淺談生態(tài)語言學視野中的漢語新詞匯
論文關(guān)鍵詞:生態(tài)語言學 新詞匯 環(huán)境自然選擇 協(xié)同進化 恒定性
論文摘 要:20世紀90年代以來,隨著全球生態(tài)危機的加劇,越來越多的學者開始關(guān)注生態(tài)語言學。學者們認為語言系統(tǒng)本身也是一個開放的生態(tài)系統(tǒng),語言的生存和發(fā)展狀態(tài)與自然生物生態(tài)之間具有某種程度的內(nèi)在同構(gòu)性。學者們把一些生態(tài)學概念用來研究語言現(xiàn)象和語言發(fā)展規(guī)律,以幫助人們從新的視角審視各種語言現(xiàn)象。本文試從環(huán)境(environment)、自然選擇(natural selection)、協(xié)同進化(co-evolution)和恒定性(conservation)角度來分析現(xiàn)代漢語新詞匯的產(chǎn)生。
一、生態(tài)語言學的發(fā)展
生態(tài)學是生物學家Haeckel(1866)根據(jù)達爾文進化論而提出的一個概念,該詞來自希臘語Oikos(房子),意思是整個地球就像個大房子一樣,人類在這所房子里具有和其它有機物一樣的地位,任何一種生命的存在形式都取決于其它物種的存在。所謂生態(tài)系統(tǒng)就是一種相互和諧、相互依存的關(guān)系。
受達爾文的影響,19世紀德國語言學家施萊歇爾(A.Schleicher)認為:“語言和生物一樣,也要經(jīng)歷生、長、老、死的生物生命過程”(裴文,2003)。美國斯坦福大學的E.Haugen(1971)最早提出并使用“語言生態(tài)”(language ecology)這一概念。之后,Haugen在《語言生態(tài)學》一文中提出要“研究任何特定語言與環(huán)境之間的相互作用關(guān)系”,并將語言環(huán)境與生物生態(tài)環(huán)境作隱喻類比。此后,“語言生態(tài)”的隱喻開始被語言研究者接受并廣泛使用。
20世紀80年代,德國Bielefeld大學的一批學者進一步將生態(tài)學原理和方法應(yīng)用于語言研究。這一時期出現(xiàn)了一些以“語言生態(tài)學”或“生態(tài)語言學”為題的著述,使學科理論框架得以確立。1990年,M.Halliday在國際應(yīng)用語言學會議(AILA)上的報告促使語言研究者對語言和環(huán)境問題的關(guān)系做出新的思考,即把語言和語言研究作為生態(tài)問題的組成部分加以考察,從而形成了生態(tài)語言學的另一研究范式。20世紀90年代,全球生態(tài)危機使人類生存與發(fā)展問題變得十分嚴峻,越來越多的學者開始關(guān)注生態(tài)語言學。學者們以不同的方式、方法把生態(tài)學應(yīng)用于語言研究領(lǐng)域。同時,一些生態(tài)學概念被用來研究語言現(xiàn)象和語言發(fā)展規(guī)律,以幫助人們從新的視角審視語言現(xiàn)象。
語言系統(tǒng)本身也是一個開放的生態(tài)系統(tǒng),語言的生存和發(fā)展狀態(tài)與自然生物生態(tài)之間具有某種程度的內(nèi)在同構(gòu)性。本文從環(huán)境(environment)、自然選擇(natural selection)、協(xié)同進化(co-evolution)和恒定性(conservation)角度來分析現(xiàn)代漢語新詞匯的產(chǎn)生。
二、從生物產(chǎn)生和依存的環(huán)境(environment)看新詞匯的產(chǎn)生
在某一生物群落中,由于自然的長期演化,當溫度、濕度以及氣候等外部環(huán)境允許時,該群落中就會產(chǎn)生新的物種。生態(tài)語言學認為,世界上任何語言系統(tǒng)都不是孤立存在的,它的產(chǎn)生和發(fā)展都與自然、社會、文化、人群等環(huán)境因素密切相關(guān)。語言與它所處的生態(tài)環(huán)境構(gòu)成生態(tài)語言系統(tǒng)。當自然環(huán)境、社會環(huán)境、文化環(huán)境和人類環(huán)境等外部環(huán)境允許時,該語言體系中就會產(chǎn)生新的詞匯。
如果我們將漢語語言體系看成是一個生態(tài)語言系統(tǒng),那么目前,我國社會、經(jīng)濟、科技、文化等方面的飛速發(fā)展,為新詞匯的產(chǎn)生提供了有利的外部環(huán)境,使詞匯以多渠道、多形式在漢語語言體系內(nèi)部進行優(yōu)化重組,從而導致新詞匯的產(chǎn)生。
(一)以形象比喻來表達詞匯意義
“蟻族”指大學畢業(yè)生低收入聚居群體;“草根網(wǎng)民”指那些身份普通、平凡的網(wǎng)民;“裸考”指考生沒有任何加分(如三好生、體育特長生、少數(shù)民族考生等),僅憑考試成績報考高校。
(二)以數(shù)字、字母或符號來彰顯個性
7456——氣死我了;886——拜拜了;520——我愛你;MM——妹妹或美眉;GG——哥哥;(-_-)表示神秘笑容;^-^表示咪著眼睛笑;Zzzzz……表示睡覺打呼的樣子。
(三)以漢字諧音來表達詞匯意義
大蝦——大俠;郵箱——油箱或幽香;斑竹或斑豬——版主。
(四)以飛白構(gòu)詞
故意運用白字示錯的修辭方式來追求新奇獨特或標榜新潮。例如:“我”用“偶”替代;“什么”用“神馬”替代;“悲劇”用“杯具”替代;“院士”用“院仕”替代;“諾貝爾獎”用“暖被兒獎”替代。
(五)以仿詞派生來創(chuàng)造新詞匯
“淑”字以前僅用于形容女孩,現(xiàn)在“淑”被單獨作為一個自由語素,轉(zhuǎn)移修飾對象,溫文爾雅的男孩也可以稱作“淑男”。
經(jīng)濟、科技、文化等方面的發(fā)展,為新詞匯的產(chǎn)生提供了有利的外部環(huán)境,而新詞匯的產(chǎn)生則對原有生態(tài)語言系統(tǒng)進行了更好的補充和完善,這樣便更好地反映了社會生活、經(jīng)濟、科技、文化等領(lǐng)域的新現(xiàn)象和新情況。
三、從自然選擇(natural election)角度看漢語新詞匯的產(chǎn)生
生物學告訴我們,生命力是生物的活動能力,生命呈現(xiàn)著生生不息的動態(tài)。作為交際與傳承文化載體的語言同樣具有這一顯性。隨著歷史的變遷和社會的發(fā)展,語言也存在交融、消退、舊詞復出、變異等生命發(fā)展的特質(zhì)。“物競天擇,適者生存”是自然界和物種進化的規(guī)律。適應(yīng)環(huán)境的物種得以生存,不適應(yīng)環(huán)境的物種消失、消退或被融入其它物種中。詞匯也是如此。一些詞匯因為失去了生存使用的環(huán)境,逐漸退出原有的生態(tài)語言系統(tǒng)。一些語言在交際中并不是被全盤吸收和接納的,往往會產(chǎn)生語音、詞匯結(jié)構(gòu)、語法規(guī)則等的變異。變異產(chǎn)生的原因與人們的個人因素、社會環(huán)境和自然環(huán)境等因素有關(guān)。詞匯的自然選擇體現(xiàn)在:詞匯的消退,舊詞復出,舊有詞匯意義被吸收融入新詞匯中,固有詞匯增加新義和專業(yè)詞匯應(yīng)用的泛化。