏大的抱負(fù),與所期望達(dá)成的目標(biāo)相比,馮顯然是力不從心。熊十力說“哲學(xué)就是本體論”,且認(rèn)為“本體論”一詞雖然從西方引進(jìn),卻只有在“中國哲學(xué)”中可以得到正解。熊氏的此類說法曾受到歐陽競無、呂?、梁漱溟、馬一浮、林宰平等人的尖銳批評,他卻持之甚堅(jiān)且樂此不疲。牟宗三所要回答的問題是:一個(gè)哲學(xué)系統(tǒng)如何能夠既是“道德的”,又是“形上學(xué)的”?他認(rèn)為這是康德試圖解決但是沒有能夠解決的問題。50年代以后的前30年間,大陸方面的“中國哲學(xué)”研究依附于中國版的馬克思主義哲學(xué)原理教科書,更注重本體論和辯證法。80年代后,與馬克思主義哲學(xué)原理體系變革中“哲學(xué)就是認(rèn)識論”(此為列寧的說法)的主張相關(guān)聯(lián),“中國哲學(xué)”領(lǐng)域大張旗鼓地倡導(dǎo)范疇研究,并在中國思想脈絡(luò)中發(fā)掘所謂“螺旋式上升”的“發(fā)展規(guī)律”。90年代以來,受到牟宗三等新儒家學(xué)者的影響,“形上學(xué)”重新成為研究和討論的焦點(diǎn),“中國哲學(xué)”中大量的史料與問題都被歸結(jié)在形上學(xué)的范疇下加以處理。
最先把“形而上學(xué)”一語運(yùn)用于中國思想研究的可能也是王國維,在1906年至1907年間發(fā)表的一組文章里,他曾經(jīng)列專題討論孔子、子思、老子、墨子、周敦頤等人的“形而上學(xué)”或“本體論”思想。圍繞“形而上學(xué)”的哲學(xué)史研究和理論建構(gòu)實(shí)際上成為了中國現(xiàn)代哲學(xué)家論證“中國哲學(xué)”之“合法性”的特定方式 ———中國思想傳統(tǒng)中是否存在(西方意義上的)“形而上學(xué)”(且不論此所謂“形而上學(xué)”系統(tǒng)是“實(shí)質(zhì)的”還是“形式的”)?中國現(xiàn)代哲學(xué)家對于此一問題的回答竟然是異乎尋常的統(tǒng)一,或許只有張東蓀是一個(gè)例外??梢哉f,有關(guān)該問題的解答既是現(xiàn)代“中國哲學(xué)”的成就所在,也是癥結(jié)所在。
按照海德格爾的說法,西方傳統(tǒng)哲學(xué)就是“形而上學(xué)”,這條線索甚至于可以一直延伸到尼采。而中國思想傳統(tǒng)中是否存在某種“形而上學(xué)”的運(yùn)思方式(概念的實(shí)體化,本體與現(xiàn)象、理性與感性、精神與物質(zhì)、靈與肉、自然與超自然截然兩分的二元思維,“存在”的抽象性探求,客觀確定性的預(yù)設(shè),對于單一世界———theworld及其秩序的信仰,等等),實(shí)在是大可懷疑!“中國哲學(xué)”是整體論和功能論的,而非實(shí)在論的。功能論注重的是聯(lián)系、關(guān)系、過程、生成,而非客觀、實(shí)在、事實(shí)、終極。現(xiàn)代“中國哲學(xué)”的發(fā)展取向基本上是實(shí)在論的,無論是牟宗三等人的觀念實(shí)在論,馮友蘭等人的邏輯實(shí)在論,還是張岱年等人的物質(zhì)實(shí)在論。事實(shí)上,沒有哪一位現(xiàn)代中國哲學(xué)家是嚴(yán)格地按照西方哲學(xué)傳統(tǒng)來講論“形而上學(xué)”,但是致力于探求某種終極性的本原、實(shí)在則是相通的,這一點(diǎn)甚至于體現(xiàn)在熊十力有關(guān)“體用不二”的闡發(fā)中。
人們都不同程度地忽略了:中國傳統(tǒng)思想中的所謂天人、體用、本末、陰陽、理氣、理勢、道器、心物等等,都是旨在描述某種具體而特殊的相關(guān)性結(jié)構(gòu)及其發(fā)展態(tài)勢,而并非指向某種終極性的本原、根源、存有、實(shí)在等等。盡管在哲學(xué)立場、方法、資料取舍、敘述脈絡(luò)等方面都差異甚大,但是就把中國傳統(tǒng)思想中的天、道、理、氣、心、性及本心、良知等等本體化、實(shí)體化而言,熊十力、牟宗三一系與馮友蘭乃至于各種“唯物論”的講法之間,并沒有實(shí)質(zhì)性的不同。
我們實(shí)際上可以把西方哲學(xué)對于“中國哲學(xué)”的影響與制約區(qū)分為兩個(gè)層面:一個(gè)層面是屬于時(shí)代性、政治性的因素,可以廣泛地包括特定的啟蒙觀念,與歷史“進(jìn)步”觀念相聯(lián)系的思想進(jìn)化觀念,線性的“社會形態(tài)”理論,“唯物唯心”,“階級分析”,被庸俗化了的“ 辯證法”,甚至于可以包括黑格爾等人的哲學(xué)史模式及其所隱含的歷史哲學(xué),等等。另一個(gè)方面則關(guān)涉哲學(xué)本身的內(nèi)容與方法。嚴(yán)格地說,所謂“中國哲學(xué)”之有無的問題主要是關(guān)涉后一個(gè)層面。而在“中國哲學(xué)”現(xiàn)代發(fā)展的脈絡(luò)中,這個(gè)問題又可以表述為:歷史上的中國思想傳統(tǒng)中是否包含有西方意義上的“形而上學(xué)”(中國現(xiàn)代哲學(xué)家稱之為“形上學(xué)”)?熊十力、馮友蘭、牟宗三等人都通過某種體系建構(gòu)的形式對于上述問題做出了系統(tǒng)的、肯定的回答。
至少在我看來,或許“中國哲學(xué)”的詮釋進(jìn)路不應(yīng)當(dāng)是內(nèi)在于“形而上學(xué)”的,而應(yīng)當(dāng)是相對于“形而上學(xué)”的。從此種意義上說,它應(yīng)當(dāng)成為一種“后哲學(xué)”的哲學(xué)或曰“后形而上學(xué)”的哲學(xué)。而選擇“非形而上學(xué)的”(不一定是“反形而上學(xué)的”)詮釋進(jìn)路,也并不一定意味著“哲學(xué)”與“非哲學(xué)”之間的劃界,倒可以理解為是豐富與開掘哲學(xué)的維度與可能性,這也正是海德格爾等人所從事的。
說到接續(xù)中國本土的精神傳統(tǒng),情況則更為復(fù)雜。牟宗三使用“即哲學(xué)即宗教”一語來表述中國傳統(tǒng)思想的基本特征,意在強(qiáng)調(diào)哲學(xué)必須具有生命安頓和教化的功能??墒?,無論是熊十力的“體用論”、“明心篇”,馮友蘭的“境界說”,還是牟宗三的“自由無限心”,實(shí)際上都只是提供了某種說法,很難說對于人們的精神世界產(chǎn)生實(shí)質(zhì)性的影響。這一方面固然是由于現(xiàn)代哲學(xué)的發(fā)展已經(jīng)不可避免地失落了往圣先賢那種知行合一的話語情境,另一方面也是由于中國現(xiàn)代哲學(xué)家的興奮點(diǎn)更多地是集中于與西方思想的“對接”,而基本上談不上對于現(xiàn)代中國人生存狀態(tài)及其內(nèi)在結(jié)構(gòu)的真切把握———馮友蘭關(guān)于人生四種境界的描述,可以說是提供了一個(gè)玩弄光景,簡單而浮泛地圖解人生的一個(gè)典型例證。
六
與西方哲學(xué)不同,“中國哲學(xué)”并不是指稱一個(gè)歷史文化中已然存在的、顯性的思想學(xué)術(shù)脈絡(luò),胡適、馮友蘭等人的哲學(xué)史寫作,乃是參照西方的體例建立中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)譜系的過程,盡管這一學(xué)術(shù)譜系總是以某種“古已有之”的面目出現(xiàn)。所以,在一定意義上可以說“中國哲學(xué)”研究與“中國哲學(xué)史”寫作是二而一的,更確切地說,是胡、馮等人的“哲學(xué)史”寫作為“中國哲學(xué)”學(xué)科的創(chuàng)制奠定了基礎(chǔ),盡管從時(shí)間序列上看北大“中國哲學(xué)門”的設(shè)置先于胡、馮“哲學(xué)史”的出版。
至少有兩個(gè)問題構(gòu)成今天“重寫哲學(xué)史”必須突破的瓶頸:一是所謂“中西之間”的問題。胡、馮的“哲學(xué)史”模式既體現(xiàn)出國人在理解西方哲學(xué)方面知識水平的限制,也體現(xiàn)出那個(gè)特定時(shí)代西方哲學(xué)發(fā)展的歷史視野及其局限性———科學(xué)與啟蒙理性實(shí)為主導(dǎo)胡、馮“中國哲學(xué)史”寫作的基本預(yù)設(shè),此方面一般地主張“科學(xué)” 與“哲學(xué)”劃界的馮友蘭與推崇所謂“科學(xué)方法”的胡適之間,實(shí)際上并不存在實(shí)質(zhì)性的差異。而半個(gè)多世紀(jì)以來西方哲學(xué)不間斷的自我反省、發(fā)展及其成果,基本上沒有能夠反映到“中國哲學(xué)史”寫作中來,晚年寫作《中國哲學(xué)史新編》的馮友蘭對此是完全隔膜的。二是如何處理“中國哲學(xué)”與“經(jīng)學(xué)”的關(guān)系。與上一點(diǎn)相聯(lián)系,胡、馮等人的“哲學(xué)史”寫作,是以否棄經(jīng)學(xué)脈絡(luò)及其意義系統(tǒng)為前提的。馮友蘭基本上是在負(fù)面含義上使用“經(jīng)學(xué)時(shí)代”一語,這也有助于我們了解馮氏早年的兩卷本《中國哲學(xué)史》為什么對于兩漢以后中國思想的發(fā)展處理得過于簡約。胡適則是在反正統(tǒng)和推崇乾嘉的意義上否棄經(jīng)學(xué)的。而與經(jīng)學(xué)傳統(tǒng)相隔絕的“中國哲學(xué)”,本質(zhì)上只能是外在于中國文化的。
現(xiàn)存的“中國哲學(xué)史”模式及其體例已經(jīng)大大落后于“中國哲學(xué)”具體問題的研究,范式的轉(zhuǎn)換落后于具體問題的積累與突破,這也是正常的。“重寫哲學(xué)史”的真正意義在于范式轉(zhuǎn)換,而不在于增加一個(gè)版本或者是在某些具體資料與觀點(diǎn)上修修補(bǔ)補(bǔ)。問題在于:“重寫哲學(xué)史”并不是一句抽象的口號,它不僅要求我們具備超越前人的視野,而且要求我們具備超越前人的學(xué)養(yǎng),此所謂“學(xué)養(yǎng)”同樣是關(guān)涉“中西之間”———不是關(guān)起門來“自說自話”,而是如何深化我們對于“哲學(xué)”的理解,擺脫和超越目前仍然普遍存在的“中西之間”的“格義”狀態(tài)。
盡管我們在許多問題的探索方面已經(jīng)大大超越了前人,但是說到整體范式的轉(zhuǎn)換,還要付出艱辛的努力。另一個(gè)值得注意的問題是,“中國哲學(xué)”研究已經(jīng)開始表露出多元化的格局。在“后馮友蘭”(或“后牟宗三”)時(shí)代,任何范式都將失去整體的統(tǒng)攝性與規(guī)范性。與此相關(guān)聯(lián),任何“中國哲學(xué)史”寫作都只是具有“個(gè)案” 的性質(zhì),無論其成功與否或影響大小,都很難再具有所謂“劃時(shí)代”的意義。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 鄭家棟.“合法性”概念及其他[J].哲學(xué)動態(tài),2004,(6).
[2] Philosophy as A Way of Life. Moral Psychology in Early Chinese Philosophy.
[3] 葛兆光.中國思想史(第一卷)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1998.6.
[4] 馮友蘭.致容庚[A].三松堂全集(第十四卷)[C].鄭州:河南人民出版社,2000.611.
[5] 胡適來往書信選(上冊)[Z].北京:中華書局,1979.106.
[6] 賀麟.哲學(xué)與哲學(xué)史論文集[C].北京:商務(wù)印書館,1990.465.
[7] 馮友蘭.在中國哲學(xué)會年會上的開會詞[A].三松堂全集(第十一卷)[C].鄭州:河南人民出版社,2000.281.
[8] 王國維.哲學(xué)辨惑[A].王國維哲學(xué)美學(xué)論文輯佚[C].上海:華東師范大學(xué)出版社,1993.5-6.
[9] 張岱年.中國哲學(xué)大綱[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1982.4.