文稿起草語言文學(xué)中幾組易混淆詞語的辨析
文稿起草語言文學(xué)中幾組易混淆詞語的辨析
起草文稿是秘書人員的一項重要職責(zé),特別是黨政機關(guān)的秘書,文稿起草任務(wù)重、時間緊、要求高,既要表意準(zhǔn)確到位,又要合乎領(lǐng)導(dǎo)口味,還要力求創(chuàng)新有特色,當(dāng)然最重要的是不能出現(xiàn)錯別字。一篇印發(fā)的領(lǐng)導(dǎo)講話中如果出現(xiàn)一處錯別字,從小處講是讓領(lǐng)導(dǎo)臉上無光,從大處講則是影響了黨委、政府的公信力,對撰寫文稿的秘書來講就是一次不小的責(zé)任事故。從辦公室工作的實踐來看,出現(xiàn)錯別字既有秘書人員責(zé)任心不強、工作馬虎的原因,也有自身積累不足的原因。
因此,秘書人員必須高度重視,加強學(xué)習(xí),提升水平?,F(xiàn)結(jié)合本人多年的辦公室工作實踐,對文稿起草中幾組難以分辨、經(jīng)常誤用的詞語作一簡單辨析。
一、“墨守成規(guī)”還是“默守成規(guī)”。在“要深入解放思想、創(chuàng)新創(chuàng)優(yōu),不能墨守成規(guī)、因循守舊”中,“墨”是正確的寫法。“墨守”指戰(zhàn)國時墨翟善于守城,“成規(guī)”指現(xiàn)成的或久已通行的規(guī)則、方法。“墨守成規(guī)”指思想保守,守著老規(guī)矩不肯改變。類似的容易寫錯的成語還有“再接再厲”,這里的“厲”是“礪”的通假字,是磨礪的意思,指公雞相斗,每次交鋒以前先磨一下嘴,比喻繼續(xù)努力,再加一把勁,不能寫成“再接再勵”。
二、“針砭”還是“針貶”。“砭”和“貶”字形相近,容易混淆。“砭”是古代用來治病的石針,“針砭”比喻發(fā)現(xiàn)或指出錯誤,以求改正。沒有“針貶”的說法。
三、“輻射”還是“幅射”。《說文》中講:“輻,輪轑也。”本義指車輪的輻條,即插入輪轂以支撐輪圈的細條,特點是從中心向各個方向沿著直線伸展出去。后把熱量、光線、無線電波等由一個中心向周圍直線傳播也叫輻射。
四、“部署”還是“布署”。商務(wù)印書館2005年第5版《現(xiàn)代漢語詞典》對“部署”的釋義為安排,布置(人力、任務(wù))?!冬F(xiàn)代漢語詞典》沒有收錄“布署”。“布署”在一些古代典籍中有過運用,但現(xiàn)已統(tǒng)一規(guī)范為“部署”。類似的還有“照像”,現(xiàn)已經(jīng)規(guī)范為“照相”。秘書人員在文稿起草中一定要正確運用。
五、“坐鎮(zhèn)”還是“坐陣”。在起草文稿強調(diào)組織領(lǐng)導(dǎo)、落實責(zé)任部分時,經(jīng)常會寫這樣的句子:“主要領(lǐng)導(dǎo)必須坐鎮(zhèn)一線,靠前指揮”,這里的“鎮(zhèn)”是鎮(zhèn)守的意思,指(官長)親自在某個地方鎮(zhèn)守。不能寫成“坐陣”。
六、“挖墻腳”還是“挖墻角”。某位秘書在撰寫全縣黨委系統(tǒng)辦公室工作會議領(lǐng)導(dǎo)講話時這樣寫道:“大家要和衷共濟,互相幫助,共同進步,不能文人相輕,互挖墻角,相互拆臺。”這里的“角”應(yīng)該是“腳”,是地基、根基的意思。
“挖墻腳”比喻拆臺、從根本上損害別人,現(xiàn)多指為自己謀取利益,而在暗地里不擇手段從對方挖取相關(guān)的人員、技術(shù)等。
七、“品位”還是“品味”。在撰寫涉及城市建設(shè)等方面內(nèi)容的文稿時,經(jīng)常有“改善人居環(huán)境,提升城市品位”的表述,有的人會寫成“城市品味”,這是不正確的。“品位”是名詞,指人和事物的品質(zhì)、水平和層次,如“高品位的藝術(shù)作品”、“他的談吐很有品位”;而“品味”是動詞,指仔細品嘗、體會、玩味,如“他經(jīng)過細細品味,才明白王科長那句話的含義”。
八、“曝光”還是“暴光”。很多秘書在撰寫文稿強調(diào)督查推進部分時,經(jīng)常會寫“對吃拿卡要、辦事拖拉等不良的現(xiàn)象和行為,要堅決予以曝(暴)光”。有的人認為“曝光”對,有的人認為“暴光”對,更多的人感到莫衷一是、無所適從。其實,“暴光”和“曝光”都有把不光彩的事披露出來讓眾人知道的意思,都是正確的。
九、“截至”還是“截止”。在表述階段性成績時,常會用到“截至(止)”這個詞,但很多人不加區(qū)分隨意亂用。“截至”指截止到某個時候,后面還會繼續(xù),如“截至8月8日,縣人社局已經(jīng)幫縣內(nèi)企業(yè)招工2200多人”。以后該局幫企業(yè)招工的行動不會停止。“截止”則是指到一定期限停止,如“我省2011年公務(wù)員考試報名已于昨天截止”。
十、“收官”還是“收宮”。正確的寫法應(yīng)該是“收官”。“收官”是圍棋術(shù)語,指盤面大局已經(jīng)基本搶定,但勝負仍不明朗時對局部的爭奪,后引申為強調(diào)大局已定。如“十一五完美收官,十二五全面開啟”。
十一、“駕鶴西去”還是“駕鶴逝去”。我縣一位在外工作的重要領(lǐng)導(dǎo)去世,縣委辦公室負責(zé)起草唁電,起初用了“駕鶴逝去”這個詞,單從字面看好像沒有問題,我在審稿時及時發(fā)現(xiàn)并改成了“駕鶴西去”。“駕鶴西去”是對死亡的一種避諱說法。在中國傳統(tǒng)文化中,鶴是吉祥之鳥,西去,指進入天堂,駕鶴西去意思是騎著鶴飛往天堂,含有對死者的尊敬、祝福之意。類似的說法還有駕鶴西游、駕鶴仙游、駕鶴西歸、駕鶴成仙等。當(dāng)代著名作家鄧友梅在中篇小說《那五》中說:“過老太太言而有信,這事辦完不久就駕鶴西游了,紫云正式把家管了起來。”唐代詩人崔灝在《黃鶴樓》一詩中寫道:“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。”表達的就是一種昔人已逝、人去樓空、物是人非的感慨。
十二、“一年之計在于春”還是“一年之季在于春”。在起草縣委、縣政府年初工作啟動會講話時往往會引用這句話,但經(jīng)常有人誤用,正確的應(yīng)該是“一年之計在于春”,“計”是計劃、打算的意思,指一年的計劃要在春天考慮安排,為全年的工作打好基礎(chǔ),比喻凡事要早做打算,開頭就要抓緊。這句話出自南朝梁·蕭統(tǒng)的《纂要》:“一年之計在于春,一日之計在于晨。”我國古代兒童啟蒙書目《增廣賢文》中也有“一年之計在于春,一日之計在于晨,一家之計在于和,一生之計在于勤”的句子。
十三、“禁得住”還是“經(jīng)得住”。在起草述職或述廉報告時,經(jīng)常會有“耐得住寂寞,禁(經(jīng))得住誘惑”的說法,有人認為這兩個字不通用,其實是可以的,“禁得住”和“經(jīng)得住”都是承受得住的意思。
十四、“緣分”還是“緣份”。這個詞在起草歡迎酒會、簽約儀式致辭或發(fā)表離任感言時出現(xiàn)的頻度很高,出錯的情況也很多。如“我從某年某月某日到某地工作,和大家共事多年,朝夕相處,風(fēng)雨同舟,這既是組織對我的信任和安排,更是與大家一種難得的緣份”中,“緣份”就是“緣分”的誤寫,相似的還有把“水分”誤寫成“水份”、“輩分”誤寫成“輩份”、“本分”誤寫成28SECRETARY’S COMPANION學(xué)習(xí)與修養(yǎng)2011年第10期“本份”的,但時間久了,約定俗成,積非成是,很多也就不再去深究了。秘書人員為領(lǐng)導(dǎo)撰寫講話稿,必須嚴肅認真地對待,確保用字準(zhǔn)確無誤。
十五、“通信”還是“通訊”。“通信”指利用書信、電波、廣播等建立聯(lián)系、互通消息、交換信息。如“會議進行期間,請與會人員一律關(guān)閉通信工具”。而“通訊”是翔實而生動地報道客觀事物或典型人物的一種文體。兩者過去在某些情況下可以通用,現(xiàn)已作了嚴格區(qū)分。
十六、“裝潢”還是“裝璜”。有一位秘書在介紹某項目進展情況時說“廠房、辦公樓主體工程已結(jié)束,即將進入室內(nèi)外裝璜階段”。這里的“裝璜”應(yīng)該寫成“裝潢”。“潢”指先用黃蘗汁語言學(xué)習(xí)29SECRETARY’S COMPANION學(xué)習(xí)與修養(yǎng)年第10期染紙,再用這種紙料裝裱書畫。“裝潢”是古代對裝裱技藝的稱謂,后引申為對器物、房屋等進行裝飾使之美觀。而“璜”則指半璧形的玉,沒有“裝璜”的說法。
十七、“必須”還是“必需”。這是兩個意思不同的詞,具體使用要視語境而定。“必須”是必要、一定要的意思,用來加強語氣,如“各地、各部門、各單位必須對照文件規(guī)定,各司其職,協(xié)調(diào)動作,不折不扣地完成縣委、縣政府交辦的任務(wù)”;而“必需”是一定要有、必不可少的意思,如“物價、工商等部門要加強大米、豬肉、蔬菜等群眾生活必需品的市場監(jiān)測和管理,全力保障低收入群體的基本生活”。
十八、“決不能”還是“絕不能”。這兩個詞在文稿中出現(xiàn)的頻度很高,“決”和“絕”同音且詞義相近,很難分辨,其實兩者的區(qū)別在于強調(diào)的側(cè)重點不同。“決不能”的“決”是副詞一定的意思,用在否定詞的前面,“決不能”就是堅決不能,一定不能,更強調(diào)人的主觀意志。
“絕不能”的“絕”是副詞絕對的意思,用在副詞前面,“絕不能”就是絕對不能,更強調(diào)事情的絕對性。